1153万例文収録!

「should have」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should haveの意味・解説 > should haveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should haveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4733



例文

We must have something to fall back upon lest we should failin case we should failin case of failure. 例文帳に追加

失敗するといけないから予備にするものが必要だ - 斎藤和英大辞典

Why I should have done so I can hardly say. 例文帳に追加

自分でもどうしてそんなことをしたのかは、さっぱりわからない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I should, I think, have had nothing left me to desire but for the eyes of the coxswain 例文帳に追加

ただ思うに、水夫長の目だけをどうにかしたかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

-- such as I should have thought her incapable of assuming. 例文帳に追加

——それはどう見ても彼女だとは思えないような顔つきでした。 - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

or I should have set the people free myself." 例文帳に追加

そうじゃなかったら、自分で彼らを自由にしてあげていたわ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

"But then I should not have had my wonderful brains!" 例文帳に追加

「でもそうしたらぼくはこのすばらしい脳みそをもらえなかった!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Without him, what should I have been?" 例文帳に追加

ルーベンスがいなかったら、ぼくはどうなっていたか、分からないんだから。」 - Ouida『フランダースの犬』

If that were so I should not have related it, 例文帳に追加

だけどもしそうだとしたら、わざわざ話して聞かせたりはしない。 - Ambrose Bierce『死の診断』

The nanny held back her tears and said "You should have baby to raise it and you should keep on living as a nun" and tried desperately to stop Kozaisho. 例文帳に追加

乳母は涙を抑えて「子を産んで育て、尼になって生きるべきです」と必死に止めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The root file system (which needs to be checked before everything else) should have its passno set to one, and other file systems' passno should be set to values greater than one. 例文帳に追加

ルートファイルシステム(どれよりも先にチェックしなければなりません) は passno を 1に設定してください。 - FreeBSD

例文

At that time, I thought about how I should have practiced more. 例文帳に追加

その時、もっと練習をしていればよかったと私は思いました。 - Weblio Email例文集

About how much money should we have ready? 例文帳に追加

私たちはどれくらいを目安にお金を用意すればよいでしょうか? - Weblio Email例文集

I should have cultivated it using various culture fluids.例文帳に追加

私はいろいろな培養液を使ってそれを培養するべきだった。 - Weblio Email例文集

He was much stronger than Tajima, if it were a fight of Go, I think he should have been handicapped. 例文帳に追加

但馬にくらへ候てハ、碁にて云ハ井目も武藏強し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prompt a player not to operate a position that should not have been operated.例文帳に追加

操作すべきでない位置を操作しないようにプレイヤーに促す。 - 特許庁

If it had not been for your help, I should have drowned. 例文帳に追加

あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。 - Tanaka Corpus

The plane should have arrived at Kansai Airport by now. 例文帳に追加

その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 - Tanaka Corpus

Once you have done so, you should see something like this:# make lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. 例文帳に追加

そうすると、次のような出力が現われるはずです。 - FreeBSD

First you should determine what you already have. 例文帳に追加

最初にあなたが何をすでに持っているかをはっきりさせましょう。 - FreeBSD

Now, say we have a user wepy who should be able to schedule his owncron-jobs. 例文帳に追加

現在、cronジョブを登録可能であるべきwepyというユーザがいます。 - Gentoo Linux

Both of these should have been done already in the steps above. 例文帳に追加

これらの両方は既に上記のステップで行われているべきです。 - Gentoo Linux

You should have an existing keystore with the required key aliases populated. 例文帳に追加

必要なキー別名が入力された、既存のキーストアが必要です。 - NetBeans

Also, in some regions, police officers who should have stopped riots tolerated the riots. 例文帳に追加

また、一部の地域では制止すべき警官が暴動を黙認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We should have sealed the tunnel while we had the chance, like you suggested.例文帳に追加

トンネルを埋めておくべきだったとな お前が提案したとおり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No child should have to pay for his father's sins.例文帳に追加

子は、自分の父親の罪のために支払わなければならないはずです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should never have used you to catch the archer, and i'm sorry.例文帳に追加

利用すべきじゃなかった 射手を捕まえる為に すまなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One of the mystical tomes that should not have existed in this world.例文帳に追加

この世には本来はあらざるべき幻の本が存在するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why should I have to help you look for something like that?例文帳に追加

ハァー なんで私がそんな物探すの手伝わなきゃなんないのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should have asked my mom to teach me how to make a dish with meat and potatoes.例文帳に追加

肉じゃが お母さんに作り方 教わっておけばよかったな... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you still want to be with tommy, do what we should have done.例文帳に追加

君がまだ トミーといたいなら しなければならない事をすべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I mean, that's the thing. ii don't want to hide on this and skulk around. I don't think I should have to.例文帳に追加

隠れて生きるのは嫌だし そんな必要も無い筈だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And you would think that should have nothing to do with one another例文帳に追加

どちらも関係ないもののように思われるかもしれませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We have to at least ask ourselves where should we invest first.例文帳に追加

どちらから投資を始めるのか よく考えなければなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'if you have special reasons such as bullying, it should be duly recognized by your current school.'例文帳に追加

「いじめ等特段の理由を 現在の学校が認めた場合」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should have come to me and cried. why did you cry alone, why?例文帳に追加

お母さんの所に来て泣けばいいのにどうして一人で泣くの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I feel like I should have made up my mind sooner.例文帳に追加

どうせだったらもうちょっと早く心を決めるべきだったなって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should have hurt him the way that he hurt us!例文帳に追加

あいつが私たちにしたように 痛めつけてやればよかったのよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should explain why I have some right to talk about them.例文帳に追加

なぜ私にこの事について話す権利があるかを説明します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sometimes I think we should have let mondain strangle him.例文帳に追加

時々モンダンに首を絞めさせておけば よかったと思ったりするよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you also note that it appears a pin was inserted to help the fracture set properly? I should have seen that.例文帳に追加

骨折の治療に使われた pinを見た? 見るべきでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I wasn't for a very long time. it's my fault. I should have ended it.例文帳に追加

長い間じゃなかったけど俺のせいだ もう終わってたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have, by the way, a job offer I should like you to decline.例文帳に追加

ところで... 仕事の依頼があるんだが それを断って欲しいんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's have dinner together later. oh! should we go visit our old neighborhood?例文帳に追加

一緒に夜飯を食おうあぁ! 昔のあの辺りに行ってみるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The doctors should have solved this already.例文帳に追加

医者は既に解決していても良いはずだ と考えるようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But you are from different worlds which never should have met.例文帳に追加

もともとは全く別の世界の出会うはずのなかったもの同士 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Should have to die crossing a sea to reach safety.例文帳に追加

安全を求めて海を渡る際に 命を落としてはならないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should have given you to god when you were born, but...例文帳に追加

あなたが生まれた時 神に 渡さなければなりませんでした でも... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We should not let that light of hope they have brought to be switched off.例文帳に追加

消されようとしている あの希望の光を消してはいけません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Decided to do something that should have been done 30 years earlier.例文帳に追加

30年前に行われるべきであった あることをしようと決めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Kid's got a point, reed. you should have told us.例文帳に追加

リード、子供の言うことは一理がある、 君は我々に言うべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS