| 例文 |
without handsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 667件
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.例文帳に追加
両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 - Tatoeba例文
an easy job or piece of work that is accomplished without soiling one's hands or the area in which one is working 例文帳に追加
手などを汚さずにすむ楽な仕事 - EDR日英対訳辞書
Akashi stole away that child's life without dirtying his own hands.例文帳に追加
明石は 自分の手を汚さずに あの子の命を奪った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To achieve accurate separation by single operation without using both hands.例文帳に追加
両手を用いることなく一操作で確実に分離する。 - 特許庁
Moreover, Elizabeth II shook hands with the Crown Prince Akihito, without exchanging glances. 例文帳に追加
また、女王は握手はしたものの視線は交わさなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Intelligent guys try to get it done without getting their hands dirty.例文帳に追加
頭のいいヤツは 手を汚さずに きれいにやろうとしすぎる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To simply dispose a stained pet sheet without making the hands, etc., dirty.例文帳に追加
手等を汚さず、簡単に、汚れたペットシートを廃棄処分できる。 - 特許庁
To quickly and easily remove weeds in a garden or an upland field without fouling hands.例文帳に追加
庭や畑の草を手を汚さず素早く楽に取るのが目的である。 - 特許庁
To provide a rice-bran paste pickle manufacturing container which can stir and maintain rice-bran paste without sticking hands into it.例文帳に追加
ぬか床に手を入れずに攪拌と管理ができるぬか漬け容器。 - 特許庁
To easily take a jacket out of a case without damaging the jacket and without staining the same with the hands.例文帳に追加
ジャケットを容易に、破損せず、かつ手垢で汚さずにケースから取り出すことが目的である - 特許庁
To easily make a rice ball without directly touching rice with the hands.例文帳に追加
御飯を直接手で触れることなく、おにぎりを容易に握ることが出来る。 - 特許庁
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.例文帳に追加
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 - Tatoeba例文
The user can wash his hands almost without moving out of the wheeled walking aid 1.例文帳に追加
利用者は、歩行器1からほとんど出ることなく、手を洗うことができる。 - 特許庁
To remove toothpaste sticking to a bowl without staining hands at gargling time after tooth-brushing.例文帳に追加
歯磨き後のうがい時ボールに付着した歯磨き剤を手を汚さずに落とす。 - 特許庁
for we could not risk the voyage home without fresh hands; 例文帳に追加
というのも本国まで、人手がなく帰る危険を犯したくなかったからである。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To surely squeeze moisture in garbage, without staining and damaging hands.例文帳に追加
手が汚れたり、損傷したりすることなく、生ゴミ中の水分を確実に絞り取る。 - 特許庁
To provide a shoulder hanging massage belt by which massage can be performed without tiring hands because the massage belt is hung on the shoulder.例文帳に追加
肩に掛けるので手が疲れずにマッサージが出来ることを提供する。 - 特許庁
To provide a chair type massaging machine that can be used without a negative effect by not restricting positions for placing hands or arms when no massage is given to the hands or arms.例文帳に追加
手や腕のマッサージしないときは手や腕を置く位置が制限されずに弊害なく使用できる椅子式マッサージ機を提供する。 - 特許庁
These enable confirmation of the position of self hands in relation to each section of the operation part (20) without moving the visual line to the hands at the operation part.例文帳に追加
これにより、操作部の各部の位置に対する自分の手の位置が確認できるため、操作部の手元に目線を移す必要がない。 - 特許庁
To hear a reproduced voice signal without losing a degree of freedom of hands.例文帳に追加
手の自由度を損なうことなく再生される音声信号を聴くことができるようにする。 - 特許庁
To provide a keyboard enabling a user to perform coordinate input work without shifting hands from home positions.例文帳に追加
ホームポジションを崩さずに座標入力作業ができることを特徴としたキーボード。 - 特許庁
To enable etching process without needing hands by restraining generation of an imperfect lot of wafers.例文帳に追加
ウェーハのロット不良の発生を抑え、人手のかからないエッチングプロセスを可能にする。 - 特許庁
To make an electronic clock performable a calendar display without using exclusive electronic clock hands for the calendar display.例文帳に追加
カレンダー表示用に専用の指針を用いることなく、カレンダー表示を行うこと。 - 特許庁
To prevent binoculars from slipping off from hands holding the lens barrel of the binoculars, without increasing working cost.例文帳に追加
加工コストをかけずに、双眼鏡の鏡筒を握った手から滑り落ちにくくする。 - 特許庁
To provide a disk cartridge capable of safely loading and unloading without making contact hands.例文帳に追加
ディスクを安全にかつ手に触れることなく出し入れできるディスクカートリッジを提供する。 - 特許庁
"nor have these papers reached my hands without long trouble and great expense." 例文帳に追加
そもそもこの書類を手元にそろえるのにも、ずいぶんと手間と費用がかかりました」 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.’” 例文帳に追加
「わたしたちは,この者が『わたしは手で造ったこの神殿を壊し,手で造られたのではない別のものを三日で建てる』と言うのを聞きました」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:58』
To provide a hands-free talking device in which a stable talk is enabled without trouble for connecting the hands-free talking device and a portable telephone set.例文帳に追加
ハンズフリー通話装置と携帯電話機とを接続する煩わしさがなく、かつ安定した通話を可能にしたハンズフリー通話装置を提供する。 - 特許庁
To obtain a necessary information without touching with an operation panel even when the hands of a person approached to a main body are contaminated or when the hands are occupied by a baggage.例文帳に追加
本体に接近した人の手が汚れている場合や、荷物で手が塞がっている場合でも、操作パネルに触れずに必要な情報が得られるようにする。 - 特許庁
To reduce the effect of motion of the hands on an image being picked up without detecting the motion of the hands in a two-dimensional matrix address reading imaging element.例文帳に追加
2次元マトリクス状アドレス読み出し式の撮像素子において、手ぶれの検出を行うことなく、撮像画像の手ぶれの影響を低減することである。 - 特許庁
To operate in a hands-free state without putting down a baggage in opening a door for entering a closed space.例文帳に追加
閉空間に入るためのドアを開ける際、手荷物を置くことなく、ハンドフリーで操作させる。 - 特許庁
To provide an ink container from which an ink absorber can be taken out in a short time without staining hands or clothes.例文帳に追加
手や衣服を汚さずに短時間でインク吸収体を取り出せるインク容器を提供する。 - 特許庁
To provide packaged bar-like boiled rice for eating the bar-like boiled rice hygienically without making the hands dirty.例文帳に追加
包装棒状飯において、手を汚さず、衛生的に棒状飯を食することを可能にする。 - 特許庁
Both sides of the blade 3 are covered with a guard plate 4, to be safe without touching hands.例文帳に追加
刃3の両側には、ガ−ド板4でカバ−しているので、手が触れることなく安全である。 - 特許庁
To provide a bottle lid prevented from being removed from a bottle, even once it is unsealed, and allowing a person to drink without using both hands.例文帳に追加
一度開封した蓋をボトル容器から離脱させないためのボトル蓋を提供する。 - 特許庁
To provide a picture scrolling device which scrolls the picture without separating hands from a keyboard.例文帳に追加
キーボードより手を離すことなくスクロールを行えるようにした画面スクロール装置を提供する。 - 特許庁
To provide a sucking apparatus for medical use for performing clean exchange without soiling hands.例文帳に追加
人の手を汚さず、かつ清潔に取り換えることが出来る、医療用吸引器具を提供すること。 - 特許庁
To perform traveling operation without releasing hands from a work operation lever during work operation.例文帳に追加
作業操作時に作業操作レバーから手を放すことなく走行操作を行えるようにする。 - 特許庁
To temporarily fix or remove a snowboard shoe to or from a snowboard simply without using hands.例文帳に追加
この発明は、手を使わず簡単にスノーボードに、スノーボード用の靴を、仮固定・取り外しができる。 - 特許庁
To provide a liquid level gauge for detecting an accurate liquid level without contaminating hands.例文帳に追加
手を汚すことなく、正確な液面レベルの検出が可能な液面レベルゲージを提供すること。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France