1153万例文収録!

「tricks」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tricksを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

a variety of bridge in which the bidder receives points toward game only for the number of tricks he bid 例文帳に追加

ビッドしたトリック数しかゲームのポイントを得られない、様々なブリッジ - 日本語WordNet

a holiday observed by fooling people with tricks and jokes 例文帳に追加

西洋の習慣で,うそをついて人をかついでも許されるという,4月1日 - EDR日英対訳辞書

GUI Builder FAQ&nbsp A collection of useful tips and tricks for using NetBeans GUI Builder.例文帳に追加

GUI ビルダーの FAQ NetBeans GUI ビルダーを使用する場合に役に立つヒントやコツをまとめたもの。 - NetBeans

With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. 例文帳に追加

あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 - Tanaka Corpus

例文

There are various tricks or moves to illustrate the eating of a variety of different foods and in a range of situations. 例文帳に追加

食べものや食べる状況によって仕分けるコツがそれぞれにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left 例文帳に追加

子供たちを失望させるどころか、彼は、去る前にすばやいトリックを2つした - 日本語WordNet

a variety of bridge in which tricks made in excess of the contract are scored toward game 例文帳に追加

契約に加えて行われるトリックが勝者へ加算される様々なブリッジ - 日本語WordNet

With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.例文帳に追加

あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 - Tatoeba例文

I can do several magic tricks using coins, trump cards and other things. 例文帳に追加

私はコインやトランプや、そのほかのものを使っていくつかのマジックができます。 - Weblio Email例文集

例文

Basic Java Programming Including project setup basics, editing tricks, and version control 例文帳に追加

基本的な Java プログラミング プロジェクト設定の基本、編集のコツ、バージョン管理を含みます。 - NetBeans

例文

Can we really chase the humans away with cheap tricks?例文帳に追加

私たちは本当に人間を追いかけることができます 離れてこれらの安価なトリック? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why leave a union gig to teach desperate men pickup tricks?例文帳に追加

なぜ労働組合の仕事をやめた? 自暴自棄な奴に 収集の芸を仕込む為に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them) 例文帳に追加

誰かを欺くために(普通その人から金を取るために)たくらみを用いること - 日本語WordNet

The men rose to their feet to play the last tricks. talking and gesticulating. 例文帳に追加

男たちは立ち上がり、しゃべり、ジェスチャーを交えながら、最後の一巡を争った。 - James Joyce『レースの後に』

The elaborate tricks and attractive characters in his stories fascinate his readers. 例文帳に追加

彼の作品の精巧なトリックと魅力的な登場人物が読者を魅了している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Director Spike Lee teases the audience with camera tricks and plot twists. 例文帳に追加

スパイク・リー監督は特殊なカメラ技法や予期せぬプロットの展開で観客を悩ませる。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was passed down that all actions were based on tricks by Kaneie, who was the father of Michikane and his brothers. 例文帳に追加

全て道兼兄弟の父親である兼家の策略だったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are innumerable ways to improve quality, lower bitrate, and change formats, and some of these tricks may make the difference between good or bad performance. 例文帳に追加

品質向上、低ビットレート、形式変換をする方法が無数にあります。 - FreeBSD

On October 24th, 1691, it was prohibited to teach dogs, cats and mice to do tricks for shows. 例文帳に追加

元禄4年(1691年)10月24日:犬・猫・鼠に芸を覚えさせて見世物にすることを禁止 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You'd better leave now if you don't want to know some of these tricks.例文帳に追加

もしこれらのトリックについて 知りたくないならば 今ここを出て行ったほうが良いでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a form of whist in which players avoid winning tricks containing hearts or the queen of spades 例文帳に追加

プレーヤーがハートまたはスペードの女王を含むトリックをすることを避けるホイストの形態 - 日本語WordNet

I am writing you professor because I would like to have you teach me the tricks to writing a letter in English.例文帳に追加

私は先生から英文の手紙を書くコツを教えてもらいたくメールしました。 - Weblio Email例文集

Rehearsing every night in the mirror, picturing the jury in their underwear, all the old tricks.例文帳に追加

毎晩 鏡で 練習したわ 下着姿で 陪審員を描いて 全部 古い手口だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Further Resources If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to test GuideXML, please read our Doc Tips 'n' Tricks guidewhich contains tips and tricks for documentation development.例文帳に追加

さらなるリソースもし、Gentooへドキュメントを寄稿しようと計画していたり、GuideXMLをテストしたいと考えているなら、ドキュメント作成のための助言やコツを集めた(訳注:日本語訳)をお読みください。 - Gentoo Linux

I sometimes try to make as many new tricks as I can think of in an hour just for fun. 例文帳に追加

ときどき遊びで,1時間にできるだけ多く新しいマジックを考え出すのに挑戦します。 - 浜島書店 Catch a Wave

the highest bid becomes the contract setting the number of tricks that the bidder must make 例文帳に追加

最も高いビットは、ビットする人が行わなければならないトリックの数を設定するコントラクトになる - 日本語WordNet

For general tips and tricks on using the GUI Builder in NetBeans IDE, seethe GUI Editor FAQ and Patrick Keegan's web log.例文帳に追加

NetBeans IDE の GUI ビルダーを使用する際のヒントについては、GUI エディタの FAQ と Patrick Keegan のブログを参照してください。 - NetBeans

In the Hokkeshu sect, it is said that 'Teian confused his opponent with his dirty tricks.' 例文帳に追加

古来より法華宗側では、この発言を「貞安の卑怯な手」で相手を煙に捲いたとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat. 例文帳に追加

わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。 - Tanaka Corpus

I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.例文帳に追加

わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。 - Tatoeba例文

one of the winning tricks used in sumo wresting in which a wrestler reverses the hold or trick being used by his opponent and then twists the opponent causing him to fall over 例文帳に追加

相撲において,相手にしかけてきた技を逆手にとってねじり倒す決まり手 - EDR日英対訳辞書

This mode tricks such DBMS's into telling the count by adding WHERE 1=1to the end of DELETE queries. 例文帳に追加

このモードは、DELETE のクエリの最後にWHERE 1=1 を加えることにより、カウントを知らせるように DBMS を騙します。 - PEAR

You can't teach an old dog new tricks.例文帳に追加

老犬に新しい芸を教え込むことはできない;年をとってから新しいことを始めるのは難しい - Eゲイト英和辞典

and his partner and himself having, by a bold stroke, captured all thirteen of the tricks, 例文帳に追加

フォッグ氏とそのパートナーは、大胆な一手でもって切り札を十三枚すべて取ってしまった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and people thought more good of his cunning tricks than harm of his dishonesty. 例文帳に追加

それに人々は不正直の害より、狡知にたけた策略の巧みさのほうを重んじていたのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

According to Imperial records, it is said that he sprinkled talc in the corridor of the Imperial Palace to play tricks on people inside and then he fell from his own tricks by accident and died when he was twelve years old. 例文帳に追加

記録によれば、12歳の時に宮中の人達に対する悪戯を試みて御所の廊下に滑石を撒いたところ、誤って自らが転倒してそのまま崩御したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve efficiency in diagnosis by enhancing image quality in an image to be obtained by a TRICKS method.例文帳に追加

TRICKS法にて得られる画像の画像品質を向上させ、診断効率を向上させる。 - 特許庁

Although hoshi-imo is frequently made at home due to its simple recipe, some tricks are required in steaming. 例文帳に追加

シンプルな製法のため家庭でも作られることが多いが、蒸し方にはある程度のコツが必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mode tricks such DBMSs into telling the count by adding WHERE 1=1to the end of DELETE queries. 例文帳に追加

このモードは、そんな DBMS から削除された行数を取得するために、DELETE クエリの最後にWHERE 1=1を追加します。 - PEAR

Things that would have made the frame of a less clever man seemed tricks in his hands. 例文帳に追加

もっと賢さの劣る人物なら動かぬ証拠に思えることですら、かれの手にかかると小細工に見えた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

All of the above can be explained by principles of conjuring tricks; as such, according to one theory, he is regarded as "Koji KOSHIN, the Conjurer". 例文帳に追加

なお、これらは全て奇術の原理で説明できるものであり、「果心居士奇術師」という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the bitasen coins that were made based upon the reasons described above, some tricks were used to make these coins mainly for the purpose of being mixed with kansen coins. 例文帳に追加

上記の理由により作成された鐚銭には、主に貫銭に混ぜるための工作が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The attracting of customers through the use of certain magic tricks or a style of banter known as tanka (literally 'caustic words'); also includes tankabai (selling by tanka). 例文帳に追加

啖呵売(たんかばい)もこれに含まれ、啖呵口上や一種の手品や奇術を使い客寄せをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the most useful, and most overlooked tools in the webmaster's bag of tricks is the referer log. 例文帳に追加

ウェブマスタのあの手この手の内で最も有用でかつ最も見過ごされているツールの一つが参照元ログだ。 - コンピューター用語辞典

To provide a game machine which can perform magic tricks apart from a game itself in accordance with the progress of the game such as stage clear.例文帳に追加

ステージクリアなどのゲームの進行に合わせ、ゲームとは別に手品を演じられるゲーム装置を提供する。 - 特許庁

Then some bright hardware engineer decided that if he could force software to do some sleazy tricks, then he would be able to shave a few gates off the design and allow his CPU core to run faster. 例文帳に追加

一つのコンソールで UNIXコマンドを動かすのは結構なことですが、 FreeBSD は多くのプログラムを一度に動かせます。 - FreeBSD

His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. 例文帳に追加

このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 - Tanaka Corpus

When I was in catholic school, one weekend my roommate and i, we paid a girl from pigalle to come and teach us all her tricks.例文帳に追加

カトリックの学校の頃 ある週末に ルームメイトと私は ピガールから来た少女に お金を払って 手品を教えてもらったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It turns their lips blue and their minds soft so soft, they actually believe their parlor tricks are magic.例文帳に追加

その場所が彼らの唇を青くし心を柔くする 自分たちの手品を魔術と信じ込んでしまうほど柔くなります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Originally, Sarugaku players displayed various arts inherited from Sangaku, such as acrobatics, the conjuring of tricks, stunts, and something similar to magic. 例文帳に追加

当初は物真似だけでなく、散楽の流れをくむ軽業や手品、曲芸、呪術まがいの芸など、多岐に渡る芸能を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS