| 例文 |
took commandの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
Some of them took command of Tomobe or Shinabe. 例文帳に追加
伴部や品部などを統率している場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IKI no Karakuni took the command of the forces that gathered in Kawachi. 例文帳に追加
河内に集まった軍の指揮は壱伎韓国が執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukucho Jokin, as Kumicho, took command of non-officer members. 例文帳に追加
副長助勤は組長として平隊士を統率した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When I took command 10 years ago, I saw myself as an explorer.例文帳に追加
10年前に指揮を執ったとき 自分は探検家のようだと思った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Munemori's younger brother TAIRA no Tomomori took overall command as admiral. 例文帳に追加
宗盛の弟の平知盛が大将として指揮を取ることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, in lieu of the daimyo (sodaisho (commander-in-chief)) who took the overall command, some of the senior vassals took command of the army headquarters sonae (sample Figure 3, mushabugyo (warrior commander)). 例文帳に追加
結果、全般指揮を執る大名(総大将)の代わりに重臣の一部が本陣備の指揮を執る事になる(例図3武者奉行)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the logs, command lewis took it out, sol 17, plugged it into the hab to recharge.例文帳に追加
ログによると ルイス船長はソル17に離脱し 充電のため ハブに接続した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Murata and Ikegami took command of the middle army, and Saigo and Kirino took charge of the middle army at 'the battles in Kyushu in country dialect'). 例文帳に追加
「鎮西戦闘鄙言」では村田と池上が中軍を指揮し、西郷と桐野が中軍で総指揮をとったとする)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They successfully took over enemy's command authority and HOZUMI no Momotari was killed. 例文帳に追加
敵軍の指揮権を乗っ取ろうというこの策略は成功し、穂積百足は殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jack' as soon as the king took the crown in hand the giants were slave to his every command.例文帳に追加
王が王冠を手にすると... 巨人は奴隷と伏し 王のあらゆる命令に従った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1864, he took over the head family of the Abe family who held a fief of 100,000 koku in Shirakawa Domain in Mutsu Province under the shogunal command. 例文帳に追加
元治元年(1864年)、幕命により陸奥国白河藩10万石の阿部宗家を相続。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomoaki retreated, ran into Yodo-jo Castle afterward, took charge of the command of the shogunate army, got defeated and retreated again. 例文帳に追加
具挙は敗走しその後淀城に逃げ込み幕府軍の指揮をとるが破れまた敗走。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In cases where multiple sonae were organized, a senior vassal became the samurai daisho and took command of the sonae except for the army headquarters sonae. 例文帳に追加
また複数の備を編成する場合、本陣備以外の備は重臣が士大将となり指揮を執る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1333, Rokuhara was attacked by Takauji ASHIKAGA (the Ko clan), who took up arms at Emperor Godaigo's command. 例文帳に追加
1333年(元弘3年/正慶2年)、後醍醐の綸旨を受けて挙兵に応じた足利尊氏(高氏)に六波羅を攻められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It might have been originally 'Gemotsushiki' under the direct command of the emperor, which was incorporated into Nakatsukasasho when the ritsuryo code took effect. 例文帳に追加
もともとは天皇直属の「下物職」であったらしく律令施行によって中務省に組み込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February in AD 201, she left Toyurano-miya Imperial Residence in Anato and took a sea route to Yamato with a troop of lords and officials under her command. 例文帳に追加
仲哀天皇10年、2月に穴門・豊浦宮を出発し、群郷百僚を率いて海路をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 29th, Toshimichi OKUBO, the Secretary of Interior, took office as the Secretariat Director General, Shigenobu OKUMA, the Minister of the Treasury, took office as Goyogakari (the person in charge of the command from Imperial Household Ministry) (the second highest position), and Masayoshi MATSUKATA, who was a Junior Assistant Minister of the Ministry of the Treasury and concurrently the Head of Land Tax, took office as Chief of Secretariat. 例文帳に追加
4月29日に事務局総裁に内務卿大久保利通、御用掛(次席)に大蔵卿大隈重信が就任し、大蔵少輔兼租税頭松方正義が局長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1614, he took part in Osaka Fuyu no Jin (Winter Siege of Osaka) with his father for the Tokugawa side, and in 1615, he took part in Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) and made military exploits under command of Hidetada TOKUGAWA. 例文帳に追加
慶長19年(1614年)の大坂冬の陣では父と共に徳川方として参加し、慶長20年(1615年)の大坂夏の陣では徳川秀忠に従って武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sozen raised and took command of the Western Forces, which had assembled at the Izushi and Konokumayama-jo castles from various provinces, and marched to Kyoto (Onin War). 例文帳に追加
宗全は出石・此隅山城に各国から集結した西軍を率いて挙兵し、京都へ進軍する(応仁の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the battle which was like hard rain wiping out wheel axis, Sanada took command and no one run away but stayed there to protect robustly.' 例文帳に追加
「車軸を流す雨の如く候へども、真田が備、一人も散らず真丸に堅り、とてものがれぬ処にて候間。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 29, Fukei and the others went into the camp under the zelkova tree in the west of Asuka-dera Temple and took over the command of the army after having got a betrayal. 例文帳に追加
6月29日、吹負らは飛鳥寺の西の槻の下の陣営に入り、内応を得て軍の指揮権を乗っ取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 29, Fukei and the others went into the camp under the zelkova tree in the west of Asuka-dera Temple and took over the command of the army after having got the betrayal. 例文帳に追加
6月29日、吹負らは飛鳥寺の西の槻の下の陣営に入り、内応を得て軍の指揮権を乗っ取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 29, Fukei and the others went into the camp under the zelkova tree in the west of Asuka-dera Temple and took over the command of the army after getting the betrayal. 例文帳に追加
6月29日、吹負らは飛鳥寺の西の槻の下の陣営に入り、内応を得て軍の指揮権を乗っ取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The commotion was such that it could be calmed only by the mediation by Tokifusa HOJO, who took the command from MINAMOTO no Sanetomo. 例文帳に追加
源実朝の命を受けた北条時房の仲介により事なきを得るという騒ぎにまで発展している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With his great military prowess, Yoshiaki took command and fought so bravely at the front of the battle that his army overwhelmed the allied forces of the Hojo and the Ashikaga for a while. 例文帳に追加
義明は武勇に優れ、自ら陣頭で指揮するなど奮戦し、一時は北条・足利軍を大いに押した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It originated in China during the period of Warring States; where the general who took command in place of a king was called bakufu. 例文帳に追加
戦国時代(中国)、王に代わって指揮を取る出先の将軍が張った陣地を幕府と呼んだことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 10, 1184, Yoshinaka became angry and attacked Hojuji-dono Palace and Tomoyasu, who took command of a defensive battle, and suffered a crushing defeat. 例文帳に追加
怒った義仲は寿永2年(1183年)11月19日、法住寺殿を攻撃、知康が防戦の指揮を取るが、さんざんに敗れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also doubled as a position of Kebiishi (a police and judicial chief) at the time of The Chotoku Conspiracy, and took command of arresting the Minister of the Interior, FUJIWARA no Korechika. 例文帳に追加
また、長徳の変当時には検非違使の職も兼ねており、内大臣藤原伊周逮捕の際に指揮を執っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 1, Kugyo, who were learning at Onjo-ji Temple, came back to Kamakura, and took charge of betto at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine by Masako's command. 例文帳に追加
6月20日、園城寺で学んでいた公暁が鎌倉に帰着し、政子の命により鶴岡八幡宮の別当に就く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Rebellion of Waga/Hienuki which occurred in 1435, it took command of the clans in the northern part of Oshu region in place of the Osaki clan. 例文帳に追加
永享7年(1435年)に発生した和賀・稗貫の乱では大崎氏の職務代行者として北奥の諸氏を指揮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1542 to 1543, he took a part in the First Battle of Gassan Toda Castle under the general command of Yoshitaka OUCHI. 例文帳に追加
天文11年(1542年)から天文12年(1543年)にかけて、大内義隆を総大将とした第1次月山富田城の戦いにも、元就は従軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after So Teiho took command of the front line, corrupted discipline in the Tang army receded and they gradually started regaining the fortresses captured by Joshi KOKUSHI. 例文帳に追加
しかし、蘇定方の前線指揮の結果、唐の軍紀は回復し、黒歯常之が回復した城塞も次第に攻略されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that he was active in the poetry circle in the era of the Emperor Kazan and took part in compiling "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems) of chokusen wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加
花山天皇歌壇で活躍し、勅撰和歌集『拾遺和歌集』の撰定に関与したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was away from Nagoya for about three months, in which period Ieyasu and Toshiie took command of the warlords and administered the government affairs in place of Hideyoshi. 例文帳に追加
約三ヶ月間名護屋を留守にしていたが、その問、秀吉に代わって諸将を指揮し、政務を行っていたのは、家康と利家であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Hideyoshi's death, Ieyasu TOKUGAWA took power but treated Kita no Mandokoro well and charged the samurai under his command with constructing Kodai-ji Temple. 例文帳に追加
秀吉没後の権力者となった徳川家康は、北政所を手厚く扱い、配下の武士たちを高台寺の普請担当に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the command of Nobunaga, the debate took place between the Jodoshu sect monks Teian (also known as Joan), Reiyo, and others, and the Nichirenshu sect monks Nichiko, Nittai, and Nichiyu (later renamed Nichien). 例文帳に追加
信長の命により、浄土宗の僧貞安・霊誉らと、日蓮僧日珖・日諦・日雄(後に日淵と改名)らの間で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naoyoshi's uncle, Yukiie AKAI took over supreme command, but the Akai family lost morale due to Naomasa's death; this aided in the suppression of Tanba by the Oda clan. 例文帳に追加
叔父の赤井幸家が総指揮をするが、彼の死により赤井一族は求心力を失い、織田氏による丹波平定を早めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February of the next year, Kiyomori was installed as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and put in charge of maintaining public order in Kyoto, and Tokitada took command in the field under Kiyomori's control. 例文帳に追加
翌年正月には清盛が検非違使別当に就任して京都の治安維持の責任者となり、時忠は清盛の下で現場の指揮に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the landing of Akiyoshi YAMADA on May 20, Kuroda landed on Esashi on May 30 and took command of troops in the last battle against the army of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
4月9日に上陸した山田顕義に続き、黒田も19日に江差に上陸して旧幕府軍との最後の戦いの総指揮をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Battle of Sekigahara, he belonged to the West squad, defended Osaka guchi in July, and then took a part in a campaign in the battle of Tanabe-jo Castle in Tanba Province under the command of Shigekatsu ONOGI. 例文帳に追加
関ヶ原の戦いでは、西軍に組し、7月に大坂口を守備、その後小野木重勝の指揮下に丹波国田辺城の戦いに従軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Taisei Hokan took place when the secret Imperial command to attack the shogunate was just about to be given to Satsuma Domain on the same day (it was supposed to reach Choshu Domain the next day), forestalling tobakuha (anti-Bakufu, crushing-the-Bakufu faction). 例文帳に追加
同じ13日、薩摩藩へ(翌日には長州藩へ)討幕の密勅が下される寸前に、倒幕派の機先を制した恰好となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1150, Yorinaga took command of MINAMOTO no Tameyoshi's and MINAMOTO no Yorikata's troops, attacked Tadamichi's villa, and made off with the head clansman's seal and family treasures; Tadazane took them to the Sekkan regent family's Higashi-Sanjodono estate and handed them over to Yorinaga. 例文帳に追加
1150年、頼長は源為義・源頼賢の兵を率いて忠通の別邸を襲って氏長者の印たる朱器台盤を奪い、これらを忠実は摂関家ゆかりの東三条殿ともに頼長に渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Hogen War in 1156, he took part in the army of Retired Emperor Sutoku under Yorinaga's command, and formed its main unit along with Tameyoshi and TAIRA no Tadamasa. 例文帳に追加
保元元年の保元の乱に際しては頼長の指揮の下崇徳上皇方として参陣し、為義や平忠正らとともにその主力を形成する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he went to Edo and acted as a guard for the meeting between Saigo and Kaishu KATSU and, in the battle against Shogitai army (the Brigade of Righteousness) in Ueno, he took part in the attack on the Kuromon gate under the command of Saigo. 例文帳に追加
次いで江戸にのぼり、西郷と勝海舟との会談を護衛し、上野の彰義隊との戦いにも西郷指揮のもと黒門口攻撃に参戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oryoshi was a government post which had authority over the military and police affairs in the whole area of the two provinces and took command of a Bushidan (warrior bands) of 170,000 mounted warriors consisting mainly of Gunji (district official)-level warriors in various counties. 例文帳に追加
両国の一円に及ぶ軍事・警察の権限を司る官職であり、諸郡の郡司クラスを主体とする武士団十七万騎を統率するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1610 receiving a command of Ieyasu TOKUGAWA (the first shogun), he took the same ship as Rodrigo de VIVERO, the governor-general of the Philippines, the former dominion of Spain, on his returning home, and headed for Nueva España (New Spain, present Mexico). 例文帳に追加
徳川家康の命を受け、1610年(慶長15年)前スペイン領フィリピンの総督ロドリゴ・デ・ビベロの帰郷に同船し、ヌエバ・エスパーニャ(ノビスパン、現在のメキシコ)へ向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last certification of ordination records to include the name 'Hossho-ji Temple' took place in 1562 and references to the temple disappear from historical records after 1571 when the Emperor made a command forbidding Hossho-ji from being dispossessed of its land. 例文帳に追加
永禄5年(1562年)を最後に法勝寺名義の戒牒が途絶え、元亀2年(1571年)に法勝寺領押領を禁じる綸旨が出されたのを最後に記録から姿を消す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)