1016万例文収録!

「work report」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work reportの意味・解説 > work reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

Eventually, Kurododokoro stopped handling suits, but became an institution handling everything handled by tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) such as transmission of Shochoku (imperial edict) and Joso (report to the throne), guard, clerical work, routine tasks and so on. 例文帳に追加

やがて、訴訟には関与しなくなるが、詔勅、上奏の伝達や、警護、事務、雑務等殿上人におけるあらゆる事を取り仕切る機関となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact was, however, that Iemori decided to work on the Ishida side after his report of the rise of Mitsunari's army to Ieyasu, pledging an allegiance to Mitsunari vis-à-vis at Ogaki-jo Castle by joining the West squad. 例文帳に追加

しかし実際は、家康に三成挙兵の報告後に、大垣城に拠っていた三成と面会し、西軍に与することを約束するなど、石田方として動くことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 12, 646, the emissary carried out the investigation over the work performance of Kokushis in Togoku including KI no Marikita, and tendered a report that disclosed the misgovernment of Kokushi and the involvement of INUKAI no Ikimi. 例文帳に追加

大化2年(646年)3月19日、東国の国司の仕事振りを監察した使者の言で、紀麻利耆拖の犯した罪に関連して、犬飼五十君も過失があるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later from August 10 through September 15 in 1992 the Kunaicho Shoryoubu (the Library of Kunaicho) conducted closure works of an opening, along with an additional simple measurement investigation and after the work and research they published the written report. 例文帳に追加

その後1992年8月10日から9月15日まで宮内庁書陵部による開口部の閉塞工事にあわせて簡単な実測調査が行われ、後日報告書が作成、公表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As was pointed out in the field tests, many groups use a simplified method and report results based on the method to the management because the economic value-based calculation usually takes vast amounts of time and work 例文帳に追加

フィールドテストでも指摘があった通り、経済価値評価の計測には作業や所要時間が膨大になりがちであるため、簡便法を活用して経営に報告する体制をとるグループも目立った - 金融庁


例文

Whether they require executive officers, the company undertaking general clerical work, the asset investment company and the asset custody company to report to them and conduct necessary investigations, depending on the circumstances. 例文帳に追加

また、状況に応じて執行役員、一般事務受託者、資産運用会社及び資産保管会社に対し、報告を求め、又は必要な調査を行っているか。 - 金融庁

(v) Does the institution provide arrangements to prepare report outputs and obtain and keep work histories so as to enable the Manager of the system operation division to check the results of operation processes? 例文帳に追加

(ⅴ)オペレーションの処理結果をシステム運用部門の管理者がチェックするためのレポート出力機能や、作業履歴を取得し、保存する機能を備えているか。 - 金融庁

(iii) Does the institution ensure that the Information Technology Risk Management Division and other relevant divisions promptly work together to resolve major system problems that may seriously affect corporate management and report such problems to the Board of Directors? 例文帳に追加

(ⅲ)経営に重大な影響を与えるような重要なシステム障害の場合には、速やかにシステムリスク管理部門及び関係業務部門と連携し、問題の解決を図るとともに取締役会に報告しているか。 - 金融庁

We look forward to IOSCO's report on enhancing transparency and competition issues of the credit rating agencies and to further work on these issues.例文帳に追加

我々はまた、格付市場における透明性の向上及び競争の強化に関する証券監督者国際機構(IOSCO)の報告書及びこれらの課題に関する更なる作業を期待する。 - 財務省

例文

We look forward to an update report on the work undertaken by the G20/OECD Task Force to support the implementation of the G20 High-Level Principles on Financial Consumer Protection by the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々は、G20/OECD作業部会によって着手された、金融消費者保護に関するG20ハイレベル原則の実施を支援するための作業に関する、サンクトペテルブルク・サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省

例文

We welcomed the work of international organizations on their report to address excessive price volatility in food and agricultural markets, and its impact on food security. 例文帳に追加

我々は、食糧・農産品市場における過度の価格変動とその食糧安全保障への影響に対処するための国際機関の報告に関する作業を歓迎した。 - 財務省

we welcome the new IMF/BIS/FSB report on assessing the systemic importance of financial institutions, markets and instruments, and the FSB’s work to reduce the moral hazard posed by systemically important institutions. 例文帳に追加

・ 我々は、IMF/BIS/FSB の金融機関、市場、商品のシステム上の重要性評価に関する新たな報告及びシステム上重要な金融機関からもたらされるモラル・ハザードを減少させるための FSB の取組みを歓迎する。 - 財務省

At the last meeting of the Development Committee, Ministers asked the World Bank to report back at the 1999 Annual Meetings on its work on policies and best practice to protect the poorest groups and maintain the momentum for development. 例文帳に追加

前回の開発委員会において、大臣達は、世銀に対し、最も貧困な層を保護し開発へのモメンタムを維持するための政策と最良の慣行に関する作業について、1999年の年次総会において報告するよう求めた。 - 財務省

We encourage the International Accounting Standards Board (IASB) and Financial Accounting Standards Board (FASB) to complete work promptly, and report to our next meeting. 例文帳に追加

我々は、国際会計基準審議会(IASB)及び米国財務会計基準審議会(FASB)に対し、作業を速やかに完遂し、次回の我々の会合での報告を奨励する。 - 財務省

Qatar will work with MENAFATF as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, in particular compliance with Special Recommendation III (adequate procedures to identify and freeze terrorist assets). 例文帳に追加

同国はMENAFATFと協働し、相互審査報告において特定された全ての資金洗浄・テロ資金供与対策の問題、特に特別勧告Ⅲ(テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続き)の遵守、への対応を継続する。 - 財務省

Azerbaijan will work with MONEYVAL as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, particularly compliance with SRIII (adequate procedures to identify and freeze terrorist assets). 例文帳に追加

同国はMONEYVALと協働し、相互審査報告において特定された全ての資金洗浄・テロ資金供与対策の問題、特に特別勧告Ⅲ(テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続き)の遵守、への対応を継続する。 - 財務省

Ukraine will work with MONEYVAL as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, and further strengthen its AML/CFT regime. 例文帳に追加

同国は、相互審査報告において特定された資金洗浄・テロ資金供与対策の全ての問題への対応をMONEYVALと協働して継続するとともに、資金洗浄・テロ資金供与対策体制を更に強化する。 - 財務省

Honduras will work with CFATF as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, and further strengthen its AML/CFT regime. 例文帳に追加

同国は、相互審査報告において特定された資金洗浄・テロ資金供与対策の全ての問題への対応をCFATFと協働して継続するとともに、資金洗浄・テロ資金供与対策体制を更に強化する。 - 財務省

Paraguay will work with GAFISUD as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, particularly regarding further implementation of Special Recommendation VI and Special Recommendation IX. 例文帳に追加

同国は、相互審査報告において特定された資金洗浄・テロ資金供与対策の全ての問題への対応、とりわけ特別勧告Ⅵと特別勧告Ⅸの履行強化をGAFISUD(南米FATF型地域体)と協働して継続していく。 - 財務省

Turkmenistan will work with EAG as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, and further strengthen its AML/CFT regime. 例文帳に追加

同国は、相互審査報告において特定された資金洗浄・テロ資金供与対策の全ての問題への対応をEAGと協働して継続するとともに、資金洗浄・テロ資金供与対策体制を更に強化する。 - 財務省

They also welcome the work program launched by the FSF following recent corporate failures and look forward to its report by September 2002. 例文帳に追加

彼らはまた、最近の企業破産の後、FSFによって立ち上げられた作業計画を歓迎し、2002年9月までにレポートが提出されることを期待している。 - 財務省

The FATF and the relevant FSRBs will continue to work with the jurisdictions below and report on their progress in addressing the identified deficiencies. 例文帳に追加

また、FATF型地域体(FSRB)と共に、これらの国・地域と協働して国際金融システムにリスクをもたらすそれら欠陥に対応する。FATF及びFSRBは、今後、以下に記載する国・地域と継続して協働し、特定された欠陥への対応における進展を報告する。 - 財務省

The FATF and the relevant FSRBs will continue to work with the jurisdictions below and report on their progress in addressing the identified deficiencies. 例文帳に追加

また、FATF型地域体(FSRB)と共に、これらの国・地域と協働して国際金融システムにリスクをもたらすそれら欠陥に対応する。FATF及び FSRBは、今後、以下に記載する国・地域と継続して協働し、特定された欠陥への対応における進展を報告する。 - 財務省

We welcome the IMF’s ongoing work to produce an external sector report, which would strengthen multilateral analysis and enhance the transparency of surveillance. 例文帳に追加

我々は,対外セクター報告書を作成するためのIMFの進行中の作業を歓迎する。この報告書は,マルチラテラルな分析を強化し,サーベイランスの透明性を向上させるだろう。 - 財務省

We will continue to work to improve the timeliness, completeness and reliability of JODI-Oil and look forward to a progress report next year. 例文帳に追加

我々は引き続き,共同機関データ・イニシアティブ(JODI)石油の適時性,完全性及び信頼性の改善に向けて作業を行い,来年の進ちょく報告に期待する。 - 財務省

We discussed the IFIs report on climate finance and asked our Finance Ministers to continue work in this field, taking into account the objectives, provisions and principles of the UNFCCC. 例文帳に追加

我々は,気候変動資金に関する国際金融機関による報告書を議論し,財務大臣に対し,UNFCCCの目的,規定及び原則を考慮しながら作業を継続するよう求めた。 - 財務省

We call on the World Bank, Regional Development Banks, IMF, UNCTAD, OECD, BIS and FSB to work together to support the delivery of this plan and to report back by the time of our next meeting about progress made. 例文帳に追加

我々は,世界銀行,地域開発銀行,IMF,UNCTAD,OECD,BIS,及びFSBに対し,この計画の実施を支援するために協働し,我々の次回会合までにその進ちょくについて報告するよう求める。 - 財務省

We stand ready to work towards operationalization of the Green Climate Fund as part of a balanced outcome in Durban, building upon the report of the Transitional Committee. 例文帳に追加

我々は,移行委員会の報告に基づいて,ダーバンのバランスのとれた成果の一部として,緑の気候基金の稼働に向けた作業を行う用意がある。 - 財務省

We will work with successful existing initiatives such as the UNGlobal Compact, the Investment Climate Facility for Africa, the World Bank’s Annual Doing Business Report and indicators, and the MDG Call to Action. 例文帳に追加

我々は,国連グローバルコンパクト,アフリカ投資環境ファシリティ,世界銀行ビジネス環境・指標年次報告書,MDG行動要請など,成功している既存のイニシアティブと協働する。 - 財務省

From these standpoints, I support the thrust of the Managing Director’s report, and look forward to further work at the Executive Board in the coming months to make progress in agreeing on concrete measures to be implemented. 例文帳に追加

このような観点から、専務理事の報告は、大筋において支持できるものと考えており、今後、これを実施に移すため理事会の更なる作業を大いに期待しています。 - 財務省

We call on the FSB to work with the BIS and international standard setters to develop macro-prudential tools and provide a report by autumn 2009; 例文帳に追加

我々は、金融安定理事会に対し、国際決済銀行及び国際基準設定機関と協働してマクロ健全性に関する手法を策定し、2009年秋までに報告書を提出するよう求める。 - 財務省

We asked the IMF and the World Bank to do further work on aid effectiveness, absorption capacity, financing facilities and results-based measurement mechanisms, and report at the Annual Meetings in September 2004.Wewelcome the views of developing and emerging market countries on these issues. 例文帳に追加

IMFと世銀に対して、援助効果、受入能力、ファイナンスのためのファシリティ、及び結果に基づく計測メカニズムに関する更なる作業を行い、2004年9月の総会にて報告するよう要請。 - 財務省

The Committee supported World Bank and IMF proposals for their future work programs on the issues of small states, as set out in the report, and agreed that these steps could make a valuable contribution in helping small states face their development challenges. 例文帳に追加

委員会は、レポートに述べられている、世銀およびIMFの将来の小国に関する業務プログラムに対する提案を支持し、これらの行動が、小国が開発課題へ対応するのを助けるのに貴重な貢献をし得ることに合意した。 - 財務省

Ministers asked the Bank to work closely with its partners and prepare a report for the Committee's next meeting on progress with harmonization. 例文帳に追加

大臣達は、世銀に、次回の開発委員会に向けて、パートナー達と緊密に協力し、調和に向けた動きの進展についての報告を準備することを求めた。 - 財務省

At the same time, the IMF's work on implementing international codes and standards is making progress, and a Report on the Observance of Standards and Codes on Fiscal Transparency for Japan was published last year. 例文帳に追加

また、国際基準の遵守に関する作業も進んでおり、我が国は、昨年、財政の透明性に関する基準の遵守状況を公表しております。 - 財務省

We discussed the Implementation Report on the G-8 Action Plan for Developing Local Bond Markets in Emerging Market Economies and Developing Countries and welcomed the work underway. 例文帳に追加

「新興市場経済・途上国における債券市場発展のためのG8アクション・プランに関する実施報告」を議論し、進行中の作業を歓迎。 - 財務省

In this context, we welcomed the work of the United States' President's Working Group on Financial Markets and its "Principles and Guidelines Regarding Private Pools of Capital" and look forward to the Financial Stability Forum's update of its 2000 Report on Highly Leveraged Institutions. 例文帳に追加

この文脈において、米国・大統領作業部会の原則・指針を歓迎し、金融安定化フォーラム(FSF)の 2000 年報告の改訂に期待。 - 財務省

27.4. A patent agent shall provide the Intellectual Property Office with a report on his work regarding inventions, industrial designs, utility models or trademarks and 10% of the service fee shall be paid to the Intellectual Property Office.例文帳に追加

27.4. 特許出願代理人は知的財産庁に対して、発明、意匠、実用新案又は商標に関する自己の著作物の報告書を提出しなければならず、手数料の10%を知的財産庁に支払わなければならない。 - 特許庁

A material order request, a work estimate request, or a construction site supervision report is sent to a predetermined facsimile machine 5 from the calculating server 3 via an Internet FAX 6 through a telephone line.例文帳に追加

また、前記計算サーバー3から、所定のファックス5宛てに、インターネットFAX6を介して、資材発注依頼書、作業見積依頼書、工事現場監理報告書が、電話回線を経由して送信される。 - 特許庁

When the CE terminal 20 sends information on the completion of all the work for the day, the dispatch system 40 sends a management report to the manager's terminal 30.例文帳に追加

また、CE端末20が、当日の全作業終了情報を送信すると、ディスパッチシステム40は、マネジメントレポートを管理者端末30に送信する。 - 特許庁

To automate a work flow of a request for operation, an application for approval, operation execution, an operation result report, and log holding management, for an operation object device which requires approval procedures when being operated.例文帳に追加

操作を行う際に承認手続き必要とする操作対象装置に対する操作依頼,承認申請,操作実行,操作結果報告,ログ保持管理までのワークフローを自動化すること。 - 特許庁

To provide a diagnostic reading support apparatus capable of facilitating the input work of a diagnostic reading report, keeping the degree of freedom of input and performing highly accurate retrieval.例文帳に追加

読影レポートの入力作業の容易化を図るとともに入力の自由度を保持し、かつ精度の高い検索が可能な読影支援装置を提供する。 - 特許庁

Thus, the degree of freedom of contents of the characters of the description items and the number of characters of the report is increased and the work and working hours are saved to realize the facsimile machine 1 of low cost and excellent usability.例文帳に追加

したがって、レポートの記載事項の文字の内容や文字数の自由度を大きくし、作業の節減と作業時間の節約を図って、ファクシミリ装置1を安価で利用性の良好なものとすることができる。 - 特許庁

To suppress work load required for coping with the increase in the kinds of facilities 14 in a server computer 50 for preparing a report 59 related to the facilities 14.例文帳に追加

設備14に関する報告書59を作成するサーバコンピュータ50において、設備14の種類が増えたときの対応に要する作業負担を抑える。 - 特許庁

A cellular telephone terminal 10 for creating work report data is connected to a management computer 21 of a business management system 20 via the Internet I.例文帳に追加

作業報告データを作成する携帯電話端末10は、インターネットIを介して業務管理システム20の管理コンピュータ21に接続されている。 - 特許庁

To analyze the trend of abnormalities in plant equipment from a working report on maintenance and inspection work.例文帳に追加

保守・点検作業の作業報告書から設備機器の異常の発生傾向を分析することができる設備機器の異常発生傾向分析装置を提供することにある。 - 特許庁

Therefore, the discharge trays 4a can be assiged to each terminal device which transmits the print instruction report without requiring a complicated registration work on the printer 1 side.例文帳に追加

従って、印刷装置1側で煩雑な登録作業をせずに、印刷指示通知を送信する端末装置ごとに排紙トレイ4aを割り当てることができる。 - 特許庁

To eliminate nonconformity during voice recording, to facilitate voice registering work and to surely report a voice message (or image data) to a transmitting destination party as character data or voice data.例文帳に追加

音声録音時の不具合を解消し、音声の登録作業を容易にでき、かつ音声メッセージ(又は画像データ)を文字データ又は音声データとして送信相手に確実に通知する。 - 特許庁

The report management server 20 automatically generates, based on the acquired patient information and/or examination information, a work object of a medical image created according to the diagnostic order information.例文帳に追加

そして、レポート管理サーバ20は、取得した患者情報及び/又は検査情報に基づいて、前記撮影オーダ情報に従って生成される医用画像のワークオブジェクトを自動的に生成する。 - 特許庁

例文

To provide a measuring work integration program and measuring system capable of easily and surely obtaining necessary figures, tables and the like and easily creating a measurement result report.例文帳に追加

必要な図表等を簡単かつ確実に得ることができ、計測結果報告書を容易に作成することができる計測作業統合プログラム、計測システムを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS