1016万例文収録!

「show off」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > show offの意味・解説 > show offに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

show offの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

show off 例文帳に追加

見せびらかす - 日本語WordNet

to show off one's fidelity 例文帳に追加

忠義だてする - 斎藤和英大辞典

to show off one's fidelity 例文帳に追加

忠義立てする - 斎藤和英大辞典

to strive after effectshow off 例文帳に追加

外観を飾る - 斎藤和英大辞典

例文

to strive after effectshow off 例文帳に追加

外見を飾る - 斎藤和英大辞典


例文

to strive after effect―show off―parade 例文帳に追加

外見を飾る - 斎藤和英大辞典

Don't show off.例文帳に追加

格好つけるな。 - Tatoeba例文

Don't show off.例文帳に追加

見せびらかすなよ。 - Tatoeba例文

I don't want to show off.例文帳に追加

ひけらかしたくない。 - Tatoeba例文

例文

A talented person doesn't need to show off. 例文帳に追加

能ある鷹(たか)はつめを隠す.  - 研究社 新和英中辞典

例文

Upstart millionaires spend their money to show off. 例文帳に追加

成金はこれ見よがしに金を使う - 斎藤和英大辞典

Women go there to show off their clothesto flaunt their finery. 例文帳に追加

女は着物を見せに行くのだ - 斎藤和英大辞典

You're such a show off.例文帳に追加

お前って、目立ちたがり屋だよな。 - Tatoeba例文

Tom likes to show off.例文帳に追加

トムは目立ちたがり屋です。 - Tatoeba例文

Tom loves to show off.例文帳に追加

トムは超目立ちたがり屋です。 - Tatoeba例文

Tom just wants to show off.例文帳に追加

トムは目立ちたいだけだよ。 - Tatoeba例文

Tom just wanted to show off.例文帳に追加

トムは目立ちたかっただけだよ。 - Tatoeba例文

Tom likes to show off.例文帳に追加

トムは格好つけたがり屋です。 - Tatoeba例文

to go to show off 例文帳に追加

男が女を張りに行く、女が男を張りに行く - 斎藤和英大辞典

to show offmake a showmake a displaycut a dashbe ostentatious 例文帳に追加

見えを張る、見えを切る、見えを飾る - 斎藤和英大辞典

He takes every occasion to show off his scholarship. 例文帳に追加

彼は折りさえあれば学問を見せびらかす - 斎藤和英大辞典

Tom likes to show off in front of girls.例文帳に追加

トムって、女の子の前だと目立ちたがるのよ。 - Tatoeba例文

Tom likes to show off in front of girls.例文帳に追加

トムってさ、女の子の前だと格好つけたがるんだから。 - Tatoeba例文

Tom is such a show off.例文帳に追加

トムって本当に目立ちたがり屋だよな。 - Tatoeba例文

Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?例文帳に追加

それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 - Tatoeba例文

Don't sell your students short--they are just shy and don't show off their knowledge 例文帳に追加

学生を見くびるな−−彼らは、ただ内気で知識を見せびらかしたくないだけだ - 日本語WordNet

It is said that YAMADA had a very beautiful voice and would show off his technique and songs by singing in public baths. 例文帳に追加

山田は大変な美声の持ち主で、銭湯で歌ってはその技と曲を知らしめたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her blue felt hat would show off the bronze of her hair against the darkness and the dark panels of her skirt would show off the light ones. 例文帳に追加

彼女の青いフェルトの帽子は暗闇を背景に彼女の髪のブロンズ色を引き立て、はぎ合わせのスカートの暗色は明色を引き立てるだろう。 - James Joyce『死者たち』

SOGA no Emishi and SOGA no Iruka, a father and a son, are said to have had a residence at the foot of the hill to show off their power before the Taika Reforms took place. 例文帳に追加

大化の改新以前に、蘇我蝦夷と蘇我入鹿の親子が権勢を示すために丘の麓に邸宅を構えていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon there appeared a spirit that Bunjin should not show off these arts frequently even to a powerful person. 例文帳に追加

やがてたとえ権力者であろうとみだりにこれらの芸を披露すべきものではないという気骨を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally exhibitions were held to show off the power of host countries, but as the imperialist powers extended their colonies, they began to collect and display various items to show the vastness of their territories to their nation and the outside the world. 例文帳に追加

博覧会は元々その開催国の国力を誇示するという性格を有していたが、帝国主義列強の植民地支配が拡大すると、その支配領域の広大さを内外に示すために様々な物品が集められ展示されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered to have originated from the fact that Buke used their original designs on Hatamaku () or Manmaku (curtains) to advertise their achievements or to show off. 例文帳に追加

戦場において自分の働きを証明、また名を残す自己顕示のため各自が考えた固有の図象を旗幕、幔幕にあしらったことが、その始まりであったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in the Azuchi-Momoyama period splendid kinpeki-shohekiga were painted at the Azuchi-jo Castle of Nobunaga ODA, Juraku-dai Residence (Juraku-dai Castle-like Residence) and Osaka-jo Castle of Hideyoshi TOYOTOMI, which were utilized to show off their powers with pride. 例文帳に追加

のちの安土桃山時代には、織田信長の安土城や豊臣秀吉の聚楽第や大阪城などに壮麗な金碧障壁画が描かれ、権力の誇示に利用されていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one theory, the onset of an era of peace and stability was accompanied by growing interest in cultural pursuits among the general populace, leading to the rise of a new custom of having one's daughters learn how to dance, and that kimono sleeves were lengthened during this time in order to show off one's motions more gracefully. 例文帳に追加

一説には、世の中が安定期に入るにつれ文化に対する民衆の関心が高まり、娘に舞踊を習わせる習慣が生まれたが、その際に身振りを美しく見せるために袖を長大化させていったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While a principal, he was asked to "tell stories of his experiences as a decorated general of the Russo-Japanese War" and to "show off his uniform"; however, he refused all requests and never bragged about his accomplishments. 例文帳に追加

校長就任時に生徒や親から「日露戦争の事を話して欲しい」「陸軍大将の軍服を見せて欲しい」と頼まれても一切断り、自分の武勲を自慢する事は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a record that a gilded folding screen with a painting of Azuchi-jo Castle produced by Eitoku KANO under the instruction of Nobunaga aiming to show off his power was presented to Alessandro VALIGNANO. 例文帳に追加

信長が権力を誇示するために狩野永徳に安土城を描かせた金箔の屏風がアレッサンドロ・ヴァリニャーノに贈られたと記録にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, those who wanted to show off their skills to the world, such as Horibe, demanded for the raid into Kira's residence whereas others, such as Kataoka, who received favor from their lord, wanted to kill Kira immediately even if it meant attacking the procession. 例文帳に追加

しかし、腕を天下に披露したい武芸者の堀部らは吉良邸への討ち入りを主張したのに対し、主君への報恩第一の寵臣片岡らは行列襲撃してでも即時の吉良殺害を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Behind this irrational dispatch, there was an intention of the Sultan Abdülhamid II to show off the power of the Ottoman Empire, the leader of Muslim countries, to Muslims in India and Southeast Asian countries. 例文帳に追加

このように無理を押してエルトゥールル号が派遣された裏には、インド・東南アジアのムスリム(イスラム教徒)にイスラム教の盟主オスマン帝国の国力を誇示したい皇帝アブデュルハミト2世の意志が働いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for this is not known, but there are some suggested explanations such as that it was due to a shortage of time or materials, or that it was to show off the builders' power to other war lords. 例文帳に追加

これはただ単に石材や、時間が不足していたためだとか、権力の強さをほかの国々に誇示するため、等さまざまな説があり、正しいことはまだはっきりしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As participants are often criticized for a lack of morals (see description below), many new adults decide not to participate, or react tepidly to the ceremony, saying: 'we don't want to be regarded in the same way [as violent new adults], ' 'it's just a gathering of kids who want to show off,' or because 'it's unfair that the new adult that recites the vows in the ceremony is usually the son or daughter of someone concerned with the organization of the ceremony.' 例文帳に追加

また、後述のモラルに対する批判から、敢えて出席を控えたり、「(荒れている新成人たちと)一緒にされたくない」「単なる目立ちたがり屋な餓鬼の集まり」「(誓いの言葉などで)登場する新成人は関係者の息子、娘」と冷ややかに見ている新成人も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daimyo-gyoretsu initially referred to a form of military traffic preparing for battles which was based on a march in war time (for example, longer swords than ordinary one were allowed to carry), but as peace in Edo lasted long, it gradually changed to a political thing to show off their authority and social status. 例文帳に追加

大名行列は本来、戦時の行軍に準じた臨戦的・軍事的な移動形態(帯刀する刀の長さも通常の長さより大きなものでもよいなど)であったが、江戸時代の太平が続くと次第に大名の権威と格式を誇示するための政治的なものに変容した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Reasons this project was approved are considered as follows but none of them is definite: As population increased, shortage of food supply occurred; financial demand for national defense in remote regions occurred (in this theory some say enforced areas of the project were limited to remote regions such as Mutsu Province); it was a project to show off the power of Prince Nagaya (Nagaya no Okimi); and so on. 例文帳に追加

このような計画が策定された理由については、人口増加に伴い食糧不足が生じた、辺境での国防費に係る財政需要が生じた(この説では計画の施行地域は陸奥国などの辺境地域に限定する考えもある)、当時実権を握っていた長屋王(長屋親王)による権勢誇示的な計画だった、等が考えられているが、どれも決定的な説ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS