1016万例文収録!

「primal」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

primalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

in Confucian metaphysics, the primal energy from which all beings derive 例文帳に追加

万物発生の元になる精気 - EDR日英対訳辞書

primal eras before the appearance of life on earth 例文帳に追加

地球に生命が誕生する前の原始の時代 - 日本語WordNet

To provide a method and device for accurately and easily inspecting the degree of primal dirt on the surface of a seal edge portion.例文帳に追加

シールエッジ部表面のプライマルなどの汚れの程度を正確かつ容易に検査することができる検査方法および検査装置を提供する。 - 特許庁

Moreover, the control device 91 calculates a primal temperature θb that becomes a higher one as a concentration of the antifreeze liquid Wd gets higher based on the concentration of the antifreeze liquid Wd, and updates the upper limit temperature θc so that the deviation between the upper limit temperature θc that is presently set, and the primal temperature θb is reduced.例文帳に追加

また、制御装置91は、不凍液濃度Wdが高いときほど高い温度となる最適温度θbを不凍液濃度Wdに基づいて算出し、現在設定されている上限温度θcと最適温度θbとの偏差が小さくなるように上限温度θcを更新する。 - 特許庁

例文

As an institutional mechanism which encourages the licensee to fulfill its responsibility, licensee is a primal entity for safety examination, inspection or related penalty based on the legislatives.例文帳に追加

原子炉設置者に、その責務を全うさせるための制度的な仕組みとしては、法令に基づく安全審査、検査等やそれらに係る罰則の対象となる主体が原子炉設置者とされていることが挙げられる。 - 経済産業省


例文

(Refer to Presumption upon the Primal Vow) 例文帳に追加

(本願ぼこりを参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Refer to Presumption upon the Primal Vow) 例文帳に追加

(本願ぼこりも参照のこと。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is called 'Honganbokori (Presumption upon the Primal Vow).' 例文帳に追加

これを「本願ぼこり」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The primal Buddhist image is Dainichi Nyorai of the Dharmakaya Buddha and the primal scriptures are 'Dainichi-kyo (Mahavairocana Sutra)' and 'Kongocho-kyo (Vajrasekhara Sutra).' 例文帳に追加

根本仏を法身仏の大日如来、根本経典を「大日経」「金剛頂経」とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its Konpon kyoten (primal scripture) is the Myohorenge-kyo Sutra (Lotus Sutra). 例文帳に追加

妙法蓮華経を根本経典とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.例文帳に追加

食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。 - Tatoeba例文

The Primal Vow of Amitabha is not 'forty-eight vows' but 'twenty-four vows.' 例文帳に追加

阿弥陀如来の本願は、「四十八願」ではなく、「二十四願」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The primal vow of Amitabha is not 'forty-eight vows' but 'twenty-four vows.' 例文帳に追加

阿弥陀仏の本願は、「四十八願」ではなく、「二十四願」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In it, the Primal Vow of Amida Buddha is not 'forty-eight vows' but 'thirty-six vows.' 例文帳に追加

阿弥陀仏の本願は、「四十八願」ではなく、「三十六願」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In conclusion, he explains that everything is fulfilled by the power of Amida's Primal Vow. 例文帳に追加

すなわち、すべてが阿弥陀仏の本願力によるものであるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We try to do something good because we doubt the Primal Vow of Amida Buddha. 例文帳に追加

善いことをしようと思うのは、阿弥陀仏の誓願の働きを疑いの心による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He established the new system of the religious organization on the basis of the Nirvana Sutra he had studied long as Konpon kyoten (primal scripture). 例文帳に追加

かねてから研鑚していた大般涅槃経を根本経典として教団の新体制を発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being the Konpon kyoten (primal scripture) of the Sotoshu sect, this book was copied frequently after Dogen's death. 例文帳に追加

曹洞宗の根本経典であるため、道元の死後直後から、頻繁に写本がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The action of doing good deeds (their primal vow) is considered to imply that they doubt 'the Primal Vow of Amida Nyorai,' which is believed 'to save every person without condition.' 例文帳に追加

また善行を積もうとする行為(自力作善)は、「すべての衆生を無条件に救済する」とされる「阿弥陀仏の本願力」を疑う心であると捉える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ordinary people are essentially 'evil,' and the object of the salvation of Amida Buddha is 'evil people,' so they will be saved by Amida Buddha's Primal Vow. 例文帳に追加

すべての衆生は根源的な「悪人」であるがゆえに、阿弥陀仏の救済の対象は、「悪人」であり、その本願力によってのみ救済されるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were described in 'Shojubun' of the "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (Sutra of Infinite Life, translated by Kosogai), which is the Konpon kyoten (primal scripture) of the Jodo (Pure Land) Sect. 例文帳に追加

浄土教の根本経典である『無量寿経仏説無量寿経』(康僧鎧訳)「正宗分」に説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, to preach Tathagata's Primal Vow is the true intention of this sutra; the essence is in the Name of the Buddha. 例文帳に追加

ここをもつて如来の本願を説きて経の宗致とす、すなはち仏の名号をもつて経の体とするなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This great selected Primal Vow of the threefold mind, the Vow of sincerity and trustfulness, and may also be called the Vow of faith, which is Amida's instructions on virtue for our journey forward. 例文帳に追加

この大願を選択本願と名づく、また本願三心の願と名づく、また至心信楽の願と名づく、また往相信心の願と名づくべきなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Faith is not the belief that foolish beings have in Amida, but is what is instructed to them by the power of the Primal Vow. 例文帳に追加

信も、凡夫が阿弥陀仏を信じるのではなく、本願の力によって信が凡夫に回向されるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that it was at the tower in this temple that Kukai discovered "Dainichi-kyo" (Mahavairocana Sutra), one of the primal scriptures for the Shingon sect. 例文帳に追加

空海はこの寺の塔において真言宗の根本経典の1つである『大日経』を感得(発見)したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a military epic 'Kohokuki,' its name appears as one of the 12 clans of konpon hikan (primal vassals), in which such clans as the Imai, the Kawake, the Akao, the Anyoji and the Mitamura were also included. 例文帳に追加

「江北記」には根本被官として今井、河毛、赤尾、安養寺、三田村氏ら12氏のうちの一つとして列記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mitamura clan had been one of the konpon hikan (primal vassals) of the Kyogoku clan, but the clan was split into two when the Azai clan extended its influence. 例文帳に追加

三田村氏は京極氏の根本被官であったが、浅井氏の勢力拡大の際に二つに割れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This thought is very meaningful in Jodoshinshu doctrine, meaning 'It is evil people who are the major object of salvation based on the Vow of Amida Nyorai (Primal Vow of Other Power).' 例文帳に追加

悪人正機(あくにんしょうき)は、浄土真宗の教義の中で重要な意味を持つ思想で、「悪人こそが阿弥陀如来の本願(他力本願)による救済の主正の根機である」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such terms as Tariki-eko (directing of virtues by another Other Power) and Tariki-hongan (Salvation through the power of Amida's Primal Vow) have thus emerged through the conception that the Kyogyoshinsho is all brought to perfection by Amida, 例文帳に追加

このように、教行信証すべてが阿弥陀仏によって仕上げられて、それが凡夫に回向されていると見ることから、他力回向といい、他力本願と言うのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ejo decided to resign in 1267, a conflict arose as to whether Gikai, who planned to proceed with maintenance and restructuring, or Gien, who regarded the compliance with the relic as the primal duty, should succeed the position as head priest. 例文帳に追加

文永4年(1267年)、懐奘が退任を決意すると整備改革のさらなる推進を図る義介と遺風遵守を第一とする義演のいずれを後任とするかで対立が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the custom in the Shingon sect to chant "Rishu-kyo" in daily devotional exercises, which stresses the virtue of chanting sutras, among the primal scriptures "Dainichi-kyo Sutra" and texts of 'Kongocho-kyo' which is composed of 18 parts. 例文帳に追加

真言宗では、根本経典である『大日経』と18会からなる「金剛頂経」系テキストの内、読誦の功徳を強調する『理趣経』を毎日の勤行で唱えるのが習わしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the deceased are believed to have been already born in the Pure Land thanks to Amida Nyorai's primal vow (forty-eight vows) in Jodo Shinshu, the sect does not have the notion of eko (prayers for the repose of the soul) towards the deceased nor consider them to be objects of prayer. 例文帳に追加

浄土真宗では、阿弥陀如来の本願(四十八願)により死者はすでに浄土に往生しているとされるので、「死者に対する回向」という概念がなく、礼拝の対象にもしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichijin adopted the Shyoretsu school in the interpretation of Konpon kyoten (primal scripture) Hokke-kyo Sutra, and he especially emphasized chapter 16, Nyoraijuryo-hon (Duration of the Life of the Tathagata, chapter 16 of the Lotus Sutra) among Honmon which was regarded as 'Sho' (superior). 例文帳に追加

根本経典法華経の解釈は勝劣派であるが、「勝」とする本門の内、日陣は特に法華経如来寿量品第十六を重んじる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tendai Sect is recognized as exoteric Buddhism (teachings by Shaka which are made easy to understand for general people) because it has Hoke-kyo Sutra (Lotus Sutra) as its basis, or Konpon kyoten (primal scripture), but in the middle of the 9th century when Ennin and Enchin went to Tang and learned Esoteric Buddhism, the Tendai Sect in Japan also began to have the color of Esoteric Buddhism, too, and began to perform incantations of Esoteric Buddhism, and was started to be called Taimitsu. 例文帳に追加

天台宗は法華経を所依、つまり根本経典としているため、顕教(釈迦が一般にわかりやすく説いた教え)とされているが、9世紀の中ごろ円仁・円珍が唐に渡って密教を学んだことから日本における天台宗も密教的色彩を濃くし、密教で行う加持を盛んに行うようになり台密と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese kanji for 'jo' in ichijo and sanjo refers to the vehicle which leads all living things to attain satori (the term used to mean enlightenment in Japanese Buddhism); the "Hokekyo" (Lotus Sutra), which is the primal scripture of the Tendai sect, teaches that the sanjo in traditional Buddhist scriptures is the means of leading the ichijo, based on ichijo-setsu (doctrine that only one teaching, usually the Lotus Sutra, can lead to enlightenment), which teaches that all living things can attain Buddhahood in the end. 例文帳に追加

一乗・三乗の「乗」とは衆生を乗せて仏の悟りに導く乗り物であり、天台宗の根本経典である『法華経』では、一切衆生の悉皆成仏(どのような人も最終的には仏果(悟り)を得られる)を説く一乗説に立ち、それまでの経典にあった三乗は一乗を導くための方便と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As the objects for worship, Dainichi Nyorai of both Kongokai (spiritual principles) and Taizokai (physical principles) are enshrined in Saito (literally, Western Tower) and Konpon Daito (literally, Primal Tower), and there is a danjo (platform for religious practice) on which Garan and halls such as Miedo Hall (It was a dwelling of Kobo Daishito and now enshrines Mie (image) of Kobo Daishi) and Fudodo Hall are built, and the mausoleum of Kobo Daishi in Okunoin, where he attained Nirvana, is the sacred place. 例文帳に追加

信仰の対象としては、西塔・根本大塔には両部(金剛界・胎蔵界)大日如来を祀り、御影堂(みえどう)(弘法大師御住坊・現在は、真如様(しんにょよう)の弘法大師御影(絵像)を祀る)・不動堂などの伽藍・諸堂がある壇上があり、弘法大師入定の地・奥の院御廟は聖地。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS