意味 |
アメ車はどれも大きいから小道の多い日本ではなかなか売れないんだと思うの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Since all American cars are big、I think that it is hard to sell them because there are a lot of small routes in Japan
Weblio例文辞書での「アメ車はどれも大きいから小道の多い日本ではなかなか売れないんだと思う」に類似した例文 |
|
アメ車はどれも大きいから小道の多い日本ではなかなか売れないんだと思う
There is no percentage in selling those cars in Japan.
A Japanese cars sell well not because of their cheapness but because their performance is good.
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
Same-day delivery of used cars is technically impossible in Japan.
While the automobile market is experiencing a downturn, campers are selling well.
In the United States the automobile is a necessity, not a luxury.
Young people in Japan are not buying so many cars these days and car makers hope these sporty vehicles will attract younger customers.
The large-size luxury motorcycles of Japanese manufacturers attracted the interest of many visitors to the show.
Motorcycle sales have fallen for many reasons.
Mitsuoka’s new hearse is smaller, so it is easier to drive through narrow streets, and is about 40 percent cheaper.
The new Toyota outsells the Honda by a wide margin
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
Japanese cars are for the most part reliable.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「アメ車はどれも大きいから小道の多い日本ではなかなか売れないんだと思う」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |