小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しもつるま1ちょうめの解説 

しもつるま1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しもつるま1ちょうめ」の英訳

しもつるま1ちょうめ

地名

英語 Shimotsuruma 1-chome

1丁目


「しもつるま1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

長女上杉鶴は薩摩藩主島津綱貴の室、次女上杉阿久利は交代寄合旗本津軽政たけの室、3女上杉菊も旗本酒井忠平の室となっている(鶴姫は綱貴に離縁され、菊姫も死別するが、のちに公家大炊御門経音の室となって1男1女を産む)。例文帳に追加

His eldest daughter, Tsuru UESUGI, became a wife of Tsunataka SHIMAZU, the lord of the Satsuma domain, the second daughter, Akuri UESUGI, married Masatake TSUGARU, a kotaiyoriai (landholding liege vassals with alternate attendance obligations) hatamoto, and the third daughter, Kiku UESUGI, also became a wife of Tadahira SAKAI, a hatamoto (Princess Tsuru was divorced from Tsunataka, and Princess Kiku had lost her husband, but later she became a wife of Tsunenari OINOMIKADO, a court noble, and gave birth to a son and a daughter).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)1月3日、読売新聞の付録に『小説論』を発表し、また同日の読売新聞から、弟の三木竹二とともにカルデロン・デ・ラ・バルカの戯曲『調高矣津弦一曲』(原題:サラメヤの村長)を共訳して随時発表した。例文帳に追加

On January 3, 1889, he published the "Shosetsu-ron" (theory of the novel) as an appendix of the newspaper Yomiuri Shimbun, and from the same day, he began to publish a translation of "El Alcalde de Zalamea" (original title: The Mayor of Zalamea), a play of Calderón de la Barca, which he and his younger brother Takeji MIKI translated into Japanese.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生まれて初めて富士山を祀る神社に参拝する行事で、山開きの日(多くは6月1日)の例祭に、初山団扇と呼ばれる団扇を購入して親類縁者に配り、子供の成長の御礼と報告を兼ねる場合が多い。例文帳に追加

In an event that a child visits the shrine where Mt. Fuji is enshrined for the first time, his or her parents buy Uchiwa fan called Hatsuyama Uchiwa in the annual festival held on the opening day of a mountain to climbers (usually June 1), distributing it to relatives for expressing their appreciation and telling relatives about their child's growth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の鍵の各々に対応してチューニングピン4とヒッチピン5の間に張られた弦Sの高さを調整するピアノの弦の高さ調整装置であって、複数の鍵の各々に対応して設けられ、ヒッチピン5の付近においてフレームの上面に進退自在にねじ込まれるとともに、弦Sを下側から支持する複数の弦高さ調整ねじ7を備えている。例文帳に追加

The height regulator for the strings of the piano which regulates the height of the strings S tensed between tuning pins 4 and pitch pins 5 in correspondence to each of the plural keys has plural string height regulating screws 7 which are disposed in correspondence to each of the plural keys, are freely advanceably and retreatably screwed to the top surface of a frame 1 near the pitch pins 5 and support the strings S from the lower side. - 特許庁

建保7年(1219年)1月27日、雪が2尺(約60cm)ほど降りしきるなか、源仲章と実朝が右大臣拝賀のため鶴岡八幡宮に参詣して退出するところを暗殺。例文帳に追加

On January 27, 1219 (old calendar), he assassinated MINAMOTO no Nakaakira and Sanetomo, who had visited Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to celebrate his assumption to udaijin (minister of the right), when they were leaving the shrine; it was snowing and the snow was about 60 centimeters deep.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、本発明は、請求項乃至請求項3の何れかに記載のおから食品において、カレー粉、黄な粉、そば粉、大和芋、クコの実、ナッツ類、唐辛子、わさび、わかめ、ヨモギ、茶粉末のうちの何れか一つ又は幾つかの組み合わせを添加して捏練されたことを特徴とする。例文帳に追加

More preferably, the food of the bean curd lees described in the claim 1 to 3 is obtained by adding one or combination of curry powder, soybean flour, buckwheat flour, Dioscorea batatas, seeds of Lychium chinense, nuts, cayenne pepper, Wasabia japonica, Undaria pinnatifida, Artemisia princeps and tea powder, and kneading them. - 特許庁

例文

バックライト8によるメタルマスクの画像を基に、バックライトスリット部検査処理(ステップ22)により、濃淡膨張処理、濃淡収縮処理を用いて、透過部に影となって映る異物を検出する。例文帳に追加

On the basis of an image of the metal mask 1 by back light 8, the foreign matter reflected as a shadow in a transmitting part is detected by back light slit part inspection processing (step 22) through the use of gray scale dilation and gray scale erosion. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しもつるま1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

芯線と、この芯線の外周面全長に設けると共に、太陽熱による昇温を抑制する色の着色を施こした合成樹脂製の被膜2とで被覆線Aを形成し、この被覆線を用いてつる草などの成育用壁面ネットに編成した構成を採用する。例文帳に追加

This surface wall net for growth of vine plant is formed by using a coating wire (A) which is formed with a core wire 1, and a synthetic resin coating layer 2 set on the total length of the periphery of the coating wire and applied with color to suppress temperature rise by solar heat. - 特許庁

伊勢神宮鎮座後も倭姫命を祭る神社は存在しなかったが、大正にはいり神宮司庁と地元伊勢市から倭姫命を祭る神社を創建する運動を生じ、1920年1月4日に皇大神宮別宮として倭姫宮の創立が許可、1922年11月5日内宮と外宮の中間である倉田山に鎮座した。例文帳に追加

Even after Yamatohime no Mikoto was enshrined at Ise-jingu Shrine, there was no chapel specifically dedicated to her until the Taisho period, when a proposal was made by the administrative branch of Ise-jingu Shrine and Ise City to erect a separate shrine for Yamatohime no Mikoto; the proposal was approved by the government on January 4, 1920 and on November 5, 1922, she was enshrined in Yamatohime no Miya Chapel on Mt. Kurata located between the inner shrine and the outer shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1990年代後半からは主に考古学的側面から、卓淳(昌原)・安羅(咸安)などの諸地域の研究が推進される一方で、1983年に慶尚南道の松鶴洞一号墳(墳丘長66メートル)が前方後円墳であるとして紹介されて以来相次いだ朝鮮半島南西部での前方後円墳の発見これまでのところ全羅南道に11基、全羅北道に2基の前方後円墳が確認されている。例文帳に追加

And, from the late 1990s, studies of Tokujun (淳, in Changwon), Alla (in Haman) and other regions were promoted mainly from the archeological aspect and since the Songhakdong No. 1 tomb in Gyeongsangnam-do (66 meters in length) was announced as a large keyhole-shaped tomb mound in 1983, the same type of tombs have been unearthed one after another in the southwest part of the Korean Peninsula, totaling eleven in South Jeolla Province and two in North Jeolla Province so far.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流線形断面の複数の翼を備えた揚力型垂直軸風車()において、各翼3の弦長が、上端から下端に向かって徐々に増加するとともに、各翼3の重心が、上下方向中央よりも下方に存在する、揚力型垂直軸風車()とした。例文帳に追加

The chord length of each of the aerofoils 3 of the aerodynamic lift type vertical axis windmill (1) equipped with a plurality of aerofoils with streamline cross-section gradually increases from the upper end towards the lower end, and the gravity center of each aerofoil 3 is positioned below the center in the vertical direction. - 特許庁

活性炭の表面にキレート化合物、椰子酢、食物繊維、ゼラチン、ポリフェノール又は植物抽出物質類から選ばれた少なくとも種を担持させてなる吸着剤を有効主成分として含有していることを特徴とする排便消臭剤。例文帳に追加

This excrement-deodorizing agent is characterized by containing an adsorbing agent obtained by loading at least 1 kind selected from a chelate compound, palm vinegar, an edible fiber, gelatin, polyphenol or a plant extract on the surface of activated carbon as an active ingredient. - 特許庁

弘長2年(1262年)11月28日(旧暦)(1263年1月16日〈新暦〉浄土真宗本願寺派・真宗高田派などでは、明治5年11月の改暦(グレゴリオ暦〈新暦〉導入)に合わせて、生歿の日付を新暦に換算し、生誕日を5月21日に、入滅日を1月16日に改めた。真宗大谷派・真宗佛光寺派・真宗興正派などでは、旧暦の日付をそのまま新暦の日付に改めた。)押小路(おしこうじ)南、万里(までの)小路東の「善法院(弟の尋有が院主の坊)」にて、享年90(満89歳)をもって入滅する。例文帳に追加

On January 16th, 1263, he died at the age of 90 (according to the East Asian age reckoning, and 89 in a regular way of counting) in "Zenpo-in" at Oshikoji Minami and Madenokoji Higashi (his younger brother Jin'u served as a chief monk there).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には、映像解析部6は映像処理部61を含み、該映像解析部61は、カメラから複数枚の画像を取得し、各画像について少なくとも一部の領域に写る映像の映像信号を解析して該映像の特徴量を算出する。例文帳に追加

To put it concretely, the video analysis part 6 includes a video processing part 61, and the video analysis part 61 obtains the plurality of images from the camera 1, analyzes the video signal of the video image projected in at least a part of an area for each image and calculates the feature amount of the video image. - 特許庁

例文

2012年1月の非公式EU首脳会合では、(i)会計、公共調達ルールの簡素化、(ii)電子商取引、オンライン上での紛争処理の推進とEUの著作権制度の改善、(iii)税制面での協調推進、(iv)2012年6月末までのEU特許・標準パッケージの合意、などを通じた単一市場の完成が即時優先課題として打ち出されたほか、2012年4月には欧州委員会が雇用政策に関する提言の中で域内の他国でも失業手当の受給を可能とするなど労働分野での単一市場の完成も求めており、今後の展開が注目される。例文帳に追加

At an unofficial meeting of the EU leaders in January 2012, the completion of a single market through steps including (i) simplification of accounting and public procurement rules,(ii) pursuit of electronic commerce and online dispute settlement, (iii) pursuit of cooperation in tax systems, and (iv) agreement on the EU patent/standard package by the end of June 2012 was proposed as an immediate priority task. In April 2012, in its recommendation concerning employment policies, the European Commission demanded the completion of a single market in the labor sector, for example, by enabling reception of unemployment benefits also in other countries in the area. Much attention will be paid to the future development of this area. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

1
Shimotsuruma 1-chome 日英固有名詞辞典

2
下鶴間1丁目 日英固有名詞辞典

しもつるま1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS