例文 (28件) |
well‐known schoolの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
A school called Echigo Toji was well known for their excellent sumi-ya. 例文帳に追加
流派としては越後杜氏が炭屋に定評があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
KITA Shichidayu Nagayoshi, the founder of the school, and Shichidayu Hisayoshi, the 9th headmaster of the school, are well known. 例文帳に追加
流祖・喜多七太夫長能、九世七太夫古能が著名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This novel is well-known, and is selected to be used for high school textbooks. 例文帳に追加
高校教科書などでも採用され、広く知名度がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He developed the Niten Ichi-ryu Heiho (Niten Ichi-ryu School of Art of Warfare) in which the swordsmanship style is well known for using two swords. 例文帳に追加
二刀を用いることで有名な二天一流兵法の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today the school is well known as a most difficult school in terms of the requirements for admission in Kyoto. 例文帳に追加
現在では京都一の受験難易度と認知されている学校へと変わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, this school was well known for the fact that Shigemasa TAKAYASU, the first head of the waki-kata Takayasu school, learned Noh play from this school, and additionally, Shimogakari waki-kata schools were derived from the Shundo school. 例文帳に追加
またワキ方高安流の初世高安重政が師事したことでも知られ、下掛り系統のワキの源流となった流儀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kofuku-ji Temple; Inei, the founder of the Hozoin school of Sojutsu (the art of the spearman ship), was well-known. 例文帳に追加
興福寺・・・宝蔵院流槍術の開祖・胤栄などが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Negoro-ji Temple; it was well-known for its mighty harquebus corps including Kazunaga TSUDA, the founder of Tsuda school of gunnery. 例文帳に追加
根来寺・・・津田流砲術の開祖・津田算長をはじめ、強力な火縄銃隊で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is well known as the only school that provides a teacher's certificate in the department of Buddhism. 例文帳に追加
通信教育で唯一宗教科教員免許の取得が可能な所としても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school was well known as the setting for the popular TV drama series, "3-nen B-gumi Kimpachi-Sensei." 例文帳に追加
その学校は人気テレビドラマシリーズ「3年B組金(きん)八(ぱち)先生」の舞台として有名だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Koga school that fought against the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Iga school that was famous for Hanzo HATTORI, who was a retainer of Ieyasu TOKUGAWA are well known. 例文帳に追加
室町幕府と戦った甲賀流や、徳川家康の家来服部半蔵の伊賀流が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also a well-known fact that Kyoto Prefectural Mineyama High School, the school at which former Nankai Hawks catcher Katsuya NOMURA was at one time enrolled, is located in this area. 例文帳に追加
また、元南海ホークスの野村克也捕手が在籍していた、京都府立峰山高等学校があることでも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This story is sometimes used as a metaphor as only one person can spoil all the others and that they used it in an episode of TV show "San Nen B Gumi Kinpachi Sensei (Master Kinpachi, Junior High school Third Year, Class B) is well-known. 例文帳に追加
この様子は比喩として使われる事もある(ドラマ『3年B組金八先生』でその喩えが使われたことはよく知られている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The seventh generation headman named Ujimasa KONGO, who was well known for his dynamic performance style, had a nickname 'Hana-Kongo' (literally, "nose Kongo"), and he was considered a restorer of the school. 例文帳に追加
豪快な芸風で知られた七世金剛氏正は「鼻金剛」の異名を取り、中興の祖とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadaichi KONGO was a great performer of the school who had been active from the end of the Edo period to the Meiji period, and he was well known for his special device of spider threads made of Japanese paper for the play "Tsuchigumo" (The Ground Spider). 例文帳に追加
また幕末から明治にかけて活躍した金剛唯一は『土蜘蛛』の千筋の糸を考案したことで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being ardently asked by Emperor Uda, he devoted himself to disseminate 'Saga Goryu' school of flower arrangement, so that 'Saga Goryu' became well-known all over the country. 例文帳に追加
そこで宇多天皇から「嵯峨御流」の普及を懇願され、積極的に普及に取り組み、「嵯峨御流」は全国的に知られる事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imamura is also well known for his close relationship with Frankie SAKAI, Shoichi OZAWA, and Takeshi KATO, friends from his school days. 例文帳に追加
学生時代からの友人であるフランキー堺や小沢昭一、加藤武と親交が深い事でも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A large variety of dance schools exist, including the well-known Furyu school and "Kagura" school ("Kagura" means the sacred music and dancing performed at shrines), and every school can be said to be unique. 例文帳に追加
舞方は諸流派があり風流系(ふりゅうけい)、神楽系(かぐらけい)などが知られるが、他にも多くの舞があり同じ物は二つとないとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school is so well-known as a school of traditional etiquette that it is said that 'etiquette is Ogasawara' and its history can be traced back to the Kamakura-period high-ranking family involved in teaching samurai etiquette. 例文帳に追加
「礼儀作法といえば小笠原」といわれるほどのマナー作法における正統流派だが、その歴史は鎌倉時代にまでさかのぼる武家作法の高家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was well known for his lecture of 'Ojoyoshu' (Buddhism book), and was praised as the most prominent learned priest of Mahayana precepts and Mikkyo in Mt. Hiei and was regarded as the founder of Kurodani school of Mahayana precepts. 例文帳に追加
「往生要集」の講義で学名高く、大乗戒律と密教についても比叡山第一の学僧と称され、大乗戒律では黒谷流の祖とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tetsuko KUROYANAGI who has also a deep knowledge of Nohgaku has seen Ukon's play since Ukon was a junior high school student and well known his subsequent troubles such as the matter of the Izumi family. 例文帳に追加
能楽にも造詣の深い黒柳徹子は、右近が中学生の頃からの舞台を観ており、その後の和泉家の問題など右近の苦労をよく知っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is well known that Takakage had a taste for and appreciated the culture of Kyoto, from the fact he used to learn Kemari (a Japanese ancient Imperial court game like kick-ball) from the Asukai school, and asked for criticism of his Waka (Japanese poetry) from Sanetaka SANJONISHI. 例文帳に追加
蹴鞠は飛鳥井流伝授、和歌は三条西実隆に批評を依頼するなど、京都文化を好んで嗜んだことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well-known theses published at that time by the Seko-enki-ha Group included "Hogakushi Kai no Iken-wo Ronzu" (Discussing opinions from the School of Law Alumni Association) by Rokuichiro MASUJIMA and "Minpo Soan Zaisan Hen Hihyo" (Critique on property ownership under the draft Civil Law) by Makoto EGI. 例文帳に追加
この時期発表された著名な論文として、施行延期派のものは増島六一郎の『法学士会ノ意見ヲ論ズ』、江木衷の『民法草案財産編批評』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Foundation for the Reizei family's Shigure-tei library was founded by the descendants of FUJIWARA no Teika; it was created both to store and protect the cultural treasures, including old manuscripts, architectural items, and reports of annual events that had been passed down in the Reizei family, which was well known as a poetic family, and for the purpose of instructing succeeding generations in the Reizei school of kokin denju, or interpretation of the poetry in the Kokinshu. 例文帳に追加
財団法人冷泉家時雨亭文庫(れいぜいけしぐれていぶんこ)は、藤原定家の子孫であり、歌道の家として知られる冷泉家(上冷泉家)に伝わる古写本、建築、年中行事などの文化遺産を保存し、冷泉流古今伝授を継承することを目的として設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the reasons for holding this contest is to make the Kyoen Sodefure! well-known, and there is a rule that, in principle, groups which have participated in the competition have to join the So Odori (a dance festival) for the Grand Finale, which will be explained below (high school and younger students are not forced to join the So Odori due to the late time.) 例文帳に追加
この企画が創設された背景に、京炎そでふれ!の普及のためという目的があり、コンテストに参加した団体は後述するGrandFinaleの総おどりに原則参加という規定がある(高校生以下は時間帯の問題もあり、参加を強制していない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government established one campus of Teikoku (Imperial) University in Kyoto. It had been decided that there would be two universities (in the east and west, respectively) as the center of the best education, and that the two universities would compete with each other as motivation for progress in education; and in Tokyo, several public and private schools as well as Teikoku (Imperial) University already began accepting various applicants; thus the students who had youthful resolution gathered, which is the center of education. However, there were many good, enthusiastic young students gathered at Teikoku (Imperial) University, which was newly established in Kyoto, but the university couldn't accept the applicants who had not graduated from high school, so there was no school to study high education without status as a university, which was the problem of greatest concern, so volunteers who were of the same mind gathered and established the Kyoto Hosei School, entrusting the lectures to the professors of Kyoto Imperial University and other well-known teachers; thus the institution could provide higher education in politics, law and economics to society. Certainly, a reason for that was to demonstrate the government's approval concerning the establishment of education in two places (east and west), and another reason was to make up for the flaw in the educational system whereby Teikoku (Imperial) University was not widely open to applicants who had not graduated from high school ('A Brief History of Ritsumeikan University,' "Ritsumeikan Gakuho," March 1915). 例文帳に追加
政府は曩に一の帝国大学を京都に新設し、天下学問の中心を東西二都に置くの制を採れり、蓋し東西二大学の競争をして学問進歩の動機たらしめんとするに在るべし、而して東京には帝国大学の外各種の官私学校ありて各般学生の志望に充つることを得、青年の志を立つる者此に集合し自ら既に天下学問の中心たり、然るに京都に在りては帝国大学新たに設置せられ関西の学術大に振るわんとし青年の志を有して京都に集まり来るもの頗る多きも、大学の門戸は未だ高等学校卒業生以外の志望者を迎ふるに至らず、大学以外に在りて高等の学術を修めんとするも其機関あることなし、是れ頗る恨事なり、爰に於てか有志の者相図り京都法政学校を新設し、講義を京都帝国大学教授及其他博学知名の諸氏に嘱託し、政治法律経済に関する高等の学術を広く社会に紹介するの一機関たらしめんとす、是れ蓋し、一は政府か学問の中心を東西の二都に置かんとするの趣意に賛同の意を表し、又一は帝国大学か広く門戸を開放して高等学校卒業生以外の志望者を迎ふる能はさるの欠点を補はんとするの微意に出つるものなり (「立命館大学沿革略」『立命館学報』二 一九一五・大正4年3月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (28件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |