小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ももちはま3ちょうめの解説 

ももちはま3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ももちはま3ちょうめ」の英訳

ももちはま3ちょうめ

地名

英語 Momochihama 3-chome

丁目


「ももちはま3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

ベースとピン4はそれぞれ異なる熱膨張率の材料を用い、常温で嵌め合いによる嵌合によって、搭載機器2を拘束している。例文帳に追加

The base 3 and the pin 4 are formed by using materials of different coefficients of thermal expansion, and restrict the mounting apparatus 2 by the fitting at normal temperature. - 特許庁

この例では、まず、補正前の請求項3 に係る発明の発明特定事項をすべて含み、請求項の番号の最も小さい請求項である、補正後の請求項①について、特別な技術的特徴の有無を判断する。例文帳に追加

In this example, firstly, the existence of a special technical feature is assessed for claimafter the amendment. The claim includes all matters specifying the invention claimed in claim3 before the amendment and the smallest claim number is attached there to.発音を聞く  - 特許庁

(4) 登録意匠所有者が授権された代理人により代理されていない場合も,庁は(3)に従って処理する。登録意匠所有者が所定期間内に授権書提出を求める通知に従わない場合は,同人は抹消請求に応答しなかったものとみなされる。例文帳に追加

(4) The Office shall proceed pursuant to paragraph 3 in the case if the owner is not represented by an authorised representative. If the owner of the registered design fails to comply with the notice for submitting the authorisation within the prescribed period, he shall be deemed not to have responded to the request for the invalidation. - 特許庁

本発明方法は、マスター型1となる高精度に研磨加工された非球面光学素子に対して凹凸反転した形状をもつ非球面基板を用いて樹脂によるレプリカ法によりネガ型2を作成することを特徴とする。例文帳に追加

In the manufacturing method, a negative die 23 is prepared by the replica method using resin by using an aspheric substrate 3 having a shape in which the ruggedness is inverted with respect to the aspheric optical element which is highly precisely polished and is to serve as the master die 1. - 特許庁

また、その方法のために用いる切削装置は、マイクロモータで発生させた回転を切削具の回転に変換して歯を切削する装置1において、ヘッド部内部の切削具保持部8あるいは回転筒9に固定した圧電素子10に超音波振動数を有する交流電圧を印加する。例文帳に追加

Also, the cutting device used for the method 1 converts rotation generated by a micromotor into rotation of the cutting tool and applies AC voltage having the number of ultrasonic vibrations to a piezoelectric element 10 fixed to a cutting tool hold part 8 or a rotary cylinder 9 inside a head part 3. - 特許庁

一対の出力側サイドギヤ1,にフェースギヤ1,を用いたデファレンシャル装置において、このフェースギヤ1,の回転中心から径方向外側に掛けての歯丈Hを連続的に低くすることにより、歯末頂面7に回転方向幅Wの増大部105を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

In the differential device using contrate gears 1, 3 for a pair of output-side side gears 1, 3, a tooth height H from the rotation center of the contrate gears 1, 3 radially outward is continuously made low, so that an increasing portion 105 having a rotational width W is provided in an addendum flank top surface 7. - 特許庁

例文

両端を開口した筒状のケース本体の一端部を拡開させるとともに開口縁に嵌合部8,15を形成した一対のケース1,2を用い、間にシート状のフィルターを介在させた状態で、開口部同士を対面させて嵌合部8,15を嵌合して組み立てたことを特徴とする。例文帳に追加

This filter unit is characterized by fitting and assembling fitting parts 8 and 15 by opposing mutual opening parts in a state of interposing a sheet-like filter 3 between cases, by using a pair of cases 1 and 2 forming the fitting parts 8 and 15 on the opening edges, by expansively opening one end part of a cylindrical case body with both ends opened. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ももちはま3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

高炉装入鉄源原料1の表面に、カルシウム若しくはマグネシウムの炭酸塩粉末、またはアルミニウム若しくはカルシウム若しくはマグネシウム若しくは鉄の水酸化物粉末、の懸濁水を付着させることを特徴とする高炉装入鉄源原料の製造方法を用いる。例文帳に追加

The method for manufacturing the iron-source raw material for charging into the blast furnace, is peculiarly used as the following method, in which on the surface of the iron-source raw material 1 for charging into the blast furnace, suspended water 3 of any carbonated salt powder of calcium or magnesium, or any hydroxide salt powder of aluminum, calcium, magnesium or iron, is made to be attached. - 特許庁

こうした経済不安定化のリスクを回避するため、各国が単一通貨ユーロを導入するためには、マーストリヒト条約に基づき以下の4項目からなる基準を満たすことが条件となっている。ア 物価の安定:当該国のインフレ率が、加盟国で最も低い3か国の平均値から1.5%ポイント以上乖離しないこと。イ 適切な金利水準:当該国の長期国債利回りが、加盟国で最もインフレ率の低い3か国の平均値から2%ポイント以内の範囲にあること。ウ 為替相場の安定:当該国が、欧州通貨制度(EMS)の中で直近2年間、正常な変動幅を保ち、かつ平価の切下げを行っていないこと。エ 健全財政:年間財政赤字額の名目 GDP 比が3%を超えず、かつ政府債務残高の名目 GDP 比が60%以内であること。例文帳に追加

To avoid such risk destabilizing economy, when countries introduce common currency, based on the Maastricht Treaty, it becomes the condition to satisfy the standard consisting of the following 4 items:(i) Price stability: The inflation rate of the country concerned is not far from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries which is more than 1.5% point;(ii) Adequate interest rate level: The long-term national bond yield rate of the country concerned is in the range of within 2% point from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries;(iii) Stability of the exchange rate: The country concerned maintains the exchange rate in a normal range in European Monetary System (EMS) and did not devaluate the currency for most of the time during the recent period of 2 years; and, (iv) Balanced budget: The ratio for the nominal GDP of the financial minus balance is not higher than 3% a year, and the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%. - 経済産業省

既設のトンネル1または埋設管2の内面に鋼板製の管体、4を設置する補修・補強工法に用いられる部分補剛管体構造であって、半径方向曲げモーメントの大きい部位のみに、部分的に周方向補剛材5を溶接によって固着したことを特徴とする部分補剛管体構造である。例文帳に追加

This structure of the partially stiffened pipe body, which is used for a repair and reinforcing construction method for installing steel plate pipe bodies 3 and 4 on an inner surface of an existing tunnel or that of a buried pipe 2, is characterized by partially fixing a circumferential stiffener 5 only to a region with large radial bending moment by welding. - 特許庁

暗渠Bに形成された取付溝(5)に嵌合する環状に連続する基部(1)と一体的に接続し、対向する暗渠側に外周側に傾斜して延長する板状の第1次シール部(2)と、その内周側において対向する暗渠側に突出する山形の断面形状を有する第2次シール部()を備え、第2次シール部()の高さ(H2)を第一次シール部(2)の高さ(H1)よりも小さくする。例文帳に追加

This joint for a culvert is provided with a plate-shaped primary seal part 2 integrally connected to an annular continuous base part 1 which is engaged with a fitting groove 5 formed in a culvert B and inclinedly extended to an opposed culvert side in its outer circumferential side, and a secondary seal part 3 with a chevron cross section projected to the opposed culvert side in its internal circumferential side. - 特許庁

金融というのは一つのものでございますから、ソウルサミットで纏まるところは纏まりましたけれども、そういった意味できちんと、世界経済の大きな体制といいますか、大事なところでございますから、行政(機関)の長として、まさに政策を決める当事者本人に色々な意見を聞かせていただき、私に言わせれば、目を見ながら、きちんと顔色を見ながら、どういうことをやるのかということをきちんと(聞かせて頂こうと思っております)。日本は、特にこの2~3年、金融が非常に大きな不安定要因でもございますから、そういった意味できちんと行政(機関)の長として責任を果たしたいという気持ちで、ヨーロッパは大変寒いという話でございますが、行かせていただきます。例文帳に追加

While a consensus was reached on some issues at the Seoul summit, the financial system is integrated. As a broad framework of the global economy is important in that sense, I, as the head of an administrative agency, would like to listen to various opinions from the officials involved in policy-making decisions. I will listen to them about what they are going to do while looking them in the eye and watching how they look. For Japan, the financial sector has been a very significant destabilizing factor for the past few years in particular. In this sense, I will go to Europe with a resolve to perform my duties as the head of an administrative agency-although I hear that it is very cold in Europe.発音を聞く  - 金融庁

例文

 弁理士は、前二項に規定する業務のほか、弁理士の名称を用いて、他人の求めに応じ、特許、実用新案、意匠、商標、回路配置若しくは著作物に関する権利若しくは技術上の秘密の売買契約、通常実施権の許諾に関する契約その他の契約の締結の代理若しくは媒介を行い、若しくはこれらに関する相談に応じ、又は外国の行政官庁若しくはこれに準ずる機関に対する特許、実用新案、意匠若しくは商標に関する権利に関する手続(日本国内に住所又は居所(法人にあっては、営業所)を有する者が行うものに限る。)に関する資料の作成その他の事務を行うことを業とすることができる。ただし、他の法律においてその業務を行うことが制限されている事項については、この限りでない。例文帳に追加

(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, a patent attorney may, using the name of a patent attorney and in response to the request of others, also engage in the business of agency or mediation with regard to concluding contracts for selling any rights or technological secrets, or non-exclusive licensing or other contracts relating to patents, utility models, designs, trademarks, circuit layouts or works, the provision of consulting service with regard to such matters, or the preparation of materials or handling other affairs concerning procedures related to any rights pertinent to patents, utility models, designs or trademarks with any foreign administrative authorities or equivalent organizations (provided, however, that such procedures are limited to those to be performed by a party having a domicile or residence (or business office in case of a judicial person) in Japan); provided, however, that this shall not apply to any matters regarding which doing business is restricted by any other Acts.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Momochihama 3-chome 日英固有名詞辞典

2
百道浜3丁目 日英固有名詞辞典

ももちはま3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS