1016万例文収録!

「start in business」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > start in businessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

start in businessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

to go into businesstake to businessset up in businessstart a business 例文帳に追加

商売を始める - 斎藤和英大辞典

When did you start in business? 例文帳に追加

いつ商売を始めたのですか. - 研究社 新英和中辞典

I intend to engage in tradestart in businessset up in businessestablish myself in business. 例文帳に追加

商売を始めようと思う - 斎藤和英大辞典

to open a shop―(米国にては)―start a store―(また一般に)―set up a businessset up in business 例文帳に追加

店を開く - 斎藤和英大辞典

例文

to open a shopstart a store―(開業する意味なら)―set up in businessstart a business 例文帳に追加

店を開く、店を出す - 斎藤和英大辞典


例文

to open a shopstart a store―(開業する意味なら)―start a businessset up in business 例文帳に追加

店開きをする - 斎藤和英大辞典

I want to start a business in Japan too if I get the chance. 例文帳に追加

私もチャンスがあれば日本で会社を興したい。 - Weblio Email例文集

I want to start my own business in the future. 例文帳に追加

私は将来は起業したいです。 - Weblio Email例文集

We will soon start up a business in the Philippines. 例文帳に追加

私たちは間もなくフィリピンでビジネスをスタートします。 - Weblio Email例文集

例文

We will soon start a business in the Philippines. 例文帳に追加

私たちは間もなくフィリピンでビジネスを始めます。 - Weblio Email例文集

例文

In the beginning of July, we'll start a new business.例文帳に追加

7月の初めに,わたしたちは新しい商売をはじめます - Eゲイト英和辞典

"Did you start him in business?" 例文帳に追加

「で、かれに仕事を紹介したということですか?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I have decided to resign from A in order to start a new business. 例文帳に追加

A社を円満退社し、新しく起業することにしました。 - Weblio Email例文集

My brother is planning to start a venture business with 3,500,000 yen in capital.例文帳に追加

兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。 - Weblio英語基本例文集

We'll conduct an analysis of other competitor companies in order to start up a new business.例文帳に追加

我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。 - Weblio英語基本例文集

He was also the first person to start a mail order business in Japan. 例文帳に追加

また、日本で最初に通信販売を行った人物でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1914: Together with the start up of operations at Tokyo Station, the taxi business started in the station yard. 例文帳に追加

1914年(大正3年)東京駅開業とともに駅構内営業開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By preparing everything from a place to required facilities, a person, who can not start the business in spite of his/her desire to start the business as a manager or wants to operate the business as a manager just for a while, is enabled to start.例文帳に追加

場所から必要な設備等までそろえておくことによって、経営者としてビジネスを始めたいと思っていても踏み出すことができなかった人や、経営者として少しの間だけやってみたいと思っている人をできるようにした。 - 特許庁

Thus, commodities cooled at a proper temperature can be surely provided at the business start time without making a mistake in setting such that the complication of the cooling start time and cooling stop time, and the business start time and business close time.例文帳に追加

依って、冷却開始時刻〜冷却停止時刻が営業開始時刻〜営業終了時刻と交錯するような設定ミスを生じることはなく、営業開始時刻に適正温度で冷却された商品を確実に提供することができる。 - 特許庁

The start instruction transmitting part 22 transmits a start instruction to the terminal of the person-in-charge as to business satisfying a start instruction transmitting condition, making reference to a business control database 28 stored in a storage part 20.例文帳に追加

開始指示送信部22は、格納部20に格納された業務管理データベース28を参照し、開始指示送信条件を満たす業務について、担当者の端末に対して開始指示を送信する。 - 特許庁

A business allocation start decision means 1a decides whether the business not allocated to the responsible person satisfies the start condition in reference to the business management information.例文帳に追加

業務割り当て開始判定手段1aは、業務管理情報を参照して担当者に割り当てられていない業務が開始条件を満たすか否かを判定する。 - 特許庁

Almost all enterprises start up in one line of business. But regardless of how successful that business is, there will come a time when it declines.例文帳に追加

ほとんどの企業は、創業時は単一事業から始めるが、どのように優れた事業であってもいずれ衰退する時が来る。 - 経済産業省

(3) A person who implements a new business start-up facilitation plan set forth in the preceding paragraph shall be deemed to be an approved commercial association, etc. for facilitating a new business start-up set forth in Article 26, paragraph (1) of the Former Act (hereinafter referred to as a "formerly approved commercial association, etc. for facilitating a new business start-up"), with regard to the application of the provisions of paragraph (3) and paragraph (5) of the following Article. 例文帳に追加

3 前項の進出円滑化計画を実施する者は、次条第三項及び第五項の規定の適用については、旧法第二十六条第一項の承認進出円滑化商工組合等(以下「旧承認進出円滑化商工組合等」という。)とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you are going to start a new business, you will need to research market information in detail. 例文帳に追加

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある - Weblio Email例文集

"Hatsuuri" means that retailers start business for the first time in the new year. 例文帳に追加

初売り(はつうり)とは、年が変わって最初に小売店が営業を始めることをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February of this year, the Bank of Ikeda and Senshu Bank agreed to start negotiations aimed at integrating their business operations. 例文帳に追加

今年2月には池田銀行と泉州銀行も経営統合ということがありました。 - 金融庁

In February 2011, the South Korean government built an online home-startup system called “Start-biz,” with which people can go through the procedures of establishing a venture business through the Internet at home.例文帳に追加

2011年2月、韓国政府は、自宅からでもインターネットで起業手続ができるオンライン在宅起業システム、通称 Start-bizを構築した。 - 経済産業省

(3) A person who implements a new business start-up plan set forth in the preceding paragraph shall be deemed to be an approved small and medium-sized business operator starting up a new business set forth in Article 24, paragraph (1) of the Former Act (hereinafter referred to as a "formerly approved small and medium-sized business operator starting up a new business"), with regard to the application of the provisions of Article 12, paragraph (2), paragraph (3) and paragraph (5) of the Supplementary Provisions. 例文帳に追加

3 前項の進出計画を実施する者は、附則第十二条第二項、第三項及び第五項の適用については、旧法第二十四条第一項の承認進出中小企業者(以下「旧承認進出中小企業者」という。)とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) With regard to approval for changes to a formerly approved new business start-up plan and a formerly approved new business start-up facilitation plan and the revocation thereof, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十二条 旧承認進出計画及び旧承認進出円滑化計画の変更の承認及び取消しについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to the collection of reports prescribed in Article 33 of the Former Act that relate to formerly approved small and medium-sized business operators starting up a new business and formerly approved commercial associations, etc. for facilitating a new business start-up, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

5 旧承認進出中小企業者及び旧承認進出円滑化商工組合等に関する旧法第三十三条に規定する報告の徴収については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For start-ups angel investors not only play financial roles as suppliers of risk money, which is difficult to obtain at the early stage of business start-up. Most angels also support them in business operations. Engagement they have in their business and advice they give as a shareholder work to transfer their business experience and expertise to the ventures and help them with business administration. 例文帳に追加

エンジェル投資家がベンチャー企業に対して果たす役割は、調達困難な起業初期のリスクマネーの出し手という金融的な意味合いにとどまらず、エンジェル投資家による経営への参加や株主としてのアドバイスによって、エンジェル投資家の有する事業経験や専門知識などがベンチャー企業の事業経営に生かされるという事業経営的側面の役割を担うケースも多い。 - 経済産業省

Next, we focus on the following four areas in which enterprises can start making concrete preparations for business succession: (1) business management, (2) training of successors, (3) business environment, and (4) inheritance measures (Fig. 3-2-15). 例文帳に追加

次に、具体的に着手する事業承継の準備項目として、〔1〕企業経営、〔2〕後継者教育、〔3〕経営環境、〔4〕相続対策という4つの点に着目したい(第3-2-15図)。 - 経済産業省

In such a new business field, start-up companies or individuals can break through traditional business constraints regarding company size, age, sex or past business achievements.例文帳に追加

企業規模、年齢性別、過去の実績など、これまで制約要因だと思われていた条件が、新たな経済活動のフィールドでは、容易に突破できる可能性がある。 - 経済産業省

The terminal 1, which includes a Web business start terminal application 2, automatically generates the authentication information 5 encrypted using a built-in identification key and business start time and sends use-requesting information including the authentication information 5 to a Web business application 8 of the Web application server 6.例文帳に追加

Web業務起動端末アプリケーション2を備えた端末1が、内蔵した暗証キーと業務起動時刻等を利用して認証情報5を暗号化して自動生成し、Web・アプリケーションサーバ6のWeb業務アプリケーション8に、その認証情報5を含む利用要求情報を送信する。 - 特許庁

(2) A new business start-up plan set forth in Article 23, paragraph (1) of the Former Act which has obtained approval pursuant to the provisions then in force as prescribed in the preceding paragraph shall be deemed to be an approved new business start-up plan set forth in Article 24, paragraph (2) of the Former Act (hereinafter referred to as a "formerly approved new business start-up plan"), with regard to the application of the provision of Article 12, paragraph (1) of the Supplementary Provisions. 例文帳に追加

2 前項の規定に基づき従前の例により承認を受けた旧法第二十三条第一項の進出計画は、附則第十二条第一項の規定の適用については、旧法第二十四条第二項の承認進出計画(以下「旧承認進出計画」という。)とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A new business start-up facilitation plan set forth in Article 25, paragraph (1) of the Former Act which has obtained approval pursuant to the provisions then in force as prescribed in the preceding paragraph shall be deemed to be an approved new business start-up facilitation plan set forth in Article 26, paragraph (2) of the Former Act (hereinafter referred to as a "formerly approved new business start-up facilitation plan"), with regard to the application of the provisions of paragraph (1) and paragraph (4) of the following Article. 例文帳に追加

2 前項の規定に基づき従前の例により承認を受けた旧法第二十五条第一項の進出円滑化計画は、次条第一項及び第四項の規定の適用については、旧法第二十六条第二項の承認進出円滑化計画(以下「旧承認進出円滑化計画」という。)とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

How do these differences between men and women in age at startup and previous employment experience affect the challenges faced when women start up in business? 例文帳に追加

こうした起業時の年齢や就業経験についての男女の違いは、起業時における課題にどのような影響を与えているだろうか。 - 経済産業省

Our company building had been under construction, but we will start our business operation in the building from April 1. 例文帳に追加

かねてより建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日より営業開始の運びとなりました。 - Weblio Email例文集

In government administration offices, January 4 is the day they start to work every year, called "Goyo hajime" (first business day of the year), and most companies follow this practice. 例文帳に追加

官公庁では毎年1月4日を官庁御用始めとして初めて執務を行う日としており、一般企業でもこれに準じていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1780, he published a kibyoshi by a popular writer, Kisanji HOSEIDO as a start, and then fully expanded his publishing business. 例文帳に追加

安永9年(1780年)に売れっ子作家・朋誠堂喜三二の黄表紙を出版したのを手始めに本格的に出版業を拡大。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had many talents in art such as Biwa (a four-stringed Japanese lute), a sho (a wind instrument composed of a mouthpiece and seventeen bamboo pipes of various lengths), waka poems, and established the origin for the Fushiminomiyha family to start music as their family business. 例文帳に追加

また、栄仁親王は、琵琶、笙、和歌など諸芸能に堪能で、伏見宮家が楽道を家業とする起源を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1877, he opened up a company handling sugar and also gained an enormous profit by transporting Ryukyu fabrics which enabled him to start his long-desired business, a shipbuilding company. 例文帳に追加

明治10年(1877年)大阪に官糖取扱店を開き、また琉球反物の運送販売により巨利を得て、念願であった造船業を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As has been commonly assumed, a person called Gohei of Tennojiya was the first to start fully-fledged exchange business in Osaka during the Keicho era. 例文帳に追加

大坂で本格的な両替商を始めて創業したのは慶長年間の天王寺屋五兵衛によるものというのが通説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In industries with top entry rates, a high proportion of enterprises gave "The field has growth potential" and "Can start up with few funds" as reasons for choosing their field of business例文帳に追加

~開業率上位業種では、「成長性があること」や「少額で開業できること」を事業選択の理由としてあげる企業の割合が高い~ - 経済産業省

One of the factors that hold back the business start-up rate in Japan might be insufficient entrepreneurship education at universities and graduate schools. 例文帳に追加

我が国の低い開業率の一因として、大学・大学院での起業家教育の不足が考えられる。 - 経済産業省

Breaking down entrepreneursenterprises by number of employees, 90% of female entrepreneurs start up in business employing nobody (Fig. 2-2-48). 例文帳に追加

また、起業家の企業規模を従業者数で見ると、女性起業家は、9 割が従業員を雇用せずに起業している(第2-2-48 図)。 - 経済産業省

Women with less employment experience are likely to have fewer opportunities to gain funding and experience, making it relatively harder to start up in business. 例文帳に追加

就業経験の短い女性は、資金や経験を得る機会が少なく、相対的に起業を実現しにくい環境に置かれていると考えられる。 - 経済産業省

This anables the establishment of joint-stock companies and limited companies capitalized at ¥1 or more, and is designed to stimulate startup activity. By eliminating these lower limits, the system enables people to start up in business with capital of just ¥1.例文帳に追加

同特例制度はこの金額規制を排除し、資本金1円からの起業を可能にした制度となっている。 - 経済産業省

One possible reason for this is that elderly entrepreneurs may have accumulated more assets, enabling them to rent out land and buildings that they own and so start up in business as landlords. 例文帳に追加

高齢者の方が資産の蓄積があるため、所有する土地・建物を賃貸に出し、家主等として創業しているということだろう。 - 経済産業省

例文

For example, the difference in number of medals from the start of business of the day is calculated and displayed or a final difference in number of medals for each business day is memorized for the past few days, and they are displayed as reference data for use in slot machine selection.例文帳に追加

たとえば、本日の営業開始からの差メダル数を求めて表示したり、各営業日ごとの最終的な差メダル数を過去数日間について記憶し、これらを表示すればスロットマシン選択の参考データとなる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS