1016万例文収録!

「time,it」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

time,itを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1209



例文

Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.例文帳に追加

驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。 - Tatoeba例文

determining the location of something by measuring the time it takes for an echo to return from it 例文帳に追加

エコーがその場所から返ってくるのにかかる時間を測定して何かの場所を決定すること - 日本語WordNet

a Lippizan is black or brown when born but turns white by the time it is five years old 例文帳に追加

リピッツァ種は生まれてすぐは黒または茶色であるが、5歳になる頃に白くなる - 日本語WordNet

the elapsed time it takes for light (or radio signals) to travel between the Earth and a celestial object 例文帳に追加

光(または、無線信号)が地球と天体物体の間を伝わるのに要する経過時間 - 日本語WordNet

例文

the time it takes for a read/write head to move to a specific data track 例文帳に追加

読み出し/書き込みヘッドがあるデータトラックまで移動するのにかかる時間 - 日本語WordNet


例文

the time it takes for a read/write head to move to an adjacent data track 例文帳に追加

読み出し/書き込みヘッドが隣のデータトラックまで移動するのにかかる時間 - 日本語WordNet

the time it takes the sun to pass the point of the vernal equinox and return 例文帳に追加

太陽が春分点を過ぎ,黄道上を移動して再び春分点に戻ってくるまでの期間 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the period of time it takes the sun as it travels along the ecliptic, to pass the vernal equinox point and return 例文帳に追加

太陽が黄道上の春分点を通過し,再びそこに戻るまでの時間 - EDR日英対訳辞書

He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 例文帳に追加

彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 - Tanaka Corpus

例文

Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me. 例文帳に追加

驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。 - Tanaka Corpus

例文

Most of the time it suffices to only name category and port. 例文帳に追加

おそらく多くの場合に考えなければならないのは、カテゴリ名と port 名だけでしょう。 - FreeBSD

This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot.例文帳に追加

ブートするたびにGUIを使いたいなら、startxするのは面倒でしょう。 - Gentoo Linux

The first time it is called it returns the first entry; thereafter, it returns successive entries. 例文帳に追加

最初に呼び出された時は最初のエントリを返し、それ以降は、次のエントリを返す。 - JM

If the process continues to consume CPU time, it will be sent SIGXCPU 例文帳に追加

プロセスが CPU 時間を使い続けた場合は、ハードリミットに達するまで 1 秒毎にプロセスにSIGXCPU - JM

After this time it is automatically closed and its fd's recovered for future allocation.例文帳に追加

この期間が過ぎると、接続は自動的にクローズされ、その fd は将来の割り当てのために回収される。 - XFree86

The origin of kagaku goes back to the eighth century, but at that time it was an imitation of the poetics of China. 例文帳に追加

歌学の起源は8世紀にさかのぼるが当時は中国の詩論を模したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time, it seems that it have dropped out of usage as spoken language (However, it is said that 'desu' (a word used at the end of a sentence) originated from 'nite soro'). 例文帳に追加

この頃には口語としては廃れたらしい(ただし「です」は「にて候」に由来するとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although suspended for some time, it was revived in the Genroku era (1688 - 1703) during the reign of Emperor Higashiyama. 例文帳に追加

一時中断されたが、元禄時代の東山天皇の在位中に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if water is sprinkled at wrong time, it may become more muggy due to water vapor. 例文帳に追加

ただし、水をまく時間をあやまると、水蒸気があがりよけいに蒸し暑くなるということもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I've wanted you for such a long time; it is paying off today, and I finally got you! 例文帳に追加

いつぞハいつぞハとねらいすましてゐたかいがあつて、けふといふけふ、とうとうとらまへたア。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the post of Kebiishi was created during the Heian period in 816 as this was the first time it appeared. 例文帳に追加

平安時代の弘仁7年(816年)が初見で、その頃に設置されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The official name of the temple was "Hongan-ji" until 1987, since which time it has been "Shinshu Honbyo Temple". 例文帳に追加

正式の寺号は1987年までは「本願寺」、同年以降は「真宗本廟(しんしゅうほんびょう)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time it was founded, it offered regular courses (three-year courses) at the Department of Literature and Department of Science (Domestic Science and Science Courses). 例文帳に追加

創立時は本科(修業年限3年)に文学科・理学科(家政科・理科)を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is known as 'Amakudari,' and at the time it was a post that all retired government officials wanted to be placed in. 例文帳に追加

これはいわゆる「天下り」で、当時は誰にとっても羨望の天下りポストであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, it is considered that he played an important role in introducing the culture of the capital into rural areas. 例文帳に追加

同時に地方に中央の文化を伝播する上で重要な役割を果たしたと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since couples had different surnames at that time, it was not suitable to call her with a family name of Kyogoku. 例文帳に追加

当時は夫婦別姓なので本来は京極姓で呼ぶのは適切ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until that time, it was believed that Iemochi followed Emperor Komei, his brother in law, in not having his photo taken. 例文帳に追加

これまで家茂は義兄の孝明天皇に倣い写真は撮影していなかったと思われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, it was already the reign of Shogun Ietsuna TOKUGAWA, the 4th seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians") of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

このとき既に江戸幕府第4代征夷大将軍・徳川家綱の治世であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From ancient time, it is believed to be a festival celebrating the coming of age for boys at the age of 15 in the traditional way of counting age. 例文帳に追加

古来より数え年十五才をむかえた男の子の元服の祭りであると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At one time, it seems that 800 travelers stayed in hatago (inn with meals) in the vicinity of Kumano in a day. 例文帳に追加

一時は、熊野付近の旅籠に1日で800人の宿泊が記録されたこともあったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, depending of the situation of this world at the time, it happens earlier or later. 例文帳に追加

しかし、その時の現界の状況により、ある程度左右され早くなったり、遅くなったりする場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, it was a term used as a translation of "international law" before the current translation "kokusaiho." 例文帳に追加

同時に"InternationalLaw"の現在の訳語「国際法」以前に使用されていた旧訳語でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, it was said to be the achievement of an unfair treaty against Japan by western powers. 例文帳に追加

だが同時に、欧米列強による日本に対する不平等条約の集大成とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time it was also planned to rebuilt a shed for the new float. 例文帳に追加

そして山車の新調とともに、山車の収納庫も建て替える話が持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The festival has been held since 1979, and this was the first time it was canceled. 例文帳に追加

このまつりは1979年から開催されており,中止になったのは今回が初めてだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to an autopsy done at the time, it was concluded that filariasis was the cause of the dog's death. 例文帳に追加

当時行われた検死解剖では,フィラリア症がこの犬の死因であると断定された。 - 浜島書店 Catch a Wave

It takes about three years to make an entire rocket, including the time it takes to procure materials and parts. 例文帳に追加

ロケット全体を作るのに,材料や部品の調達にかかる時間を含めて,約3年かかります。 - 浜島書店 Catch a Wave

If the opposition is not corrected in time, it shall be rejected. 例文帳に追加

異議申立が期限内に訂正されない場合は,その異議申立は拒絶される。 - 特許庁

If the request is not corrected in due time, it shall be rejected. 例文帳に追加

再審査請求が期限内に訂正されないときは,その請求は拒絶される。 - 特許庁

If the request is not corrected in due time, it shall be rejected. 例文帳に追加

請求が所定の期限内に訂正されないときは,その請求は拒絶される。 - 特許庁

A Motion for reconsideration shall be resolved within one month from the time it is submitted for resolution.例文帳に追加

再審理申立は,決定のために提出された時点から1月以内に,決定を下さなければならない。 - 特許庁

At this time, it needs not to contain polyglycerol fatty acid ester in the dye fastness layer 1.例文帳に追加

このとき、染料定着層1にポリグリセリン脂肪酸エステルを含有させなくてもよい。 - 特許庁

At this time, it also reads the residual quantities of the supply articles of respective image forming devices from other management devices.例文帳に追加

このとき、他の管理装置からもそれぞれの画像形成装置のサプライ用品の残量を読取る。 - 特許庁

At this time, it is desirable to blow the gas so that pressure in the tundish reaches20 Pa.例文帳に追加

その際、ガスをタンディッシュ内の圧力が20Pa以上となる流量で吹き込むことが好ましい。 - 特許庁

At that time, it lowers PWM carrier frequency when the difference of phase voltage is small and the pulse interval is short.例文帳に追加

その際、相電圧の差が小さくパルス間隔が短い時は、PWMキャリア周波数を下げる。 - 特許庁

At that time, it is suitable that the surface roughness on the joining surfaces of metals is made to ≤1μm at Rmax.例文帳に追加

このとき金属の接合面の表面粗さをRmaxで1μm以下とすることが好適である。 - 特許庁

At this time, it is possible to reduce the tension applied to the wire 20 by rotation of the bobbin 22.例文帳に追加

その際、ボビン22の回転により磁性ワイヤ20にかかる張力を低減することができる。 - 特許庁

Since the output circuit 13 is at a low voltage at this time, it is controlled to a constant voltage.例文帳に追加

この時、第2出力回路13は電圧が低いので、定電圧制御されている。 - 特許庁

At this time, it is supposed that the user wishes to know the guidance for giving page numbers to copied paper.例文帳に追加

このとき、ユーザはコピーされた用紙に頁番号を付す場合のガイダンスを知りたいものとする。 - 特許庁

例文

At this time, it is desirable that the SiO2 source is a low melting point slag containing SiO2, such as Ni slag.例文帳に追加

その際、SiO_2 源がNi滓等のSiO_2 を含有した低融点スラグであることが好ましい。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS