1016万例文収録!

「rashomon」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > rashomonの意味・解説 > rashomonに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rashomonを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

The Noh play "Rashomon" 例文帳に追加

『羅生門』(能) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rashomon (Demon Gate) 例文帳に追加

羅生門(らしょうもん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rashomon Gate 例文帳に追加

羅生門(らしょうもん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed "Dojoji" (Dojo-ji Temple), "Choryo" (Chang Liang, the Great Tactician of the Han) in 1997, and "Rashomon" (The Rashomon Gate) in 1998. 例文帳に追加

1997年『道成寺』『張良』、1998年『羅生門』を披く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a plant called 'rashomon-kazura' 例文帳に追加

羅生門蔓という植物 - EDR日英対訳辞書


例文

When he went upstairs within the Rashomon, he felt someone's presence there. 例文帳に追加

羅生門の上の樓へ入ると、人の気配がする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It appears in "yokyoku" (Noh song), "Rashomon" in Heian period and so on. 例文帳に追加

平安時代の謡曲『羅生門』などに登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a short story inspired by No. 18, 'Rashomon no uhakoshi ni noborite shinin wo miru nusubito no koto' (a story about a thief who climbed upstairs within the Rashomon gate and saw dead people there) in the "Konjaku Monogatarishu" (The Tale of Times Now Past). 例文帳に追加

『今昔物語集』の「羅城門登上層見死人盗人語第十八」を題材にした短編小説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed revived and rare pieces of Noh plays such as "Aizome Gawa" (The Resurrection of a Woman at Aizome-gawa River), "Rashomon," (The Rashomon Gate), "Taniko" (The Valley Rite), "Matsuyama Kagami" (The Mirror of Pine Forest), "Danpu," and "Taizanboku" (The Magnolia). 例文帳に追加

復曲や稀曲にも取り組み、『藍染川』『羅生門』『谷行』『松山鏡』『壇風』『泰山木』を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Rashomon" is a novel written by Ryunosuke AKUTAGAWA early in his career. 例文帳に追加

『羅生門』(らしょうもん)は、芥川龍之介による初期の小説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rashomon was the main gate of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) on the Suzaku-oji Street. 例文帳に追加

羅生門とは、朱雀大路にある平安京の正門のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The novel is contained in the Akutagawa's first collection of works 'Rashomon' (Rasho-mon gate). 例文帳に追加

芥川の第1創作集「羅生門(小説)」に収録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onitaiji-mono (literally "tale of demon extermination") (such as "Momijigari," "Rashomon," "Oe-yama Mountain," "Tsuchigumo") 例文帳に追加

鬼退治物(紅葉狩(能)、羅生門、大江山、土蜘蛛など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also made a memorable trailer for Akira KUROSAWA's "Rashomon." 例文帳に追加

また、黒澤明監督『羅生門』では、印象的な予告編を手掛けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the user can acquire the guide information of 'RASHOMON'.例文帳に追加

これにより、ユーザは「羅生門」のガイド情報を取得することができる。 - 特許庁

In May 1917, "Rashomon" together with 'The Nose' and 'Imogayu' (Yam Gruel), were included in his first collection of short stories entitled "Rashomon" published by Oranda Shobo, and in 1922, the "Rashomon" story was included in his collection called the "Sara no hana" (Sal flowers) published by Kaizosha. 例文帳に追加

1917年(大正6年)5月には「鼻」「芋粥」の短編とともに阿蘭陀書房から第1短編集『羅生門』として出版、1922年(大正11年)に改造社から出版された選集『沙羅の花』にも収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, "Rashomon" (the novel) and "Nose" by Ryunosuke AKUTAGAWA, of the Taisho period, are famous. 例文帳に追加

中でも大正時代の芥川龍之介による『羅生門(小説)』と『鼻(芥川龍之介)』は有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another version of the story has WATANABE no Tsuna cutting off Ibaraki Doji's arm at Rashomon (a famous gate in Kyoto). 例文帳に追加

渡辺綱が茨木童子の腕を切り落とすのは羅生門という筋のものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wide street leading from Suzakumon Gate to Rashomon Gate, the front gate of the capital city, was called Suzaku-oji Street. 例文帳に追加

朱雀門から都城正門の羅城門に続く大路を朱雀大路という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1951, the film "Rashomon" (directed by Akira KUROSAWA) won the Grand Prix at the Venice International Film Festival. 例文帳に追加

1951年、『羅生門(映画)』(監督・黒澤明)がヴェネチア国際映画祭グランプリ受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akira KUROSAWA's film "Rashomon" (1950) was actually based on Akutagawa's short story "In a Grove" published in 1922, but the film takes the setting and the scene of robbing clothes (from a baby, in the film) from Rashomon. 例文帳に追加

なお、黒澤明により映画化された『羅生門』(1950年)は、1922年(大正11年)に発表した短編小説『藪の中』(1922年)を原作としているが、映画は本作品から舞台背景、着物をはぎ取るエピソード(映画では赤ん坊から)を取り入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when the film was introduced to India along with "Rashomon" (Rasho-mon Gate), it gained attention as a picture as excellent as "Rashomon" and spawned many imitations, having a major effect on Indian cinema. 例文帳に追加

しかし『羅生門(映画)』と一緒にインドに紹介されると、いずれ劣らぬ優れた作品として注目され、多くの模倣作を生んでインド映画に強い影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with promotion of Kyogen in his books and stage events, he directed "Yabu no naka" (In the Bush), "RASHOMON" (Rasho-mon Gate), "Atsushi Sangetsuki Meijinden" (The life of a master of the memoirs of the moon over the mountain) and so on, aiming at fusion of Japanese traditional arts and contemporary dramas, and has gained high evaluation for that. 例文帳に追加

また著作や舞台イベントなどで狂言の普及に努める傍ら、日本伝統芸能と現代劇との融合を目指して『藪の中』や『RASHOMON』、『敦-山月記・名人伝-』などを演出し、多大な評価を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient times, the name used to be pronounced 'raseimon,' following the pronunciation of the Han period in China, but its reading and spelling gradually fluctuated, and after the yokyoku 'Rashomon' was announced, it settled as 羅生門 and pronounced raseimon or rashomon. 例文帳に追加

古くは「らせいもん」と漢音読みしたが、次第に読み・表記ともども揺れるようになり、謡曲「羅生門」発表以降は羅生門(らせいもん、らしょうもん)の表記が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The correct kanji for Rashomon was 城門, but it is regarded that Akutagawa intentionally used '羅生門' to make readers aware of life ( in Chinese character). 例文帳に追加

正しくは羅城門であるが、人間の生を意識してあえて「羅生門」にしたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, a young lowly servant, who was recently fired and who had no place to go and no one to turn to, sat beneath the devastated Rashomon gate in the heavy rain. 例文帳に追加

主人に暇を出されたある下人が、雨の降り頻る荒廃した羅城門の下で途方にくれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Rajomon no oni" or "Rashomon no oni" is an ogre who was said to have lived at Rajo-mon Gate, the main gate of Heiankyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto). 例文帳に追加

羅城門の鬼、羅生門の鬼(らしょうもんのおに)は、平安京の正門・羅城門に巣食っていたといわれる鬼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shimai is also performed by Waki-kata (supporting actors) like 'Choryo' and 'Rashomon Gate,' and a Noh farce actor also performs komai (short dances in Noh farce) that is similar to Shimai. 例文帳に追加

また「張良(能)」「羅生門(能)」のようにワキ方の仕舞もあり、能狂言方においても小舞として仕舞に似た上演形態がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakademo Toji no Rashomon niwa, Ibaragidoji ga udekuri gongo tsukande omusharu, kano Raiko no hizamoto sarazu (among all, at Rajomon Gate of Toji Temple, Ibaraki Doji [a character in Demon Legend of Mt.Oe] is holding 902 ml of boiled chestnuts; never leaving Raiko's [a character in Demon Legend of Mt.Oe] side). 例文帳に追加

中でも東寺の羅城門には、茨木童子が腕栗五合掴んでおむしゃる、彼の源頼光の膝元去らず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kurosawa focused on the "Yabu no Naka" adaptation and, acting on his advice, Hashimoto completed an adaptation of another Akutagawa's short novel "Rashomon" (Rasho-mon Gate). 例文帳に追加

黒澤は『藪の中』の脚色作品に注目、黒澤の助言により芥川の同じ短編小説『羅生門(小説)』も加えて完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this adaption, Kurosawa's "Rashomon" (film) was released in the following year of 1950 and Shinobu HASHIMOTO made his screenwriting debut. 例文帳に追加

この脚本を基に、翌1950年に黒澤が演出した映画『羅生門(映画)』が公開され、橋本忍は脚本家としてデビュー。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After appearing in the movie "Rashomon" directed by Akira KUROSAWA in 1950, he became a freelance actor in the autumn of 1951 and made a contract with Toho Co., Ltd. 例文帳に追加

1950年に黒澤明監督の『羅生門(映画)』に出演したのち、1951年秋にフリーとなり東宝に移籍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user requests the distributing device 20 to distribute the guide of 'RASHOMON' by subsequently inputting the identification information '#5678' of the user terminal 10.例文帳に追加

続いて、ユーザ端末10の識別情報「#5678」を入力することにより、ガイド情報配信装置20に対して「羅生門」のガイド配信を要求する。 - 特許庁

Yokyoku "Rashomon"is considered to have been created by transferring the set of th escene from Ichijo Modori-bashi Bridge to Rajo-mon Gate, based on the story of the battle of Tsuna and the ogre in "Heike Monogatari," and the story of the ogre's retaliation afterwards is in yokyoku "Ibaraki" which is a different story from "Rashomon". 例文帳に追加

謡曲『羅生門』は『平家物語』で綱と鬼との戦いまでの話をもとに、舞台を一条戻橋から羅城門に変えて創作されたものとされ、その後の鬼の報復の話は謡曲では『羅生門』とは別作品の『茨木』になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following are well known pieces of work: a piece of yokyoku (Noh song) called 'Rashomon' (羅生門) by Nobumitsu KANZE which tells the heroic story of WATANABE no Tsuna who battled against an Oni or demon (Ibarakidoji) that lived in Rajomon; the novel "Rashomon" (羅生門) by Ryunosuke AKUTAGAWA who was inspired by horror stories compiled in "Konjakumonogatarishu" (今昔物語集) (a collection of old stories from the Heian Period). 例文帳に追加

羅城門に巣くう鬼(茨木童子)と戦った渡辺綱の武勇伝を謡曲化した観世信光作「羅生門」や、『今昔物語集』に収録された羅城門の怪奇譚を小説化した芥川龍之介の『羅生門』が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KUROSAWA had been searching for a more realistic way to express swordfights (as seen in 'Rashomon', 'Seven Samurai', and 'Ketto Kagiya no Tsuji' (The Duel at the Key-Maker's Corner) for which he wrote the script), eliminating the element of dance performance which is impossible in a real fight. 例文帳に追加

黒澤は、そうした現実の格闘ではあり得ない舞踊的表現を排除したリアルな殺陣の表現を探っていた(「羅生門(映画)」、「七人の侍」、脚本を書いた「荒木又右ヱ門決闘鍵屋の辻」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is famous for the legends of his defeat of Shuten Doji, one of the most powerful oni (demons), at Mount Oe-yama and his slicing off the arm of the Rashomon Gate ogre on Ichijo-modori-bashi Bridge in Kyoto with the celebrated sword of the Genji, known as 'Higekiri.' 例文帳に追加

大江山の酒呑童子退治や、京都の一条戻り橋の上で羅城門の鬼の腕を源氏の名刀「髭切」で切り落とした逸話で有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But it is said that Ibaraki Doji managed to escape, and accounts of his subsequent duels with WATANABE no Tsuna, one of Yorimitsu's Four Heavenly Warriors, on Ichijo modoribashi bridge and at Rashomon gate have been passed down over the years as entries in collections of setsuwa tales as well as in Noh plays, Noh songs, and Kabuki plays. 例文帳に追加

しかし茨木童子は逃げ延びたとされ、その後も頼光四天王の一人である渡辺綱と一条戻り橋や羅生門で戦った故事が後世の説話集や能、謡曲、歌舞伎などで語り継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A while after the successful extermination of the oni on Mt. Oe, MINAMOTO no Yorimitsu and his followers, including the Four Great Warriors, are all gathered at a banquet when word reaches them that an oni has appeared at the nearby Rashomon. 例文帳に追加

大江山の鬼退治が終わってしばらくした頃、源頼光以下四天王たちが集った酒宴の席で、近頃羅生門に鬼が出るという話になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuna had been certain that no oni had survived the earlier purge, yet sure enough, as soon as he reached Rashomon, there stood Ibaraki Doji (in some versions Ibaraki Doji had taken the form of a beautiful maiden), and indeed the result of their duel was that Ibaraki Doji had his arm cut off. 例文帳に追加

まさか鬼の生き残りがいるわけがないと思った綱が羅生門に行ってみると、そこには茨木童子(または美女にばけた茨木童子)がいて、やはり格闘の末、鬼の腕を切り落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is often mentioned in stories in the 'Konjaku Monogatari' (Tales of Konjaku), including: a famous flute from an ogre of Suzakumon gate mentioned in '2 Leaves,' a famous Biwa (lute) searched for at Rashomon gate in 'Genjou,' in Sekiwake's poem 'Osaka Barrier,' in which after 3 years of commuting the protagonist is finally taught the esoteric biwa pieces 'Ryusen' (flowing spring) and 'Woodpecker.' 例文帳に追加

朱雀門の鬼から名笛「葉二(はふたつ)」を得、琵琶の名器「玄象(げんじょう)」を羅城門から探し出し、逢坂の関の蝉丸のもとに3年間通いつづけて遂に琵琶の秘曲「流泉(りゅうせん)」「啄木(たくぼく)」を伝授されるなど、今昔物語などの多くの説話に登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS