1016万例文収録!

「work report」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work reportの意味・解説 > work reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

To improve quickness to report an electronic document transmitted from a service user terminal side to a service provider terminal side while facilitating the preparation work of a print document on a service provider side.例文帳に追加

サービス利用者端末側からサービス提供者端末側へ送信する電子文書の速報性の向上を図る一方、サービス提供者側における印刷文書の作成作業の簡易化を図る。 - 特許庁

A measurement result report screen displays the entire image 101 of a work, enlarged images 102 and 102B including measuring points, and symbols 103A and 103B showing a positional relationship of both images.例文帳に追加

ワークの全体画像101と、測定箇所を含む拡大画像102A,102Bと、両画像の位置関係を示す記号103A,103Bとが測定結果レポート画面に表示される。 - 特許庁

The report management server creates a work object of a medical image corresponding to the patient information and/or the examination information based on the acquired patient information and/or examination information.例文帳に追加

そして、取得した患者情報及び/又は検査情報に基づいて、当該患者情報及び/又は検査情報に対応する医用画像のワークオブジェクトを生成する。 - 特許庁

To provide an elevator remote monitoring system capable of accurately identifying an abnormality report of an elevator by maintenance work and quickly coping with the abnormality of the elevator.例文帳に追加

保全作業による昇降機の異常通報を正確に識別できると共に、昇降機の異常に対して迅速に対応することができる昇降機遠隔監視システムの提供。 - 特許庁

例文

To provide an inspection system capable of determining a calibration position reduced in erroneous report when the wiring pattern of an ultra-multilayer printed circuit board is inspected and capable of evaluating the inspection properties thereof to estimate verification work time.例文帳に追加

高多層プリント配線基板の配線パターンを検査する際に誤報告の少ないキャリブレーション位置を決定すると共に、その検査性を評価しベリファイ作業時間を予測することができる検査システムを提供する。 - 特許庁


例文

The receiver or browser (a participant B) of the document depresses the recording button 100a stuck to the received conference organizing report 100 (ε), to correctly and easily record the work time.例文帳に追加

その文書の受信者・閲覧者(参加者B)が、受信した会議開催通知書100に貼り付けられた記録用ボタン100aを押すことで(ホ)、正確且つ容易に作業時間が記録される。 - 特許庁

To surely photograph the working state for every working schedule and to simplify the generation of working schedule progress and working end report data so as to relieve a load imposed on the work.例文帳に追加

本発明は、作業工程毎に作業状況を確実に撮影できるようにするとともに、作業工事進捗、工事完了報告資料の作成を簡略化して作業負担の軽減を図ることである。 - 特許庁

To provide a production process management system which can integrally handle work instructions given by a monitor device monitoring a production line, and a progress report from an operator working at production facilities; and also to provide a device therefor.例文帳に追加

生産ラインを監視する監視機器が発する業務指示と、生産設備にて作業をしているオペレータからの進捗報告とを統一的に扱うことが可能な生産プロセス管理システムおよび装置を提供する。 - 特許庁

To provide an information distribution system that contributes to reducing the work required for a user to report a change of the mail address of an information terminal to another information terminal.例文帳に追加

情報端末のメールアドレスを変更する旨を他の情報端末に通知する際、ユーザの労力を軽減した情報配信システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a crime prevention receiver which an generate a daily report without executing complicated work and operation at the time of takeover of a guard man and a manager and to provide a crime prevention monitoring system using the receiver.例文帳に追加

警備員や管理人などの引継時に、繁雑な作業や操作を行うことなく、日報を作成できるようにした防犯受信機、およびこれを利用した防犯監視システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide an optical fiber fusion part-measuring system that can surely test the fusion part of an optical fiber to be tested and can surely report the test result to a fusion connection work site.例文帳に追加

被試験光ファイバの融着部の試験を確実に行うことができ、その試験結果を融着接続作業現場へ確実に通知することができる光ファイバ融着部測定システムを提供する。 - 特許庁

Examination results are directly transferred to a health management system of a school side, a summary report is fast prepared by omitting work for making a examination slip data, and dental treatment recommendation also can be printed.例文帳に追加

検診結果を直接学校側の健康管理システムに渡し、検診票のデータ化作業を省いて集計表も早く作成し、治療勧告書も印字可能とする。 - 特許庁

A final judgement result of product quality can be displayed through the side of a MES terminal 410 interlocking with a checking work report issued at a point of time when the check of all the semiconductor wafers as the objects of check passed to the check process is finished.例文帳に追加

MES端末410側から、検査工程に回された検査対象の全数検査が終了した時点で発行される検査作業報告に連動して、最終品質判定結果を表示させるようにすることができる。 - 特許庁

To provide a waste treatment information system capable of rationalizing a report/informing work of completion of a final disposal of an intermediate treatment agent and a final disposal agent.例文帳に追加

中間処理業者および最終処分業者の最終処分終了の報告・通知業務を合理化できる廃棄物処理情報システムの提供。 - 特許庁

To eliminate troublesome and complicated work requiring a time such as an data input and data extraction to reduce a burden for a user, when generating a graph from a tabulated report.例文帳に追加

集計レポートからグラフを生成する場合に発生する、データ入力、データ抽出などの煩雑かつ時間のかかる作業を不要にして、ユーザの負担を軽減する。 - 特許庁

When the noncontact IC card 20 is held over an IC card reader 60 of a company to register a report to work, the control region 41 activates the second region 43 for corporate use and deactivates the first region 42 for private use.例文帳に追加

会社のICカードリーダ60に非接触ICカード20が翳されて出勤登録がなされた場合、制御領域41は、法人用の第2領域43を活性化させ、プライベート用の第1領域42を非活性化させる。 - 特許庁

The CE prepares and prints a maintenance report (S32), completion date, time information is inputted to the service VAN by a mobile PC (S33), and work completion is confirmed in the call center (S34).例文帳に追加

CEは保守レポートを作成して印刷し(S32)、モバイルPCにてサービスVANに完了日時情報を入力し(S33)、コールセンタで作業完了を確認する(S34)。 - 特許庁

To provide a maintenance management check and repair history management system for preparing a report which is easy for an orderer to view by reducing the labor of a contractor who performs a work of check or maintenance.例文帳に追加

点検や保守の作業を行う受託業者の負担を軽減して発注者が見やすい報告書を作成できる維持管理点検補修履歴管理システムを得る。 - 特許庁

The file storage part 14 records a preventive maintenance report 15, a shipping medium creation and delivery instruction 16, and a preventive maintenance work instruction 17 outputted from the preventive maintenance information control part 8.例文帳に追加

ファイル格納部14は、予防保守情報制御部8から出力された予防保守報告15と出荷媒体作成、配送指示16と予防保守作業指示17とを記録する。 - 特許庁

To provide a check sheet registration system in which development costs of a check sheet to be used for work process management, inspection report and the like can be reduced and efficiency in a check sheet entry job can be improved.例文帳に追加

作業の工程管理、検査報告等で用いるチェックシートの開発コストを軽減すると共に、チェックシート記入業務の効率向上が可能なチェックシート登録システムを提供する。 - 特許庁

To minimize an office work risk and a settlement risk accompanying a discrepancy made evident when movement schedule data regarding deposited securities and deposited securities report data are checked and to complete notification to a customer in its early stages.例文帳に追加

保管証券に関する異動予定データと保管証券報告データとを照合するときなどに判明するディスクレに伴う事務リスク、決済リスクを極小化すると共に、顧客への連絡を早期に終了させることである。 - 特許庁

Also, the company used to post a daily report on work performance, which was reflected in personnel evaluations and a variety of other office procedures; again however, the adoption of this system reduced the data entry burden and improved production efficiency in this respect as well.例文帳に追加

また、これまでは、作業成果を日報に記載する形で、人事評価や様々な事務手続きに反映していたが、同システムの導入により記入負担が軽減され、この点においても生産効率が改善している。 - 経済産業省

We have welcomed work on report from the international organization to deal with the excessive fluctuation of prices in the food and agricultural products markets and its impact on food security.例文帳に追加

我々は、食糧・農産品市場における過度の価格変動とその食糧安全保障への影響に対処するための国際機関の報告に関する作業を歓迎した。 - 経済産業省

52. We instruct officials to work with stakeholders to identify high-impact investments along the life course that will yield commensurate economic and social returns and report findings to us in 2015.例文帳に追加

52.我々は,実務者に対し,経済的,社会的に相応の利益をもたらす生涯を通じて効果の高い投資を見出すため,利害関係者と作業し,2015年にその知見を報告するよう指示する。 - 経済産業省

We provided guidance to officials to finalise the draft report for September's APEC Ministers Meeting (AMM) recommending a range of practical measures to further promote economic integration in the region, building on APEC's current work program.例文帳に追加

APECの既存のプログラムに加え、地域経済統合を更に推進するための実際的な各種措置の提言に関する報告書を9月の閣僚会議に向けて完成するよう、実務者に指示を行った。 - 経済産業省

According to the 2005 Annual Report on the State of the Formation of a Gender Equal Society and Policies to be Implemented to Promote the Formation of a Gender Equal Society, approximately one in two (51.6%) fathers want to place equal emphasis on work and home/parenting.例文帳に追加

男女共同参画白書(2005年版)によると、父親の約半数(51.6%)は、仕事等と家事育児を同等に重視したいと希望している。 - 経済産業省

The government work report stressed the importance of rapidly promoting the transformation of the economic development system and securing independent economic growth driven by innovation.例文帳に追加

政府活動報告では、経済発展方式の転換を早急に進め、イノベーションを経済成長の原動力とする自立的な成長を確保すべきと強調している。 - 経済産業省

Based on this report, the bill to amend the Unfair Competition Prevention Act was submitted to the 171st diet ordinary session on February 27, 2009, and has been the subject of ongoing discussionsIn recent years, in the U.S. and other countries the concept of open innovation has changed from acquisition and supplementation of technology not owned by a company to creation of value through the synergy effect of collaborative work.例文帳に追加

また、オープン・イノベーションの中でも、近年、米国等では自社にない技術の収得、補完から、協働のシナジーによる価値創造という変化が見られる。 - 経済産業省

The report reconfirms the mission of NISA, sets the mid-term goals, identifies major issues and actions to be taken and then formulates specific work programs.例文帳に追加

これは、原子力安全・保安院の使命を再確認して、中期的な目標を掲げ、主な課題と対応を明らかにした上で、具体的な業務実施計画を策定したものである。 - 経済産業省

The two Prime Ministers welcomed the report of the Joint Study Group and expressed their satisfaction over the work undertaken by the Working Group and the Joint Study Group.例文帳に追加

両首脳は、共同研究会から提出された報告を歓迎するとともに、作業部会及び共同研究会において行われた作業に満足の意を表明した。 - 経済産業省

We welcomed EC’s other report, which takes stock of progress in implementing the LAISR Forward Work Programme (FWP), as well as the progress made by economies in pursuing domestic structural reforms.例文帳に追加

我々は,LAISRの前進のための作業計画(FWP)の実施状況及びエコノミー内での構造改革の進ちょく状況を評価したECの他の報告書を歓迎した。 - 経済産業省

In September, we had a special African Union summit on employment and poverty reduction which endorsed the Commission report and a decent work approach to poverty reducing development.例文帳に追加

9 月には、雇用及び貧困削減に関するアフリカ連合サミットの特別会合が開かれ、委員会報告書及び貧困削減のための開発におけるディーセント・ワーク・アプローチが支持されました。 - 厚生労働省

On corporate responsibility, the report emphasizes that, in any country, decent work is essential so that all may benefit from globalization.例文帳に追加

この報告書では、どこの国にあっても1人ひとりがグローバル化の恩恵を実感するためにはディーセント・ワークが不可欠であると主張しています。 - 厚生労働省

Central office of the Ministry of Health, Labour and Welfare: Discussions were made on six themes: "work improvement / streamlining", "service enhancement", "public voices", "volunteer / NPO cooperation", "strengthening of comprehension of actual circumstances" and "communication skill", and a report was compiled (in July 2010)例文帳に追加

厚生労働本省:「業務改善・効率化」「サービス改善」「国民の声」「ボランティア・ NPO連携」「現状把握力強化」「コミュニケーション力」の6つの テーマについて検討、報告書のとりまとめ(7月)。 - 厚生労働省

As the Final Report shows, we were able (even though the work could not been said well to be perfect) to comprehensively and objectively find the past facts, and to make recommendations and proposals for recurrence prevention of similar problems.例文帳に追加

また最終報告書に示したように、十全とは言えないまでも、総合的かつ客観的に過去の事実を解明し、再発防止に関する提言をとりまとめることが出来た。 - 厚生労働省

It is our sincere and constant desire that you, who will take over carrying this torch and move forward, will, in the spirit of our work, use this document as well as the Final Report.例文帳に追加

引き継ぎの担い手となってくださる皆さんが、私たちの衷心を理解され、本書および最終報告書を利用してくださることを願ってやまない。 - 厚生労働省

The Fukushima Labour Bureau notified important points when conducting provisional health check-ups on workers engaged in emergency work and instructed relevant companies to regularly report on their implementation status. (August 5, 2011)例文帳に追加

緊急作業従事者に対する臨時の健康診断の実施に当たっての留意事項を示すとともに、実施状況の定期的な報告を行うよう、福島労働局から関係事業者へ指示(平成23年8月5日) - 厚生労働省

Based on TEPCO's report on the radiation doses of workers who newly engaged in emergency work during August 2011 and those not yet reported for workers involved in emergency tasks from March to July 2011, it was found out that a total of 20 people's contact information was missing.例文帳に追加

平成23年8月中に新たに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量及び平成23年3月から7月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、連絡先不明者は計20人となった。 - 厚生労働省

(2) When the director, executive officer, accounting advisor, company auditor, accounting auditor, or manager or other employee of a Company Being Managed, or any person who has resigned from these positions has failed to make a report under the provision of Article 247-2, paragraph (1), or has made a false report, or has refused, obstructed, or avoided the inspection under the provision of the same paragraph, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than five hundred thousand yen. 例文帳に追加

2 被管理会社の取締役、執行役、会計参与、監査役、会計監査人若しくは支配人その他の使用人又はこれらの者であった者が第二百四十七条の二第一項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したときは、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any party who has made a report pursuant to the provisions of paragraph (1), when intending to make changes in the matters listed in items (ii) through (iv) of paragraph (2) in relation to the acts for which he/she has made a report, shall notify the Port Management Body to that effect not later than sixty (60) days prior to the start of the work necessitated by the said change, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

4 第一項の規定により届出をした者は、当該届出に係る行為に関し第二項第二号から第四号までに掲げる事項を変更しようとするときは、当該事項の変更に係る工事の開始の日の六十日前までに、国土交通省令で定めるところにより、その旨を港湾管理者に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the war, when MINAMOTO no Noriyori, Yoshitsune and Yoshisada YASUDA visited the Kamakura bakufu to report their victory, they all just said 'We won,' but in Kagetoki's report, he wrote in detail where and how Yoshinaka was killed, who the main Busho killed were and names of people that he killed, etc; Yoritomo was pleased with his ability in administrative and practical work. 例文帳に追加

戦後、源範頼、義経、安田義定らは戦勝を鎌倉へ報告したが、いずれも「勝ちました」程度の簡単なものであったところ、景時の報告書だけが義仲の討ち取られた場所、様子、おもだった敵方の武将の死者と討ち取った者の名前など詳細に戦果を記しており、頼朝はその事務能力・実務能力の高さを喜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If supervisors suspect, through day-to-day supervisory work, that a business operator engaging in a business specially permitted for qualified institutional investors, etc. or a specially-permitted investment management business operator fails to meet the requirements mentioned above, they shall require such business operator to make a report to confirm the state of its business under Article 63(7) of the FIEA or Article 48(3) of the Supplementary Provisions of the Amendment Act, and shall take actions equivalent to those applicable to unregistered business operators mentioned in II-1-1(7), when they find it necessary to do so based on such report. 例文帳に追加

日常の監督事務等を通じ、適格機関投資家等特例業者等について上記の要件に該当しない疑いが把握された場合には、金商法第63条第7項又は改正法附則第48条第3項に規定する業務に係る状況確認のための報告を求め、その結果として必要な場合には、Ⅱ-1-1(7)の無登録業者に対する対応に準じた対応をとるものとする。 - 金融庁

Therefore, the important thing to do for the supervisory authorities of Japan is to prudently consider what action to take after "translating" the recommendations of FSF's report into actions to be taken by Japan. Also, it is important to be actively involved in discussions and deliberations held at international organizations. As for what specific actions to be taken, it is necessary to carefully "translate" the G-7's statement and the recommendations of the FSF's report, including the timetable, into actions to be taken by Japan, and we must do such work before considering specific actions. 例文帳に追加

具体的にどのようなことをやるかということは、先ほどの工程表を含めて今般のG7の声明あるいはFSFの報告書を国内におけるアクションにこれから丁寧に翻訳していくという作業があろうかと思いますので、その点はそういった作業をまずやってからということになるのではないかと思います。 - 金融庁

We ask the World Bank to work with other relevant international agencies to develop measures to improve information on national and regional food stocks and food production projections, provide nutrition intervention for the most vulnerable, and ensure access to humanitarian supplies.(March 2011 for preliminary report; June 2011 for final report) 例文帳に追加

我々は世界銀行に対し,関係する国際機関と協働して,各国及び地域の食糧備蓄及び食料生産見通しに関する情報を改善し,最も脆弱な人々への栄養介入を提供し,及び人道的供給に対するアクセスを確保するための措置を策定することを要請する(暫定報告については2011年3月,最終報告については2011年6月)。 - 財務省

We reaffirm our support for the OECD's report on improving access to bank information for tax purposes and call on all countries, using the report as a starting point, to work rapidly towards a position where they can permit access to, and exchange, bank information for all tax purposes. 例文帳に追加

我々は、税目的のために銀行情報にアクセスを向上させることに関するOECDの報告書への支持を再確認するとともに、この報告書を出発点として、税目的のために銀行情報へのアクセス及び情報の交換が可能となるよう速やかに作業を進めることを全ての国に要請する。 - 財務省

To provide a maintenance system of parking equipment capable of preventing omission in inspection to inspection items and description errors of judgment of inspection results, shortening report creation time, enhacing appearance of a report, easily performing summary of the inspection results and analysis of tendencies, and saving a space of a work location.例文帳に追加

点検項目に対する点検漏れや点検結果の判定の記載ミスを防止でき、報告書作成時間の短縮並びに報告書の見栄え向上を図ることができ、点検結果の集計や傾向の分析を容易に行い得ると共に、執務場所の省スペース化を図り得る駐車装置の保守点検システムを提供する。 - 特許庁

To reduce the consumption of print media and reduce the work burden of a clerk by enabling automatic sorting of exchange incoming telegrams, and performing facsimile transmission of an untransferability report to a customer who requests unable transfer processing, facsimile receipt of a return mail to the untransferability report, and correction processing of the request content of the unable transfer processing on an operator terminal.例文帳に追加

為替被仕向電文を自動的に仕分けすることができ、振込不能な振込処理を依頼した顧客に対する振込不能通知のファクシミリ送信、振込不能通知に対する返信のファクシミリ受信、及び、振込不能な振込処理の依頼内容の修正処理をオペレータ端末で行うことができ、印刷媒体の消費量を削減することができ、店員の作業負担を低減することができるようにする。 - 特許庁

When a monitoring center 1 acquires observation information collected from a monitoring station 2, alarm information notified from the station 2, report information which is reported from a customer or the like, and inputted by a director and work report information notified from a CE terminal 3, it makes the collected information correspond to information showing places related to the contents and stores them.例文帳に追加

監視センタ1は、監視局2から収集する観測情報,監視局2から通知されるアラーム情報,顧客等から通報されて指令員が入力する通報情報,保守員端末3から通知される作業報告情報を取得すると、収集した情報を、その内容に関連する場所を示す情報と対応付けて記憶する。 - 特許庁

Employees are provided with opportunities to grow through activities in which "individuals plan, execute, report, and evaluate on their own," with the aim of developing into information independent persons. This is facilitated through the establishment of "committee activities" (activities in which teams are formed to consider environmental issues and work improvement, etc.) and "Japan's longest morning assembly" (held for about an hour each day, it is a opportunity for people to report the results of committee activities, perform skits, dance, and make other announcements from teams with no specific agenda).例文帳に追加

情報自立人になるために、「委員会活動」(チームを組んで環境問題や業務改善等について検討する活動)、「日本一長い朝礼」(毎日1時間程度行われる、委員会活動結果の報告や寸劇、ダンス等シナリオのないチームによる発表の場)の設置により、「一人一人が自ら企画し、実行・発表し、評価する」活動を通して成長する機会が提供されている。 - 経済産業省

例文

The vehicle approaching alarm system is provided for detecting that the vehicle breaks through and approaches to an area partitioned by cone bars 11 and color cones 12 arranged on a road so as to report the presence of the work area to the driver of an automobile beforehand in work on the road and issuing the alarm to the workers inside the work area.例文帳に追加

道路上の作業において、あらかじめ自動車の運転手に作業区域の存在を知らしめるため、道路上に配置されたコーンバー11およびカラーコーン12で仕切った区域に車両が突破して進入したことを検出し、作業区域内の作業員に警報を発するための車両進入警報システムである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS