1153万例文収録!

「unctad」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

unctadを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

We also acknowledge and appreciate the participation and valuable inputs of the IMF, World Bank and UNCTAD. 例文帳に追加

我々はまた,IMF,世界銀行及びUNCTADの参画及び有益なインプットを認識し評価する。 - 財務省

an {international organization} called {UNCTAD} 例文帳に追加

国連貿易開発会議という国際機関 - EDR日英対訳辞書

Also, on September 14th, the WTO, OECD, UNCTAD jointly reported the G20 international trade and investment measures.例文帳に追加

また9 月14 日にはWTO、OECD、UNCTADの3 機関が共同でG20 各国の貿易及び投資措置を報告した。 - 経済産業省

According to the "World Investment Report" published by UNCTAD (2007), the number of successful M&As with transaction value of US$1 billion reached 172 in 2006.例文帳に追加

UNCTAD(2007)"World Investment Report"によれば、2006年に買収金額10億ドルを越えたM&Aが172件成立している。 - 経済産業省

例文

Source: METI estimates based on: Direction of Trade, World Economic Outlook Database (IMF), TRAINS (UNCTAD), World Competitiveness Yearbook 2005 (IMD), The Global Competitiveness Report 2005-2006 (World Economic Forum), Doing Business 2005 (World Bank).例文帳に追加

(資料)IMF「Direction of Trade」、「World Economic Outlook Database」、UNCTAD「TRAINS」、IMD「World Competitiveness Yearbook2005」、World Economic Forum「The Global CompetitivenessReport 2005-2006」、世界銀行「Doing Business 2005」から経済産業省試算。 - 経済産業省


例文

Source: METI estimates based on Direction of Trade and World Economic Outlook Database (IMF), TRAINS (UNCTAD), World Competitiveness Yearbook 2005 (IMD), The Global Competitiveness Report 2005-2006 (World Economic Forum),and Doing Business 2005 (World Bank).例文帳に追加

(資料) IMF「Direction of Trade」、「World Economic Outlook Database」、UNCTAD「TRAINS」、IMD「World Competitiveness Yearbook2005」、World Economic Forum「The Global CompetitivenessReport 2005-2006」、世界銀行「Doing Business 2005」から経済産業省試算。 - 経済産業省

In addition, the three institutions of the WTO, OECD and UNCTAD jointly reported the trade and investment measures in each G20 30 Refer to Section 3, Chapter 2 in 2009 White Paper on International Economy and Trade.例文帳に追加

また9 月14 日にはWTO、OECD、UNCTAD の3 機関が共同でG20 各国の貿易及び投資措置を報告した。 - 経済産業省

Additionally, we can have contribution from other relevant international organizations such as OECD on the capital transfer and UNCTAD.例文帳に追加

•加えて、我々は、資本移動に関するOECDの作業及びUNCTAD等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。 - 経済産業省

In 2010, the thre institutions of the WTO, OECD and UNCTAD jointly reported about trade and investment measures in each G20 country three times of Nov. 4, Jun. 14 and Mar. 8.例文帳に追加

2010 年には、3 月8 日、6 月14 日、11 月4 日の3 回にわたり、WTO、OECD、UNCTAD の3 機関が共同でG20 各国の貿易及び投資措置を報告した。 - 経済産業省

例文

In March 2010, the report95 on trade and investment measures in G20 member countries was jointly put together by the WTO, OECD and UNCTAD (United Nations Trade Development Conference).例文帳に追加

2010 年3 月、WTO、OECD、UNCTAD(国連貿易開発会議)が共同で作成した、G20 メンバー国における貿易・投資措置に関する報告書95 が公表された。 - 経済産業省

例文

We will be assisted in our assessment by IMF and World Bank analyses and the input of other international organisations as appropriate, including the FSB, OECD, MDBs, ILO, WTO and UNCTAD. 例文帳に追加

我々は、我々の評価において、IMF と世界銀行の分析や、必要に応じ、FSB、OECD、MDBs、ILO、WTO 及び UNCTAD を含む他の国際機関からのインプットによる支援を受ける。 - 財務省

We will accept assistance in the form of analysis by the IMF and World Bank regarding our country's evaluations and input from the FSB, OECD, MDBs, ILO, WTO, UNCTAD and other international institutions.例文帳に追加

我々は、我々の評価において、IMFと世界銀行の分析や、必要に応じ、FSB、 OECD、 MDBs、 ILO、 WTO及びUNCTADを含む他の国際機関からのインプットによる支援を受ける。 - 経済産業省

11The similar concern was pointed out in a report jointly prepared by WTO, OECD and UNCTAD on trade and investment measures in the G20 member countries; "Report on G20 Trade and Investment Measures例文帳に追加

11 WTO, OECD, UNCTAD が共同で作成した、G20 メンバー国における貿易・投資措置に関する報告書“Report on G20 Trade and Investment Measures(Mid-May to Mid-October 2010)”においても、同様の懸念が示されている。 - 経済産業省

On March 8th, 2010, the WTO, OECD, and UNCTAD jointly published the report on G20 members on trade and investment measures from September, 2009 to mid-February, 2010.例文帳に追加

2010 年3 月8 日には、WTO、OECD、UNCTADの3機関共同のG20 メンバーによる2009 年9 月から2010年2 月中旬までの貿易及び投資措置に関する報告書が公表された。 - 経済産業省

According to the Korea Customs Service, import customs clearance procedures can be completed in about two hours by using the UNI-PASS compared with up to four hours recommended by the UNCTAD for completing clearance.例文帳に追加

韓国関税庁によれば、UNCTAD が勧告する輸入通関時間が4 時間以内であるところ、UNI-PASS を利用することで、約2時間で手続を終えることができるようになった。 - 経済産業省

A review of reports from the international organisations (from the IMF, OECD, FSB, World Bank, ILO UNCTAD and the WTO) to enhance the objectiveness of the assessment process. 例文帳に追加

評価の客観性を強化するための,国際機関からの報告のレビュー。 - 財務省

We ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue to monitor the situation within their respective mandates, reporting publicly on these commitments on a quarterly basis. 例文帳に追加

我々は,WTO,OECD及び国連貿易開発会議(UNCTAD)に対し,それぞれの権限の範囲内で引き続き状況を監視し,四半期ごとにこれらのコミットメントへの遵守について公表することを求める。 - 財務省

In addition, in the G20 Seoul summit held from Nov. 11th to 12th in the year, G20 leaders required continuous monitoring of the conditions and semiannual public reports for the WTO, OECD and UNCTAD.例文帳に追加

なお、同年11 月11 日から12 日に行われたG20 ソウル・サミットで、G20 首脳は、WTO、OECD 及びUNCTAD に対し、状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求めている。 - 経済産業省

We welcome OECD reporting on investment measures - in co-operation with UNCTAD, WTO, and IMF and the Freedom of Investment Project’s monitoring of our compliance with our international commitments. 例文帳に追加

我々は、UNCTAD、WTO及びIMFと協力して、各国の投資措置についてOECDが報告を行うこと、及び「投資の自由プロジェクト」が、我々の国際的なコミットメントの順守を監視することを歓迎する。 - 経済産業省

We call on the World Bank, Regional Development Banks, IMF, UNCTAD, OECD, BIS and FSB to work together to support the delivery of this plan and to report back by the time of our next meeting about progress made. 例文帳に追加

我々は,世界銀行,地域開発銀行,IMF,UNCTAD,OECD,BIS,及びFSBに対し,この計画の実施を支援するために協働し,我々の次回会合までにその進ちょくについて報告するよう求める。 - 財務省

Related to this issue, UNCTAD summarized the number of documents required for trade and their standard processing period by major country and region in the world. It clearly shows the high costs in Sub-Saharan African region.例文帳に追加

この点について、UNCTADは、貿易手続きに要する書類数や日数等の水準を世界の主要国地域別に取りまとめており、サブサハラ・アフリカ地域でのコストの高さが浮き彫りになっている。 - 経済産業省

According to the summary prepared by UNCTAD, in connection with “investor-to-state” dispute cases submitted in the past, the country which was the “respondentmost frequently was Argentina (42 cases), followed by Mexico (17 cases), the Czech Republic (11 cases) and the U.S.A. (11 cases).例文帳に追加

UNCTAD のまとめによると、過去に提起された「投資家対国家」紛争案件のうち、最も多くの回数「被提訴国」となったのは、アルゼンチン(42件)で、次にメキシコ(17件)、チェコ共和国(11件)、米国(11件)と続く。 - 経済産業省

We uphold the inventory and monitoring work of the WTO, OECD and United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) on trade and investment measures and encourage them to reinforce and deepen the work in these areas, consistent with their respective mandates. 例文帳に追加

我々は,WTO,OECD及び国連貿易開発会議(UNCTAD)による貿易及び投資措置に関するインベントリー及び監視活動を支持し,これらの国際機関に対し,それぞれのマンデートに沿って作業を強化し,深化させるよう奨励する。 - 財務省

We request UNCTAD, the World Bank, IFAD, FAO and other appropriate international organizations to develop options for promoting responsible investment in agriculture.(March 2011 for preliminary report; June 2011 for final report) 例文帳に追加

我々は,UNCTAD,世界銀行,IFAD, FAO及びその他適切な国際機関に対し,農業における責任ある投資を促進するためのオプションを策定することを要請する(暫定報告については2011年3月,最終報告については2011年6月)。 - 財務省

In addition, according to a survey carried out by UNCTAD (2005), almost 70% of respondent companies said they would accelerate their globalization of R&D. Japanese and Republic of Korean companies, which have been conservative to date, have suggested that they would activate the globalization of R&D in particular.例文帳に追加

また、UNCTAD(2005)の調査によれば、こうした研究開発活動の国際化は、7割弱の回答企業が加速するとしており、これまで慎重であった我が国及び韓国の企業が特に積極化すると回答している。 - 経済産業省

According to the summary prepared by UNCTAD, the industry sector employing arbitration procedures most frequently is the tertiary sector of industry (including electrical power, communications, securities, water supplies, waste management) at 42%, followed by secondary industry at 29% and primary industry at 29%.例文帳に追加

UNCTAD のまとめによると、仲裁手続を利用している産業セクターとしては、第三次産業(電力、通信、証券、水道、廃棄物処理等)が42%と最も多く、第二次産業が29%、第一次産業が29%を占めている。 - 経済産業省

According to UNCTAD (2001), multinational corporations in high-tech areas tend to establish operations in a more limited range of countries than low added-value industries such as food, and are highly likely to agglomerate in specific areas even within those countries.例文帳に追加

したがって、経済集積の形成はハイテク産業の誘致に有利であると考えられる。 - 経済産業省

According to the World Investment Report 2010 issued by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), in 1990 foreign direct investment as a percentage of GDP was 8.5% in the value of direct investment abroad and 9.1% in the value of inward direct investment, but in 2009, they grew to 33.3% and 30.7%, respectively.例文帳に追加

国連貿易開発会議(UNCTAD)が作成した2010年世界投資報告書(WorldInvestment Report 2010)によると1990 年には海外直接投資残高の対GDP 比は、対外直接投資額で8.5%、対内直接投資額で9.1% であったのに対し、2009 年にはそれぞれ33.3%、30.7% に伸びている。 - 経済産業省

According to the World Investment Report 2011 prepared by UNCTAD, the ratio of foreign investment balance to GDP was 8.5% externally and 9.1% internally in 1990, and the both figures were 32.4% and 30.4% respectively in 2010, showing considerable growth.例文帳に追加

国連貿易開発会議(UNCTAD)が作成した2010年世界投資報告書(World Investment Report 2011)によると 1990 年には海外直接投資残高の対 GDP 比は、対外直接投資額で 8.5%、対内直接投資額で 9.1%であったのに対し、2010 年にはそれぞれ 32.4%、30.4%に伸びている。 - 経済産業省

We welcome the latest joint report from the WTO, OECD, IMF, and United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and ask them to continue to monitor the situation within their respective mandates, reporting publicly on these commitments on a quarterly basis. 例文帳に追加

我々は、WTO、OECD、IMF及び国連貿易開発会議(UNCTAD)による今般の共同報告書を歓迎し、これらの国際機関に対し、それぞれの権限の範囲内で引き続き状況を監視し、四半期毎にこれらのコミットメントへの遵守について公表することを求める。 - 財務省

Ministers welcomed the commitment of the new Director-General of the World Trade Organization (WTO), Mr. Mike Moore, to achieve this goal and urged the World Bank, the Fund, WTO, UNCTAD and other agencies to help developing and transition countries build their capacity to participate in further rounds of negotiations. 例文帳に追加

大臣達は、世界貿易機関(WTO)のマイク・ムーア新事務局長のこの目標達成へのコミットメントを歓迎し、世銀、IMF、WTO、UNCTADおよびその他の機関に、途上国および移行国が交渉の新ラウンドに参加する能力を構築することを支援するよう要請した。 - 財務省

Examples of such cases include the polyvinyl chloride (PVC) impact modifier cartel (2003) and the TFT LCD (liquid crystal [display]) cartel (2006). Discussions based on the latter case continue not only pursuant to bilateral agreements but also within multilateral frameworks such as the OECD, UNCTAD and APEC and, recently, the International Competition Network (ICN), which was established in 2001 with the enforcement authorities of interested countries as members.例文帳に追加

なお、このような問題意識に基づいた議論は二国間での枠組みに加えて、OECD、UNCTAD、APEC、そして最近では2001年に各国執行当局を中心として設置された国際競争ネットワーク(InternationalCompetition Network:ICN)等の多国間枠組みにおいても継続されている。 - 経済産業省

For example, some have argued for the presence of thousands of R&D bases in Zhongguancun, as well as numerous R&D bases elsewhere (Kuroda (2001), Mizuhashi (2001)). Here, however, we conducted a standardized evaluation based on World Investment Report (UNCTAD), which is based on each country’s standard industrial categories.例文帳に追加

例えば、中関村には数千の研究開発拠点が存在し、それ以外の地域でもより多数存在するとの見解もある〔黒田(2001)、水橋(2001)〕が、ここでは、各国・地域の標準産業分類を基準としたUNCTAD「WIR」による統一的な評価を行った。 - 経済産業省

According to UNCTAD, the number of cases of investment arbitration of disputes between host countries under the international investment treaty (the number of filed arbitrations to the arbitration body) remained at 14 cases47 until1998, since the first case was filed in 1987,48 but such cases increased dramatically since the end of1990s49, recording a total of 318 cases as of December 2008.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案48 以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの49、1990 年代後半から急増し50、2008 年12 月現在で累計318 件に上っている。 - 経済産業省

According to the UNCTAD, after the first case was reported in 198712, only 14 investment arbitration cases (filed with arbitration agencies) between investors and investment destination countries were filed until 199813, but this figure has increased sharply since the late 1990s, reaching a total of 290 cases14 as of December 2007.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987年の最初の事案12以来、1998年までは累計で14件にとどまっていたものの13、1990年代後半から急増し、2007年12月現在で累計290件に上っている14。 - 経済産業省

According to the UNCTAD, the number of cases of arbitration of investor-state disputes arising from investment treaties (the number of filed arbitrations to the arbitration body) remained at 14 in cumulative total until 1998, since the first case was filed in 1987, but such cases have increased dramatically since the latter half of the 1990s, adding up to a cumulative total of 390 as of March 2011.例文帳に追加

UNCTAD によれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの、1990 年代後半から急増し、2011 年3 月現在で累計390 件に上っている。 - 経済産業省

According to UNCTAD, the total number of investment arbitration that intervened in disputes between investors and nations (the number of cases referred to arbitration organizations) was only 14 cases until 199818 since the first case in 198719; however, after the late 1990s, the number increased sharply20 and the total number as of the end of 2011 reached 450 cases.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案以来、1998 年までは累計で 14 件にとどまっていたものの、1990 年代後半から急増し、2011 年末現在で累計 450 件に上っている。 - 経済産業省

According to the investment report created by UNCTAD ( the United Nations Conference on Trade and Development) in the 2009 World Investment Report, the direct overseas investment balance ratio to GDP was; 8.5% for direct foreign investment and 9.1% for direct domestic investment in 1990, whereas they were 26.9% and 24.5% respectively in 2008.例文帳に追加

国連貿易開発会議(UNCTAD)が作成した2009 年世界投資報告書(World Investment Report2009)によると1990 年には海外直接投資残高の対GDP比は、対外直接投資額で8.5%、対内直接投資額で9.1%であったのに対し、2008 年にはそれぞれ26.9%、24.5%に伸びている。 - 経済産業省

We request UNCTAD, UNDP, ILO, OECD and the World Bank to review and, consistent with best practice of responsible investment, develop key quantifiable economic and financial indicators for measuring and maximizing economic value-added and job creation arising from private sector investment in value chains. 例文帳に追加

我々は,国連貿易開発会議(UNCTAD),国連開発計画(UNDP),ILO,OECD及び世界銀行に対し,価値連鎖において民間部門の投資から発生する経済的付加価値及び雇用創出を計量し,最大化するため,定量化可能な鍵となる経済・金融指標をレビューし,責任ある投資のベスト・プラクティスと整合的な形で,策定することを要請する。 - 財務省

The G20, MDBs, UNCTAD, UNDP, ILP and OECD will, based on the outcomes of this and other work, assist developing countries, in particular LICs, to develop action plans with the view to strengthen financial markets to boost small and medium enterprises (SMEs),improve the business investment climate, maximize the value-added of private investment and support the regulatory framework for foreign and domestic investment. 例文帳に追加

G20,国際開発金融機関,UNCTAD,UNDP,ILO,OECDは,上記及びその他の取組の成果に基づき,途上国,取り分け低所得国が,中小企業(SMEs)を後押しするために金融市場を強化し,ビジネス投資環境を改善し,民間投資の付加価値を最大化し,外国及び国内投資の規制枠組みを支援するために,行動計画を策定することを支援する。 - 財務省

We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加

我々は,トロントで合意されたように,2013年末までのスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。 - 財務省

We commend the joint work undertaken by FAO, OECD, The World Bank Group, IFAD, UNCTAD, WFP, WTO, IMF, IFPRI and the UN HLTF to support our agenda and we request that they continue working closely together. 例文帳に追加

我々は,FAO,経済協力開発機構(OECD),世界銀行グループ,国際農業開発基金(IFAD),国連貿易開発会議(UNCTAD ),国連世界食糧計画(WFP),世界貿易機関(WTO),国際通貨基金(IMF),国際食料政策研究所(IFPRI),国連食料問題ハイレベル・タスクフォース(UN HLTF)により,我々の課題を支持するために実施された共同の取組を賞賛し,これらの機関が引き続き緊密に共同して取り組むことを要請する。 - 財務省

We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加

我々は,トロントで合意されたように,2013年末までスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求めることを求める。 - 財務省

According to UNCTAD, the number of investor arbitration state/ investment international investment agreements (the number of cases referred to arbitration institutions) was limited to a total of 14 from the first case in 1987 until 1998. However, that number has increased rapidly since the late 1990s and now totals 318 as of December 2008. There is only one successful investment company story in the arbitration system128 with foreign subsidiaries.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの、1990 年代後半から急増し、2008年12 月現在で累計318 件に上っている。一方、我が国企業の投資仲裁制度の活用事例は、海外子会社による1 件のみである - 経済産業省

We therefore reaffirm the extension of our standstill commitments until the end of 2013 as agreed in Toronto, commit to rollback any new protectionist measures that may have risen,including export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports, and ask the WTO, OECD, and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis. 例文帳に追加

したがって,我々は,トロントで合意されたスタンドスティルのコミットメントを2013年末まで延長することを再確認するとともに,輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO非整合な措置を含む,いかなる既にとられているかもしれない新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及び国連貿易開発会議(UNCTAD)に対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。 - 財務省

We request that FAO, IFAD, IMF, OECD, UNCTAD, WFP, the World Bank and WTO work with key stakeholders to develop options for G20 consideration on how to better mitigate and manage the risks associated with the price volatility of food and other agriculture commodities without distorting market behavior, ultimately to protect the most vulnerable. 例文帳に追加

我々は,FAO, 国際農業開発基金(IFAD),国際通貨基金(IMF),OECD,UNCTAD,国連世界食糧計画(WFP),世界銀行及びWTOに対し,他の鍵となる利害関係者と協働して,市場の行動をゆがめることなく,最終的には最も脆弱な人々を保護するために,食料及びその他農産品の価格変動に係るリスクをいかにより良く軽減し,対処するかについて,G20の検討のためのオプションを策定するよう要請する。 - 財務省

As the amount of inward FDI is determined by multiple factors including GDP, wage levels and the degree of industrial agglomeration,it is difficult to make an evaluation based on international comparisons. According to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) (2002), Japan received only 0.8 percent of the total of global FDI (inward, flow-based) in 2001, less than one-twentieth of FDI absorbed by the US (Fig.3.1.3).例文帳に追加

直接投資受入額は、GDP、賃金水準あるいは産業の集積度合い等により決定されるため、一概に水準について国際比較により評価を行うことは難しいが、UNCTAD(2002)によると、2001年における全世界の直接投資総額(対内、フローベース)のうち、日本への投資額はわずか0.8%にとどまっており、我が国の対内直接投資の水準は米国の20分の1以下となっている(第3-1-3図)。 - 経済産業省

We encourage a deepening of these discussions in the WTO, UNCTAD and OECD within their respective mandates, and we call on them to accelerate their work on analyzing the functioning of global value chains and their relationship with trade and investment flows, development and jobs, as well as on how to measure trade flows, to better understand how our actions affect our countries and others, and to report on progress under Russia's Presidency. 例文帳に追加

我々は,WTO,UNCTAD及びOECDにおいて,それぞれのマンデートの範囲内で,これらの議論の深化を奨励するとともに,これらの国際機関に対し,我々の活動が我々各国及び他の国々にいかなる影響を与えるかにつきよりよく理解できるように,世界的なバリューチェーンの機能及び,それらのバリューチェーンと貿易及び投資のフロー,発展,雇用との関係,更には貿易のフローの計測方法を分析する作業を加速化させ,議長国ロシアの下で,進ちょくを報告するよう求める。 - 財務省

Recognizing the essential role that the long-term financing plays in supporting our goal of strong, sustainable and balanced growth, we agreed to establish a new Study Group on Financing for Investment, which will work closely with the World Bank, OECD, IMF, FSB, UN, UNCTAD and other relevant IOs to further consider issues raised in the diagnostic report and determine a work plan for the G-20, considering the role of the private sector and official sources of long-term financing.例文帳に追加

強固で持続可能かつ均衡ある成長という我々の目標を支援するために長期ファイナンスが果たす非常に重要な役割を認識し、我々は、投資のためのファイナンスに関する新たなスタディ・グループを設立することに合意した。本グループは、民間部門・公的部門の長期ファイナンスの供給源の役割を考慮しつつ、分析レポートで提起されている論点の検討を進め、G20の作業計画を決定するために、世界銀行、OECD、IMF、FSB、国連、UNCTAD及び他の関係する国際機関とともに緊密に作業を行う。 - 財務省

例文

Data by the United Nations Conference on Trade and Development (UNICAD) show the number of investment arbitration cases (the number of cases submitted to relevant arbitration bodies) totaling 14 through 1998 from 1987 when the first such case was arbitrated. The number began to surge from the late 1990s to reach a grand total of 255 as of November 2006.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの、1990 年 代 後 半から急 増し、2006 年 11月現在で累計 255 件に上っている。 - 経済産業省




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS