1153万例文収録!

「this term」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this termの意味・解説 > this termに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3570



例文

(4) A Designated Provider of Support for Prevention of Long-Term Care shall respect the personality of a Person Requiring Long-Term Care, act in compliance with this Act or an Order based on this Act, and faithfully perform said duty for a Person Requiring Long-Term Care. 例文帳に追加

4 指定介護予防支援事業者は、要支援者の人格を尊重するとともに、この法律又はこの法律に基づく命令を遵守し、要支援者のため忠実にその職務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Specifically, this analysis regards sales per employee (employee productivity) and the increase in the number of employees (the number of employees (the latest term + the term prior to the latest)/the number of employees (the term prior to the latest + two terms prior to the latest) as components of this capacity.例文帳に追加

具体的には本分析では、従業員1人当たりの売上高(従業員生産性)、従業員数の増加数(従業員数(直近期+1期前)/従業員数(1期前+2期前))を構成要素としている。 - 経済産業省

(23) The term "Insurance Solicitor" as used in this Act means a Life Insurance Solicitor, a Non-Life Insurance Solicitor, or a Small Amount and Short Term Insurance Solicitor. 例文帳に追加

23 この法律において「保険募集人」とは、生命保険募集人、損害保険募集人又は少額短期保険募集人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This performance has been buoyed by the long-term factor of net foreign asset accumulation, and the short-term factor of yen appreciation since 2000.例文帳に追加

この背景としては、対外純資産の累積の果実という長期的側面と、2000年以降の円安という短期的側面が考えられる。 - 経済産業省

例文

Termcap(5)entries that work with xterm include ``xterm,'' ``vt102,'' ``vt100'' and ``ansi,'' and xterm automatically searches the termcap file in this order for these entries and then sets the ``TERM'' and the ``TERMCAP'' environment variables.例文帳に追加

xtermで使用できるtermcap (5)エントリには ``xterm'', ``vt102'', ``vt100'', ``ansi'' があり、xtermは自動的に termcap ファイルをこの順序で検索して ``TERM'' と ``TERMCAP'' 環境変数を設定する。 - XFree86


例文

This guideline presents basic policies for economic and fiscal management based on the immediate future, the short-term, and the medium to long-term (see Figure 5-1-1-1).例文帳に追加

その中では、大震災を踏まえた経済財政運営の基本方針について当面、短期、中長期で整理している(第5-1-1-1 図)。 - 経済産業省

One of the lessons of the Asian currency crisis was that depending on short-term loans for long term investment creates a "maturity mismatch" and using foreign currency for domestic investment creates a "currency mismatch." This "double mismatch" worsened the crisis. Underlying this was the fact that Asian savings were not intermediated within the region, but instead flowed into places like London and New York, then back-flowed into the Asian region. 例文帳に追加

アジア通貨危機の教訓を踏まえて進められている、アジア域内の金融協力の取組みの 1つが「アジア債券市場イニシアティブ(ABMI:Asian Bond Markets Initiative)」である。 - 財務省

Article 102. The term of office for half the members of the House of Councillors serving in the first term under this Constitution shall be three years. Members falling under this category shall be determined in accordance with law. 例文帳に追加

第百二条 この憲法による第一期の参議院議員のうち、その半数の者の任期は、これを三年とする。その議員は、法律の定めるところにより、これを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although the term Shoen-ryoshu is used in historical science in contrast to the term 'zaichi-ryoshu' (resident landholder) who were owners of vast properties of land, this term was not actually used during that time period. 例文帳に追加

ただし、これは歴史学において荘園現地の大土地所有者である「在地領主」との対比として用いられている用語であり、当時において実際に用いられていた用語ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the term was created after World War, prompting the argument that the term is inappropriate as a history term due to the ambiguity of its definition and content, though supporters of this argument are in the minority. 例文帳に追加

ただし第二次世界大戦以後の造語であり、その定義や内容も曖昧であることなどから歴史用語としての「大正デモクラシー」を不適当であると否定する説も少数ではあるが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(4) An organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly shall respect the personality of a Person Requiring Long-Term Care, act in compliance with this Act or an Order based on this Act, and faithfully perform said duty for a Person Requiring Long-Term Care. 例文帳に追加

4 指定介護老人福祉施設の開設者は、要介護者の人格を尊重するとともに、この法律又はこの法律に基づく命令を遵守し、要介護者のため忠実にその職務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care shall respect the personality of a Person Requiring Long-Term Care, act in compliance with this Act or an Order based on this Act, and faithfully perform said duty for a Person Requiring Long-Term Care. 例文帳に追加

6 指定地域密着型介護予防サービス事業者は、要支援者の人格を尊重するとともに、この法律又はこの法律に基づく命令を遵守し、要支援者のため忠実にその職務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since increase of the integration compensation term can be suppressed in this way, a scope of integration compensation term control by guard processing can be narrowed.例文帳に追加

このように積分補正項が増大するのを抑制できることから、ガード処理による積分補正項制御範囲を狭くすることができ、課題が達成される。 - 特許庁

This term had been a generic one as well, but after the title was given to the mother (Naka) who gave birth to Hideyoshi, the term came to be used for indicating her alone. 例文帳に追加

こちらも元は単なる総称だったが、これが秀吉の生母・大政所(なか)に贈られてからは専ら彼女のことを指す語となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Standard uses the term "basic component" in order to clarify that these elements are illustrative, whereas the COSO Report uses the term "component". 例文帳に追加

なお、COSO報告書の構成要素という用語を基本的要素としているのは、これらの要素は例示であることを明確にしたものである。 - 金融庁

Amatsukami is a general term for gods that are in Takamanohara (plain of high heaven) or have descended to this world, whereas Kunitsukami is a general term for gods that have appeared on the land. 例文帳に追加

天津神は高天原にいる、または高天原から天降った神の総称、それに対して国津神は地に現れた神々の総称とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is defined as one term and is repeated at frequency determined as first pattern repeat frequency TPCN.例文帳に追加

これを1タームとし、初回パターン繰り返し回数TPCNとして定めた回数繰り返す。 - 特許庁

The application is considered to be withdrawn if this document is not provided in the established term.例文帳に追加

出願は,当該書類が定められた期間に提出されない場合は,取下とみなされる。 - 特許庁

Some say that she was not in good term with Nobuko TAKATSUKASA, the lawful wife of Tsunayoshi, but this is not been confirmed. 例文帳に追加

綱吉の正室の鷹司信子とは仲が悪かったともいうが、これも確証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the term of validity of the certificate shall not terminate earlier than one year after the entry into force of this Act. 例文帳に追加

ただし,当該登録証の有効期間は,本法施行後1年より前には終了しない。 - 特許庁

This can be achieved through careful monitoring of capital flows and, in particular, management of short-term capital inflows.例文帳に追加

これは、資本移動のモニタリングや特に短期資本の流入管理によって達成されよう。 - 財務省

This crisis highlights the urgent need to strengthen the emergency and long-term response to food insecurity. 例文帳に追加

この危機は,食料への緊急及び長期的な対応を強化する必要性を強調した。 - 財務省

(3) The term "guardians" as used in this Act means the guardians prescribed in Article 6 of Child Welfare Act. 例文帳に追加

3 この法律において「保護者」とは、児童福祉法第六条に規定する保護者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "fundamental statistics" as used in this Act means statistics falling under any of the following items: 例文帳に追加

4 この法律において「基幹統計」とは、次の各号のいずれかに該当する統計をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "public office" as used in this Code shall mean an office where public officers perform their duties. 例文帳に追加

2 この法律において「公務所」とは、官公庁その他公務員が職務を行う所をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(16) The term "Transactions on a Commodity Market, etc." as used in this Act shall mean the following acts: 例文帳に追加

16 この法律において「商品市場における取引等」とは、次に掲げる行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "Consignor Protection Business" as used in this Article and Article 8 shall mean the following businesses: 例文帳に追加

3 この章及び第八章において「委託者保護業務」とは、次に掲げる業務をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(18) The term "Investment Corporation Bond Certificates" as used in this Act shall mean securities that represent Investment Corporation Bonds. 例文帳に追加

18 この法律において「投資法人債券」とは、投資法人債を表示する証券をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "General Gas Utility" as used in this Act shall mean the person who has obtained a license under the next Article. 例文帳に追加

2 この法律において「一般ガス事業者」とは、次条の許可を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The term "subcontractor" as used in this Act means any entity that falls under any of the following items: 例文帳に追加

8 この法律で「下請事業者」とは、次の各号のいずれかに該当する者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 161 The term "domestic source income" as used in this Part means any of the following: 例文帳に追加

第百六十一条 この編において「国内源泉所得」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 138 The term "domestic source income" as used in this Part means any of the following: 例文帳に追加

第百三十八条 この編において「国内源泉所得」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "vocational abilities" as used in this Act shall mean the abilities workers need for their jobs. 例文帳に追加

2 この法律において「職業能力」とは、職業に必要な労働者の能力をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "heat supply operator "as used in this Act shall mean the person who has obtained a license under the next Article. 例文帳に追加

3 この法律において「熱供給事業者」とは、次条の許可を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 260 (1) The term "Transfer, etc., of Insurance Contracts" as used in this Section refers to the following: 例文帳に追加

第二百六十条 この節において「保険契約の移転等」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "specified packaging" as used in this Act shall mean containers and packaging, excluding specified containers. 例文帳に追加

3 この法律において「特定包装」とは、容器包装のうち、特定容器以外のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) The term "manufacture, etc." as used in this Act shall mean the following acts with regard to specified containers. 例文帳に追加

10 この法律において特定容器について「製造等」とは、次に掲げる行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "Person Requiring Support" as used in this Act means a person defined by any of the following items: 例文帳に追加

4 この法律において「要支援者」とは、次の各号のいずれかに該当する者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "Administrator of Public Facility etc." as used in this Act means following persons: 例文帳に追加

3 この法律において「公共施設等の管理者等」とは、次の各号に掲げる者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "specified equipment" as used in this Act means specified equipment for export and specified equipment for import. 例文帳に追加

2 この法律において「特定機器」とは、特定輸出機器及び特定輸入機器をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "specified corporation" in this Act shall mean an entity that meets any of the following conditions: 例文帳に追加

2 この法律において「特定法人」とは、次の各号のいずれかに該当するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The term "holder of claim on the estate" as used in this Act means a creditor who holds a claim on the estate. 例文帳に追加

8 この法律において「財団債権者」とは、財団債権を有する債権者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "Banking Business" as used in this Act means business that performs any of the following acts: 例文帳に追加

2 この法律において「銀行業」とは、次に掲げる行為のいずれかを行う営業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "Money Lender" as used in this Act means a person who has been registered under paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加

2 この法律において「貸金業者」とは、次条第一項の登録を受けた者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This term was used for Yoritomo and his vassals, gokenin to establish control of the nation by themselves independent of the imperial court. 例文帳に追加

彼とその家臣団である御家人が朝廷からの自治の確立のために称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As many as more than ten persons were sometimes appointed to the post, but ordinarily this term was used for indicating the head of these karo. 例文帳に追加

多い場合は十数人付けられたらしいが、通常はそのうちの筆頭家老を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "Daio-daigo" (a title given to the grand mother of the Emperor) as well as the equivalent terms "Daio-daihi" and "Daio-daibunin" were quoted in this Article as the same Heishutsu words as mentioned above. 例文帳に追加

平出〔太皇太后〕(同上、太皇太妃・太皇太夫人を含む) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this Article, the term "Ketsuji" meant another type of special wording which had always to be put behind one letter space in any official documents. 例文帳に追加

闕字(公文書において用いる際に一字分空白を設けなければならない語句) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"杮" (kokera) indicates a piece of wood or wood shavings as in "kokera" in "kokera-otoshi" (literally, dropping kokera and actually, meaning the opening of a new theater: this term originates in that pieces of unnecessary wood are dropped after the building work completed). 例文帳に追加

「杮(こけら)」は「こけらおとし」の「こけら」同様、木片・木屑の意味。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At this stage, the term 'shomin' was no longer used as it gradually and naturally disappeared. 例文帳に追加

この段階になると、「荘民」という言葉は用いられなくなり、自然に消滅していくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS