1153万例文収録!

「stables」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stablesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

The stop control means 120 selects one 130 from among a plurality of stopping stables 130 to be used for controlling the stopping of the spinning reels 40.例文帳に追加

停止制御手段120は、抽選結果に基づいて複数の停止テーブル130の中から一の停止テーブル130を選択し、回転リール40の停止制御に用いる。 - 特許庁

In the world of sumo (Japanese-style wrestling), there remain by a narrow margin such customs as ranking wrestlers present specially ordered cloth for yukata, imprinted with their names, to their patrons and other sumo stables. 例文帳に追加

角界にはまだかろうじて、関取が自分の名前の入った浴衣生地を贔屓筋や他の相撲部屋に贈るという風習が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In sumo stables, chankoban (person in charge of preparing sumo wrestler's meals) serves as "chankocho (most experienced chanko cook in the sumo stable)" to cook the chanko, and it is cooked mainly by sumo wrestlers themselves at the rank of "makushita" or below. 例文帳に追加

相撲部屋でのちゃんこの調理は、ちゃんこ番の力士が「ちゃんこ長」を務め、主に幕下以下の力士が自ら調理を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After those wrestlers quit sumo, however, most of them open chanko restaurants to serve chankonabe as a main menu item, taking advantage of their cooking skills acquired at the sumo stables. 例文帳に追加

しかし力士が廃業した後、そこで身に着けた調理法を活かし、ちゃんこ料理屋を開業して主にちゃんこ鍋を提供することが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The three stables states are those states where one of the three bits is at a first logical state while the remaining two bits are at a second logical state.例文帳に追加

前記3つの安定状態は、前記2ビットのうちの1つが第1論理状態の場合、残りの2ビットは第2論理状態であるような状態である。 - 特許庁


例文

At the back was a small bricked house-yard, and beyond that a big square, gravelled fine and red, and having stables on two sides. 例文帳に追加

家の裏手には煉瓦で舗装した小さな庭があり、そこを越えると、二方に厩舎のある、綺麗に赤い砂利を敷き詰めたひらけた場所になっていた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

The telephone rang inside, startlingly, and as Daisy shook her head decisively at Tom the subject of the stables, in fact all subjects, vanished into air. 例文帳に追加

中でとつぜん電話が鳴り響き、デイジーがトムにむかって決めつけるように首を振ってみせると、馬小屋の話題どころかあらゆる話題が宙に消え去った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the Horinouchi (inside the moat) where the land on both sides is flat, there was a meeting terrace and samurai houses to the north where Ote-mon Gate (main gate) was, and to the south, Kura (storehouses), Umaya (horse stables), Takabeya (falcon house), and a garden. 例文帳に追加

また、その両側面の平地に設けた堀の内には、大手門のある北側に対面所や武家屋敷を、南側には蔵、馬屋、鷹部屋、庭園を配していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, from the viewpoint of the prevention of lifestyle-related diseases, many sumo stables use more vegetables to cook nutritiously-balanced chankonabe under the dietician's instructions. 例文帳に追加

また、近年では各種生活習慣病を予防する観点などから、栄養士の指導の元、野菜類などを多めに入れ、栄養バランスに配慮したものを作っている部屋も珍しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To enable a user to watch an image even before a discharge lamp, such as a high voltage mercury lamp, stables, in terms of a projector, a home-use rear projection TV, or the like.例文帳に追加

本発明は、プロジェクタ、家庭用リアプロジェクションテレビ等に関するものであり、高圧水銀などの放電ランプが安定するまでの間であっても、利用者が映像を鑑賞できることを目的とする。 - 特許庁

例文

Although there is no rule for ingredients, meat and fish are mostly used for the chankonabe to take protein because it is a regular diet in sumo stables. 例文帳に追加

なお相撲部屋においては常食となっているため、中に入っている具も取り立てて、これが入ってなければならないというものはないが、タンパク質摂取のため肉や魚が具の中心となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of September 2004, 14 groups of Ningyo-za, 6 tayu stables and 6 groups of masters of shamisen belong to the Promotion Association, and Awa Jurobe-za gives regular performances at Awa Jurobe Yashiki. 例文帳に追加

振興会には2004年9月現在、人形座14団体、大夫部屋6団体、三味線師匠6団体が所属しており、阿波十郎兵衛屋敷では阿波十郎兵衛座が定期公演を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The equestrianism requires horses and facilities, such as riding grounds and stables; in postwar Japan, the riders of universities played an important role to continue the equestrianism, since there were few equestrian clubs, although at present they are many clubs. 例文帳に追加

馬術には、馬匹と馬場・厩舎等の設備が不可欠であり、乗馬クラブが平成の現在ほど普及していなかった戦後期には、学生馬術が馬術競技を行う主体として重要であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suiba was held around June or July at the Sumida-gawa river with the participation of several dozens of samurai; namely, the shoinban (castle guard), the okoshoban (official guard in the Tokugawa Shogunate), the oban (a group of guards in the Edo shogunate), samurai working at one of four stables (in Tsurumi, Magaki, Suwabe or Urabe), and samurai working for one of the three families related to the shogun (the Tayasu, the Hitotsubashi or the Shimizu). 例文帳に追加

6、7月ころ、書院番、御小姓番、大番、ならびに鶴見、曲木、諏訪部、浦部4箇所の厩付の諸士および田安、一橋、清水の三卿付の諸士らが、数名ないし十数名出動し、隅田川すじでおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electrophotographic photoreceptor that prevents occurrence of an abnormal image due to image blurring, filming, cleaning failure, or the like, even if it is repeatedly used over a long time, always stables image density, excels in image quality consistency, and has high durability and stability, and to provide an image forming apparatus and a process cartridge which uses the electrophotographic photoreceptor.例文帳に追加

長期繰り返し使用しても、画像ボケやフィルミング、クリーニング不良等による異常画像の発生がなく、常に画像濃度が安定し、画質一貫性に優れた高耐久、高安定な電子写真感光体並びにそれを用いた画像形成装置およびプロセスカートリッジの提供 - 特許庁

To provide an omnidirectional wheel which prevents distortion of a track of a load on a wheel due to turning of the wheel around a support shaft perpendicular to the ground as if a conventional universal caster is used, stables the load by lowering the center of gravity of the system and needs not lift the load high when loading it onto the wheel.例文帳に追加

従来の自在キャスターを使用したときのように、地面に対して垂直な支持軸回りの車輪の旋回によって車輪上の荷重物の軌道が歪むのを阻止し、系の重心を低くして荷重物を安定させ、さらに荷重物を車輪上に載せる時に高く持ち上げなくてよい全方向車輪を提供する。 - 特許庁

例文

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from the buckled harness. 例文帳に追加

僕たちは、家並みの裏手の暗いぬかるんだ路地を、小さな家々から乱暴な連中の手荒い攻撃を受けながら抜け、灰殻穴からにおいの立ち上る暗い水浸しの庭々の裏口へ、御者が馬の毛をなでつけたりすいたりあるいはバックルで留めた馬具の楽音を震わせたりする暗くてにおう馬屋へ、と疾走して遊んだ。 - James Joyce『アラビー』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS