1016万例文収録!

「within meaning」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > within meaningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

within meaningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 489



例文

(5) By derived biological material within the meaning of paragraph (2)there is meant any material having the essential features of the deposited material for carrying out the invention.例文帳に追加

(5) (2)の意味での,派生した生物学的材料は,寄託材料の,発明の実行に係る主要な特徴を有する材料を意味する。 - 特許庁

Persons performing the acts referred to in Article 28 to shall not be considered to be persons entitled to exploit the invention within the meaning of paragraph 1. 例文帳に追加

第28条(a)から(c)までにいう行為を実行する者は,[1]の趣旨での発明を実施する正当な権利を有する者とは認めない。 - 特許庁

A registered trade mark is property within the meaning of paragraph of the definition of property in section 3 of the Interpretation and General Clauses Act. 例文帳に追加

登録商標とは,解釈条項及び一般約款法第3条における財産に定義される財産である。 - 特許庁

(2) Within the meaning of the provisions of para(1) letter(b), the segment of the public will be established according to the following elements:例文帳に追加

(2) (1)(b)の規定の範疇において,当該公衆の領域分野は,次に掲げる要因により確定される。 - 特許庁

例文

(d) indicating the element in the representation of the trademark whose modification is requested, within the meaning of Art. 33 para 1 from the Law;例文帳に追加

(d) 法第33条第1段落の範疇の補正請求の対象である商標の表示見本における要素の表示 - 特許庁


例文

(5) It is hereby declared that a mere notification of the existence of a patent does not constitute a threat of proceedings within the meaning of this section.例文帳に追加

(5) 単に特許の存在を通知することは,本条の意味での手続の脅迫を構成しないことをここに宣言する。 - 特許庁

(11) For the purposes of this section and sections 55A, 56, 57 and 59,“use”, in relation to a trade mark, means use within the meaning of section 27 (4).例文帳に追加

(11)本条並びに第55A条,第56条,第57条及び第59条の適用上,商標に関する「使用」とは,第27条(4)にいう使用を意味する。 - 特許庁

(3) Normal use within the meaning of paragraph (2)(a) shall mean use by the end user, excluding maintenance, servicing or repair works.例文帳に追加

(3) (2)(a)にいう通常の使用とは,最終使用者による使用をいい,保守,点検又は修理の作業は含まない。 - 特許庁

(3) Persons committing the acts specified in subparagraphs (a) to (c) of the following Article shall not be considered to be persons authorized to work the invention within the meaning of paragraph (1), above.例文帳に追加

(3) 次条(a)から(c)までに定める行為を行う者は,(1)の意味の範囲内で発明を実施する権利を付与された者とはみなされない。 - 特許庁

例文

(d) unregistered trademarks which, on the application or priority date of the trademark being examined, are “well knownin Spain within the meaning of Article 6bis of the Paris Convention.例文帳に追加

(d) 審査中の商標の出願日又は優先日に,パリ条約第6条の2の意味でスペインにおいて「周知」である未登録商標 - 特許庁

例文

(5) The provisions of this Article shall apply to an unregistered trademarkwell knownin Spain within the meaning of Article 6bis of the Paris Convention, except as provided in paragraph 2(c).例文帳に追加

(5) 本条の規定は,(2)(c)に定める場合を除き,パリ条約第6条の2の意味でスペインにおいて「周知である」未登録商標にも適用される。 - 特許庁

(c) as a result of the use permitted by the owner, the mark has become liable to mislead the public within the meaning of Article 64(2);例文帳に追加

(c) 所有者が許可した使用の結果として,当該標章が第64条(2)の意味で公衆に誤認を与える虞があるようになっていること - 特許庁

(c) as a result of the use allowed by the owner, the mark has become liable to mislead the public within the meaning of Article 70(2);例文帳に追加

(c) 所有者が許可した使用の結果として,当該標章が第70条(2)の意味で公衆に誤認を与える虞があるようになっていること - 特許庁

Within the meaning of paragraph (1) ‘normal use’ shall mean use by the consumer or the end user, excluding maintenance, servicing or repair work. 例文帳に追加

(1)の意味において「通常の使用状態」とは,保守,点検又は修理を除き,消費者又は最終使用者による使用を意味する。 - 特許庁

The use of a collective mark by any member of the social organization shall be deemed to constitute use within the meaning of Article 18.例文帳に追加

当該社会的組織の何れかの構成員による団体標章の使用は,第18条にいう意味での使用を構成するとみなされる。 - 特許庁

For the purposes of this section, a notification of the existence of a registered design does not of itself constitute a threat of proceedings within the meaning of this section.例文帳に追加

本条の適用上,登録意匠が存在する旨の通知はそれ自体では本条の意味での侵害訴訟の威嚇を構成しない。 - 特許庁

Plant variety: a variety within the meaning of Article 5(2) of Regulation (EC) No. 2100/94 of the Council of the European Union of 27 June 1994 on Community plant variety rights (Official EC Journal L 227);例文帳に追加

植物品種:共同体植物品種権に関する1994年6月27日の欧州連合理事会規則(EC)No.2100/94第5条(2)の意味における品種 - 特許庁

Inventions whose commercial exploitation would be contrary to the public order or public morality within the meaning of paragraph (1)(a) in any event include:例文帳に追加

その商業的実施が(1)(a)の意味において公の秩序又は善良の風俗に反することになると思われる発明には,特に次の事項が含まれる。 - 特許庁

That declaration shall be issued by an accountant within the meaning of Article 393 of Book 2 of the Dutch Civil Code (Burgerlijk Wetboek).例文帳に追加

当該宣言書は,オランダ民法典第2巻第393条の意味における会計士によって発出されなければならない。 - 特許庁

Such a notice shall be published in any event if a measure within the meaning of Article 23u(1)(c) or (d) is imposed.例文帳に追加

当該通知は,第23u条(1)(c)又は(d)の措置が課せられる場合は,何れの場合にも掲載されなければならない。 - 特許庁

An interested party may lodge an objection with the supervisory board in respect of an appointment of a patent agent as a trainee’s counsellor within the meaning of Article 23h(3).例文帳に追加

利害関係人は,第23h条(3)の意味における研修生の指導員としての特許代理人の任命に関し異議を申し立てることができる。 - 特許庁

A decision within the meaning of Article 57(1) or a court decision that has become final and has acquired the force of res judicata shall be entered in the patent register by the Office.例文帳に追加

第57条(1)の意味での決定,又は確定して既判力を獲得した裁判所判決は,庁によって特許登録簿に記入される。 - 特許庁

The second and third sentences of Article 56(2) shall apply mutatis mutandis with respect to a licence obtained by a final decision within the meaning of paragraph (1)(a).例文帳に追加

第56条(2)第2文及び第3文は,(1)(a)の意味での確定決定によって取得されるライセンスに準用される。 - 特許庁

A claim within the meaning of the first sentence shall be executed at the expense of the defendant unless that is barred for special reasons.例文帳に追加

第1文の意味での請求は,特別な理由によって妨げられる場合を除き,被告の経費負担にお いて実施されるものとする。 - 特許庁

Final decisions of the Patent Office and of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall give a right to execution within the meaning of Section 1 of the Regulations on Execution. 例文帳に追加

特許庁及び特許商標最高審判所による最終決定は,執行令第1条の意味における執行権を与えるものとする。 - 特許庁

Persons performing the activities referred to in Section 18(c) to (e) shall not be considered as persons authorized to use the invention within the meaning of Subsection (1). 例文帳に追加

第18条(c)から(e)までに挙げられている行為を行う者は,(1)に言及する発明の実施権者に該当しないものとする。 - 特許庁

Persons performing the acts referred to in items l and 2 of Section 12 shall not be considered to be persons entitled to exploit the subject matter of the utility model within the meaning of the first sentence. 例文帳に追加

第12条1.及び2.にいう行為を実行する者は,第1文の意味において実用新案の対象を実施する権利を有する者と認めない。 - 特許庁

Decisions of the Patent Office in proceedings under this Law shall be taken by a legal member within the meaning of the second sentence of Section 26(1) of the Patent Law. 例文帳に追加

本法に基づく手続における特許庁の決定は,特許法第26条[1]の第2文の意義での法律的資格ある構成員によって行われる。 - 特許庁

by notoriety as a trade mark within the meaning of Article 6bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (Paris Convention). 例文帳に追加

産業財産の保護に関するパリ条約(パリ条約)第6条の2にいう商標として広く認識されていること - 特許庁

For rights within the meaning of Section 4, Nos. 2 and 3, and Sections 5 and 13, the date of the acquisition of such rights shall be relevant for determining seniority. 例文帳に追加

第4条(2),(3),第5条及び第13条にいう権利については,優先順位は,それらの権利が獲得された日によって決定されるものとする。 - 特許庁

A Board of Appeal of the Patent Court shall decide on appeals within the meaning of Section 66, composed of three legally qualified members. 例文帳に追加

第66条にいう抗告については,法律的に資格を有する3人の構成員からなる特許裁判所の抗告部が決定する。 - 特許庁

The place where the representative has his business premises shall be deemed, within the meaning of Section 23 of the Code of Civil Procedure, to be the place where the assets are located. 例文帳に追加

代理人が自己の営業施設を有する場所は,民事訴訟法第23条にいう財産が所在する場所とみなされるものとする。 - 特許庁

Grant of patents, patents of modification and utility model certificates, as well as rendering opinions for the conclusion of non-contractual licences within the meaning of article 13; 例文帳に追加

特許,追加特許及び実用新案証の付与,並びに第13条に基づく強制ライセンスの付与に関する意見提供 - 特許庁

whether the subject matter of the application relates to an invention which is obviously - patentable within the meaning of paragraphs 6 and 8 of article 5; 例文帳に追加

出願の主題が第5条(6)及び(8)に規定される明らかに特許可能な発明に関するものであるか否か - 特許庁

The right of a registered user of a trade mark shall not be deemed to have been assigned or transmitted within the meaning of this section in the following cases, namely: - 例文帳に追加

商標の登録使用者の権利については,次に掲げる場合は,本条の趣旨で譲渡又は移転したものとはみなさない。すなわち, - 特許庁

Every person appointed under this Act and every Member of the Appellate Board shall be deemed to be a public servant within the meaning of section 21 of the Indian Penal Code. 例文帳に追加

本法により任命された各人及び審判部の各審判官については,インド刑法第21条の趣旨における公務員であるとみなす。 - 特許庁

(2) The rights of prior use may be transferred to another person only together with the undertaking or a part of the undertaking, in which the invention has been used within the meaning of Paragraph one of this Section.例文帳に追加

(2) 先使用の権利は,(1)の意味で発明が実施された事業又はその一部と共にする場合に限り,他人に移転することができる。 - 特許庁

To correlate a meaning annotation with a proper position within a visualized layout of an original source document.例文帳に追加

意味的注釈と、オリジナルのソースドキュメントの視覚化されたレイアウト内の適切な位置とを関連付けることは、困難または不可能である。 - 特許庁

Certain provisions of the final rule containcollection of informationrequirements within the meaning of the Paperwork Reduction Act of 1995 (the “PRA”).例文帳に追加

最終規則のいくつかの規定は、1995年文書業務削減法(「PRA」)の意味での「情報収集」要件を含んでいる。 - 経済産業省

(b) The termnationalmeans, as regards Japan, a Japanese national within the meaning of the law on nationality of Japan, as regards Switzerland, a Swiss citizen ;例文帳に追加

(b)日本国については、日本国の国籍に関する法律にいう日本国民スイスについては、スイスの市民「法令」とは、次のものをいう 。 - 厚生労働省

where the application was made as a Convention application within the meaning of the Act of 1964, then, provided the requirements for Convention applications within such meaning are met, the application shall enjoy the same right of priority as if a valid claim to priority had been made under section 26 例文帳に追加

出願が1964年法の趣旨の範囲内で条約出願として行われた場合において,ただし,当該趣旨の範囲内で条約出願の要件が充足されるときは,当該出願は,有効な優先権主張が第26条に基づいて行われたのと同様の優先権を享受する。 - 特許庁

If a claim is based on an earlier trademark (within the meaning of Article 7, Paragraph 2) and the defendant has brought a counterclaim for the revocation of the earlier trademark on the basis of its non-use (within the meaning of Article 23), the trademark registration may be invalidated only insofar as the counterclaim is not satisfiable.例文帳に追加

請求が(第7条 (2)の意味における)先の商標を根拠としたものであり,かつ,被告が(第23条の意味における)不使用を理由として,先の商標の取消を求める反訴を提起した場合は,反訴が認められない場合に限り,その商標登録を無効とすることができる。 - 特許庁

The Customs CEO or an officer of Customs (within the meaning of subsection 4 (1) of the Customs Act 1901) may determine that a person is the owner of goods for the purposes of paragraph (b) of the definition of designated owner if the person is an owner (within the meaning of that subsection) of the goods. 例文帳に追加

税関CEO又は(1901年税関法第4条 (1)の意味での)税関職員は,ある者が商品についての(前記の項の意味での)所有者である場合は,「指定所有者」の定義についての同項(b)の適用上,その者を商品の所有者であると決定することができる。 - 特許庁

a. the date of the filing and the serial number of the application, as well as the date of submission and the serial number of the original application in the event it pertains to a separate application within the meaning of Article 28 of the Act, first paragraph, and furthermore, in such cases as arise, the fact that it pertains to a converted application within the meaning of Article 47 of the Act;例文帳に追加

(a) 出願日及び出願についての一連番号,並びに,法律第28条(1)の意味での別途の出願に係わる場合は,原出願の出願日及びその一連番号,更に,法律第47条の意味における変更された出願が生じる場合は,その事実 - 特許庁

References in any law passed or made before the commencement of this Act to trademarks or registered trademarks within the meaning of the repealed Act shall, unless the context otherwise requires, be construed after the commencement of this Act as references to trademarks or registered trademarks within the meaning of this Act. 例文帳に追加

本法の施行前に採択又は制定された法律において,廃止法における意味を有する商標又は登録商標への言及は,文脈上別段の解釈を必要としない限り,本法の施行後,本法における商標又は登録商標に言及するものとして解される。 - 特許庁

(1) The decisions of the Examination Board in respect of the patent applications may be revoked ex officio, within the meaning of Art. 29paragraph (1) of the Law, if within the revocation period, OSIM has identified documents liable to change these decisions.例文帳に追加

(1) 特許出願に関する審査委員会の決定は,OSIM が,取消期間内に,決定に変更を生じさせる書類を確認した場合は,本法第29 条第1 段落の意味において,職権による取消をすることができる。 - 特許庁

If a request relates to a failure to observe a term within the meaning of Article 9(6), (7) or (8), the request shall be submitted within two months after the term in question has lapsed.例文帳に追加

請求が第9条(6),(7)又は(8)の意味での期間の不遵守に係るものである場合は,請求は,当該期間の満了後2月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

An interested party may lodge an appeal before the Court of Appeal of The Hague within 30 days after the date on which the letter referred to in Article 23v(4) is sent, in respect of a decision rendered by the supervisory board within the meaning of Article 23u.例文帳に追加

利害関係人は,管理委員会が下した第23u条の意味での決定に関し,第23v条(4)にいう書状が送付された日から30日以内にハーグ控訴裁判所に控訴することができる。 - 特許庁

(3) In the application of Art. 32 paragraph (3) of the Law, the characteristics used in the claims shall be considered within the meaning and scope they normally have in the relevant state of the art, except where the description provides for another meaning given to these characteristics.例文帳に追加

(3) 本法第 32条第 3段落の適用上,クレームにおいて使用されている特徴は,関連する技術水準においてそれらが通常有する意味及び範囲の中で考慮されるものとするが,ただし,明細書がその特徴に与えられた他の意味を規定しているときは,この限りでない。 - 特許庁

例文

The Registrar shall have the power to give to a person who proposes to apply for the registration of a trade mark advice as to whether the trade mark appears to the Registrar prima facie to be capable of distinguishing goods or services of one undertaking from those of other undertakings within the meaning of section 3(1) (meaning oftrade mark”). 例文帳に追加

登録官は,商標が,第3条(1)(「商標」の意味)の意味内で,ある事業の商品又はサービスを他の事業の商品又はサービスから識別する能力を一応有するものと登録官に見えるか否かについて,商標登録出願を予定する者に助言を与える権限を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS