1016万例文収録!

「share to us」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > share to usに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

share to usの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

Please allow us to share the text at the next meeting. 例文帳に追加

次のミーティングで課題を共有させてください。 - Weblio Email例文集

Let us have a drink, each to pay his own share! 例文帳に追加

割り前で一杯飲もうじゃないか - 斎藤和英大辞典

We're all going to share it. Could you bring us some extra plates?例文帳に追加

みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。 - Tatoeba例文

In Japanese exports to the U.S., the share of automobiles is large.例文帳に追加

日本の輸出は輸送機械の割合が高い - 経済産業省

例文

Or are there already plans to introduce such regulations? Please share your thoughts on this matter with us. 例文帳に追加

それとも検討されていくのか、そこら辺を教えてください。 - 金融庁


例文

From 2003 to 2009, the share of the U.S. largely decline while the share of China and Latin America considerably increased.例文帳に追加

2003 年から2009 年にかけて、米国のシェアが大きく低下する一方で、中国や中南米のシェアが大幅に上昇している。 - 経済産業省

Would you be able to share with us the magnetic device for changing card information? 例文帳に追加

あなたは我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか - Weblio Email例文集

Investment in bonds, which has a relatively low rate of return, amounted to approximately US$1 trillion, accounting for a share of only 9%.例文帳に追加

相対的に収益率の低い債券投資は約 1 兆ドルでシェアは9%にすぎない。 - 経済産業省

We are confident that this meeting will be another precious opportunity for all of us to share information and experience.例文帳に追加

この会合が、お互いの情報と経験を共有する貴重な機会となることを期待します。 - 厚生労働省

例文

On the other hand, in the case of Mexico, which is strongly tied to the U.S. economy (the U.S. share in the value of Mexico's exports is 75% to 80%)174, the index has retained positive figures (see Figure 1-6-1-3).例文帳に追加

他方、米国経済との連動性の高いメキシコ(輸出額に占める米国のシェアは75~80%)174 は、プラスを維持している(第1-6-1-3 図)。 - 経済産業省

例文

The problems of the U.S. market induced by the subprime mortgage problem have led to the bankruptcy of U.S. regional banks. The share prices of U.S. financial institutions, including major ones and the two GSEs (Fannie Mae and Freddie Mac) have dropped sharply. These incidents have reminded us of the seriousness of the subprime mortgage problem. 例文帳に追加

サブプライムに端を発した米国市場の問題は、米国の地方の銀行の破綻にも波及していることですし、主要な金融機関やGSE2社を含めたところで株価が大幅に下落しています。 - 金融庁

Meanwhile, the foreign debt of the United States, in other words the total amount of assets held by foreign countries in the United States, amounted to US$13.6 trillion in the end of 2005, in which direct investment (US$2.8 trillion) and stock investment (US$2.1 trillion) accounted for a share of only 36% of the total.例文帳に追加

一方、米国の対外債務、すなわち外国が米国に保有する資産の総額は2005 年末で13.6 兆ドルであるが、このうち、直接投資(2.8 兆ドル)及び株式投資(2.1 兆ドル)が全体に占めるシェアは36%にとどまっている。 - 経済産業省

In July 1992, the US and the EU signed the 1992 U.S.-E.U. Agreement on Trade in Large Civil Aircraft, which included a prohibition of future production support and a limitation on the share of government support for the development of new aircraft programs to 33 percent of the project's total development cost. The US withdrew its request for consultations.例文帳に追加

1992年7月、米・EUは、国の直接助成は総開発コストの33%を上限とするなどを盛り込んだ民間航空機協定に合意し(いわゆる「エアバス合意」)、米国は同要請を取り下げた。 - 経済産業省

We believe it is time for us to share a growth strategy to sustain recovery and to lay the foundation for our future prosperity.例文帳に追加

我々は,回復を維持し,我々の将来の繁栄の基礎を築くため,成長戦略を共有する時が来たと信ずる。 - 経済産業省

In the middle of April, the share prices had declining trend due to concerns over performances of US companies in the face of crude oil price amounting to US$112 per barrel and depreciation of US bonds in long-term forecast. However, share prices in major countries recovered again on April 20 responding to the positive feelings generated due to positive US corporate financial statements and improvement in sales of resalable housing in the United States in March.例文帳に追加

4 月中旬には、原油112 ドル台乗せを受けた米企業業績懸念の高まり、米国債の長期格付見通しの引き下げ等を背景に再び下落傾向となったが、4 月20 日には、米国における企業決算が好感されたこと、米国の3月の中古住宅販売が改善したことを受けて、主要国株価はもちなおした。 - 経済産業省

Compared to Europe and the U.S., the share of export enterprises is low in the SME sector in Japan, meaning that there is room to advance overseas development (Figure 4-2-3-1).例文帳に追加

また、欧米と比較しても我が国中小企業の輸出企業の割合は低く、今後海外展開を行う余地が残る(第4-2-3-1 図)。 - 経済産業省

Meanwhile, exports to EU have greatly increased in amount and share since 2003 in exports of consumption goods to Europe and the U.S.例文帳に追加

一方、欧米向け消費財輸出は、EU 向けが2003 年から金額ベースで大きく伸びており、シェアも拡大している。 - 経済産業省

With regard to export destinations, the share of final products exported to the U.S. and developed countries in Europe is high (see Figure 1-2-3-9), and the proportion of final product exports in general is increasing.例文帳に追加

輸出先としては、最終製品を欧米先進国向けのシェアが高く(第1-2-3-9 図)、最終財の割合が多くなっている。 - 経済産業省

Even in the long term, the share of workers in foreign affiliates to the total workers of U.S. multinational enterprises increased from 24.8% in 1999 to 32.3% in 2010例文帳に追加

長期的にみても、米国多国籍企業の雇用者数に占める海外子会社のシェアは1999 年の 24.8%から 2010 年には 32.3%に上昇した - 経済産業省

We would like you to celebrate with us and share in the wonder of the shock absorbing technology of the future.例文帳に追加

皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。 - Weblio英語基本例文集

In terms of the amount of outstanding national government bonds issued by major countries that are to be used in international asset management, dollar-denominated U.S. Treasury instruments account for an extremely large share. 例文帳に追加

国際的な資産運用の対象となる主要国の国債の発行残高を見れば、ドル建の米国債の存在感は極めて大きい。 - 財務省

Looking at this graph, the share of global GDP accounted for by advanced industrial nations1 during the 20-year period from 1980 to 2000 has either stayed almost the same or fallen (US: 24.5 percent a 26.4 percent, EU: 31.1 percent a 27.2 percent, Japan: 17.0 percent a 16.7 percent).例文帳に追加

これを見ると、先進工業国1)の構成比は、1980年から2000年の間にほぼ横ばいまたは低下している(米国:24.5%→26.4%、EU:31.1%→27.2%、日本:17.0%→16.7%)。 - 経済産業省

The share of the global GDP accounted for by advanced nations during the 20-year period from 1980 to 2000 has either stayed almost the same or fallen (US: 21.1 percent a 21.4 percent, EU: 23.8 percent a 19.8 percent, Japan: 8.3 percent a 7.6 percent).例文帳に追加

先進国の構成比は、1980年から2000年の間にほぼ横ばいまたは低下している(米国:21.1%→21.4%、EU:23.8%→19.8%、日本:8.3%→7.6%)。 - 経済産業省

Likewise, while U.S. And European shares fell for capital goods as well, the East Asian share of imports doubled to exceed 43%.例文帳に追加

同様に資本財も、欧米のシェアが減っていく一方で、東アジアからの輸入の割合は倍増し43%を超えている。 - 経済産業省

To gauge the position of SMEs in manufacturing, let us first illustrate their share of the value of shipments.例文帳に追加

製造業における中小企業の位置づけを把握するため、まずその出荷額シェアを示すこととする。 - 経済産業省

These outsourced services equate closely to the industry classification ofprofessional and business services.” In the US, “professional and business servicesin all industries account for a share of production amount approximately 1.7 times greater than in Japan.例文帳に追加

米国では、「対事業所サービス」の全産業に占める生産額のシェアが我が国の約1.7倍を占めている。 - 経済産業省

○ The large share of consumer durables (high value-added) in Japanese exports to the U.S. is a background of the huge decline in Japanese exports.例文帳に追加

○日本の輸出が大きく減少したのは、対米輸出における自動車等耐久消費財(高付加価値品)の割合が高かったため。 - 経済産業省

The distribution ratio differential between Japan and the U.S. rose to 14.8% in 2005, indicating the household share of income from the start has been low (see Figure 2-2-51).例文帳に追加

日米の分配率の格差は2005年時点で14.8%に上っていることから、そもそも我が国では家計の所得の取り分が少ないことが分かる(第2-2-51図)。 - 経済産業省

Japan's share of world gross domestic product once stood at about 18%, second only to the U.S., but it gradually fell from 1995 and reached 8% in 2008.例文帳に追加

我が国GDPの世界に占めるシェアは、一時は米国に次いで約18%を占めていたが、1995 年以降年々低下して2008 年には8%にまで落ち込んだ。 - 経済産業省

Next to the EU, the United States accounts for a large share, but the US direct investment abroad decreased significantly in 2005.例文帳に追加

次いで米国が大きな割合を占めるが、米国の対外直接投資は 2005 年に大きく縮小している。 - 経済産業省

When the market share of Canadian lumber in the US falls, Canada will return the export taxes it has collected to the exporters.例文帳に追加

また、米国内のカナダ産木材市場シェアが低下した場合等には、カナダは、徴収した輸出税を輸出者に還付することになっている。 - 経済産業省

In order to see the results of the sales activities of Chinese subsidiaries of Japanese and US companies, we compared their net sales by market and the share of net sales from each market in the total net sales. US companiesChinese subsidiaries showed grater values in net sales in China and share of sales from China in total sales (see Figure 2-3-25).例文帳に追加

その販売事業展開の成果として我が国企業と米国企業の中国現地法人の売上高と売上先別のシェアを確認すると、米国企業の中国現地法人の方が中国現地への売上高と現地販売のシェアの双方が高いことが分かる(第2-3-25図)。 - 経済産業省

For example, Mexico's exports to the U.S., Mexico's largest trading partner, are diversified: electric machinery (such as TVs and mobile phones) ranked first at $60 billion (22% share in 2011); automobiles ranked second at $45.7 billion (17% share, similarly); and mineral fuels (crude oil) ranked third at $45.7 billion (17% share, similarly).例文帳に追加

例えば、メキシコの最大貿易相手国の米国への輸出を みてみると、1 位は電気機械(テレビ、携帯電話等)で、 600 億ドル(2011 年シェア22%)であるが、2 位、自 動車457 億ドル(同シェア17%)、3 位、鉱物性燃料(原 油)457 億ドル(同シェア17%)と多様化している。 - 経済産業省

One factor identified as a major reason for non-banks' large share of lending to SMEs in the U.S. is the leading role played by non-banks in the U.S. in asset-based lending.例文帳に追加

このようにアメリカのノンバンクのシェアが大きい理由の1つとして、アメリカではノンバンクがアセットベーストレンディングの担い手として役割を果たしていることが指摘されている。 - 経済産業省

The total amount of sales of services exported from the United States and services sold in overseas markets by foreign subsidiaries of U.S. companies amounts to approximately US$1 trillion every year, which indicates that the service trade assumes an important share of the economy of the United States.例文帳に追加

米国からのサービス輸出と米国企業の海外子会社の現地におけるサービスの売上の総額は、毎年約1兆ドルに上っており、米国経済にとってサービス貿易は重要な位置を占めている。 - 経済産業省

If we assume that the share of U.S. Treasury bonds held by the public sector is equivalent to the world average of approximately 60%, this would mean that an enormous sum of capital totaling approximately US$680.0 billion is invested in U.S. Treasury bonds. It is believed that a considerable amount of investment capital from foreign exchange reserves is included in the sum.例文帳に追加

公的部門による保有が世界平均と同じく約6割と仮定すると約6,800億ドルもの巨額の資金が、米国の財務省証券の運用に費やされていることになり、この中には、外貨準備の運用資金も相当程度含まれていると考えられる。 - 経済産業省

Third, in terms of the number of overseas subsidiaries by country/region, that of both manufacturers and non-manufacturers account for around 60% of the total in China, North America, and Europe. China's share increased from 28.6% to 36.6% for manufacturers and 18.5% to 24.4% for non-manufacturers during FY2004 and FY2010, with the share of Europe and the U.S. decreased gradually例文帳に追加

3つ目に、国・地域別の海外現地法人数をみると、製造業、非製造業共に中国、北米、欧州で全体の約 6割を占めるが、2004 年度から2010年度にかけて、中国のシェアが、製造業では 28.6%から 36.6%に、非製造業では 18.5%から 24.4%にそれぞれ拡大しており、欧米のシェアは漸減している。 - 経済産業省

Likewise, out of $US 621 billion (a 3.9% increase year on year) of total facility investment in 2010, while domestic facility investment by U.S. parent companies was $US 447 billion (a 3.3% increase year on year), overseas investment for foreign affiliates was $US 173 billion (a 5.5% increase year on year), recording a higher increase than the domestic facility investment. The share of facility investment for foreign affiliates increased from 21.6% in 1999 to 27.9% in 2010.例文帳に追加

同様に、2010 年の設備投資 6,210 億ドル(同 3.9%増)のうち、米国親会社の国内設備投資が 4,470 億ドル(同 3.3%増)であったのに対して、海外子会社は 1,730 億ドル(同 5.5%増)と国内より高い伸びを示しており、米国多国籍企業の設備投資に占める海外子会社のシェアは 1999 年の 21.6%から 2010 年には 27.9%に上昇した。 - 経済産業省

The share of Japanese companies in the Japanese market is about more than 60% and the share of U.S. companies and European companies is respectively around 20% but of the shipment value in Japan, the shipment value in foreign companies is increasing year by year and becomes to account for about one-third (Figs. 7 and 8).例文帳に追加

日本市場に占める日本企業のシェアは約 6 割超であり、アメリカ企業、ヨーロッパ企業のシェアはそれぞれ約 2 割前後であるが、国内出荷金額のうち外資系企業の出荷金額は年々増加し約 3 分の 1 を占めるに至っている(図表7、8)。 - 厚生労働省

Furthermore, as for the share of raw material, intermediate goods and final goods, the share of final goods export from East Asia to the U.S. was 66.3% in 2007 and 67.9% in 2009 which is about 70% of total. As for exports from the U.S. to East Asia, intermediate goods ratio and raw material ratio in 2007 were 53.8% and 13.1%, respectively. The number remained high in 2009 and intermediate goods ratio and raw material ratio in 2009 marked 53.5% and 14.5%, respectively.例文帳に追加

また、素材、中間財、最終財の財別シェアについてみると、東アジアから米国向けの最終財の割合は、 66.3%(2007年)、67.9%(2009年)と全体の約7割を 占め、米国から東アジア向けについては、中間財、素材の割合が、それぞれ53.8%、13.1%(2007年)、 53.5%、14.5%(2009年)と、高い割合を維持している。 - 経済産業省

While South Korea has already surpassed Japan in the overseas market share of some products in sectors such as electric machinery and electronics, some Japanese items will be forced to bear the burden of EU and/or U.S. import tariffs, estimated to be higher by as much as 10% or more compared with those imposed on South Korean products in these huge markets if South Korea‟s already-signed FTAs with the EU and the U.S. come into effect (see Figure 5-2-1-3 Reprint).例文帳に追加

既に電機電子分野等、海外市場でのシェアで韓国企業に逆転されている品目もあるが、既に署名されている韓EUFTA、韓米FTA が発効すれば、EU、米国という大市場において、品目によっては10% 以上の関税格差を日本製品が負うことになる(第5-2-1-3 図(再掲))。 - 経済産業省

First, Japan’s imports alone from Asian economies have made significant contribution to the region’s growth (for reference, the share of ASEAN’s exports by destination in 2010 is 11 percent for the EU, 10 percent for the U.S., and 9 percent for Japan, whereas that of Chinese exports in 2011 is 20 percent for the EU, 17 percent for the U.S., and 8 percent for Japan). 例文帳に追加

日本のアジア諸国からの輸入自体も大きな貢献をしている(2010年のASEAN諸国の輸出に占めるシェアはEUが11%、米国が10%、日本が9%、同年の中国の輸出に占めるシェアはEUが20%、米国が18%、日本が8%)。 - 財務省

With the conclusion of the current Diet session, it appears that the work done to amend the Insurance Business Law in relation to mutual aid enterprises will be back to square one. Please share your thoughts on this matter with us. 例文帳に追加

共済の保険業法改正も仕切り直しになると思うのですけれども、どういう部分に留意していこうとされていらっしゃるのか、もしお考えがあればお聞かせください。 - 金融庁

I am very appreciative of the fact that Your Excellency has hosted this meeting to provide us the golden opportunity to share and to be shared the experiences of economic development in our new era.例文帳に追加

貴大臣が、この会合を設け、我々の新しい時代における経済発展の経験を分かち合う輝かしい機会を与えていただいたことに、大変感謝いたします。 - 財務省

It was a pure financial investment that expects the growth of Blackstone and there was no resistance in the U.S. However, due to the large evaluation loss caused by the drop of share price of Blackstone, the criticism in China is growing.例文帳に追加

ブラックストーンの成長性等を見込んだ純粋な財務投資で米国の反発はなかったが、ブラックストーンの株価下落に伴う大きな評価損などで中国国内の批判は高まっている。 - 経済産業省

The share of Germany's exports to the U.S. and China was the highest among the four countries and industrial countries accounted for a relatively large portion of its exports.例文帳に追加

ドイツは米国と中国のシェアが4か国中最も高いほか、比較的先進国向けの輸出が多く、新興国向けの輸出はBRICsや南アフリカなど人口規模の大きい市場に特化している模様である。 - 経済産業省

Further, looking at the share of service industries in the total FDI balance by country and region, it was 35% for Japan at the end of 2005, an extremely low level compared to the U.S. (74%) and EU15 (76%) in 2004 (Table 3-1-10).例文帳に追加

さらに、各国・地域別に対外直接投資残高全体に占めるサービス産業のシェアを見ると、我が国は2005年末で35%と、2004 年の米国(74%)及び EU15(76%)に比べ極めて低い水準となっている(第3-1-10表)。 - 経済産業省

According to BIS statistics, the outstanding balance of bonds in the international financial market at the end of December 2006 was 17,600 billion dollars. By currency, Euro-denominated bonds hold the greatest share at 47.3%; U.S. dollar-dominated bonds are second at 36.4%; and sterling pound denominated bonds are third at 8.3%.例文帳に追加

BIS統計によると、2006年12月末の国際金融市場における債券発行残高は17.6 兆ドル、通貨別で見ると、ユーロ建てのシェアが一番で47.3%、2番目がドル建てで36.4%、ついで英ポンド建てが8.3%となっている28。 - 経済産業省

I am confident that the meeting over the next three days will be another precious opportunity for all of us to share information, experience and wisdom.例文帳に追加

今日から3日間にわたるこの会合が、お互いの情報と経験を共有する貴重な機会となることを期待いたしまして、簡単ですが、ご挨拶といたします。 - 厚生労働省

例文

I trust that this meeting, which will continue over the next three days, will offer valuable opportunities for all of us to share our information and experiences.例文帳に追加

本日から3日間にわたるこの会合が、互いの情報と経験を共有する貴重な機会となりますことを祈念いたしまして、簡単ですが、ご挨拶といたします。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS