小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 光をくれた人の英語・英訳 

光をくれた人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 The Light Between Oceans (film)


Weblio英和対訳辞書での「光をくれた人」の英訳

光をくれた人

The Light Between Oceans (film)
くれた』(ひかりくれたひと、The Light Between Oceans)は、2016アメリカ合衆国・オーストラリア・ニュージーランドのドラマ映画
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「光をくれた人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

同観公社は,18歳より上で,英語を話し,世界の々に島々の魅力を進んで伝えてくれ物を求めている。例文帳に追加

The tourism department is seeking a person who is over 18 years old, speaks English and is willing to inform the world about the charms of the islands.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

このとき、各レーザの出力レベルをレーザ出力制御部12で制御することで、の目に対して赤、緑、青色だけでなく、白色や他の色を認識できる源を得ることができる。例文帳に追加

At this point, by controlling the output levels of the respective laser beams in a laser beam output control part 12, the light source for recognizing not only red, green and blue but also white and the other colors with the eyes of a human is obtained. - 特許庁

の影響による無走行車両の計測誤差を防止し、位置計測を高精度に行うことを可能にした位置計測レーザ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a location-measuring laser device, capable of preventing measurement errors of an unmanned traveling vehicle due to effects of external light. - 特許庁

そこへ通りかかったこの土地の住に、従者が「海中より珠をとってきた海のことを知っていたら語ってくれ」というと、「奈良の大織冠の娘で淡海公の妹にあたる伯女は、大変な美で高宗皇帝の后となられました。例文帳に追加

When the retainer says to an inhabitant of the land who was passing by, 'Tell us if you know the story of the diver who retrieved an orb from the sea,' the inhabitant answers, 'The daughter of Mitsunori, the Taishokkan (Holder of the Grand Crown) from Nara who was Lord Tankai's younger sister, was very beautiful and became the empress of Emperor Gojong.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝播特性と音響伝播特性が体組織に近く、劣化しにくい媒質を提供することにより、被検部表面におけるや音響波の反射を防ぎ、また、音響波診断装置の精度管理を実現する。例文帳に追加

To prevent reflection of light and an acoustic wave at a surface of a test part and to achieve accuracy control of a photoacoustic wave diagnostic apparatus by providing a medium whose light propagation properties and sound propagation properties are similar to those of human tissues and which hardly deteriorates. - 特許庁

学レンズを介して学的、機械的に取得したデジタル画像を、間の視覚心理特性に基づき予め設定された画像処理情報により変形し、間がその被写体を見た時の印象に近づけたデジタル画像を生成する。例文帳に追加

Digital images acquired optically and mechanically via an optical lens are deformed by image-processing information that is preset based on human visual psychological characteristics, and generate digital images close to an impression when a person sees the subject. - 特許庁

例文

装置の調節確認作業や設置時のオペレータの作業負荷を減らし、オペレーションミスによるトラブルの発生を抑制し、露装置の操作に熟練したでなくても、簡単に操作が行なえるようにする。例文帳に追加

To enable easy operation even for an inexperienced operator of aligner, by reducing operation load of an operator during adjustment recognition operation and installation of an aligner and restraining troubles caused by misoperations. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「光をくれた人」に類似した例文

光をくれた人

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「光をくれた人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

簡単な構造の治具を用いることで、作業者の手指の大きさ、コード・心線の柔軟性、作業者の熟練度の違いといった個の身体的条件や経験に関係なく、コード・心線を安全に選別する。例文帳に追加

To provide a tool for safely selecting an optical cord/optical core wire regardless of the size of operator's finger, the flexibility of an optical cord/optical core wire and individual physical condition and experience such as a difference of operator's skill, and having simple structure. - 特許庁

水戸藩徳川圀は、この書中に「(日本が)呉の太伯の末裔である」という記述を発見して憤慨して独自に修史事業を起こし、編年体の本朝通鑑に対し、積極的な物評価を行う紀伝体の『大日本史』編纂のきっかけになったといわれている。例文帳に追加

It is said that Mitsukuni TOKUGAWA of the Mito clan was very angry when he found a sentence that "(Japanese are) descendants of Count Tai of Wu," thus motivated to start his own historiography project, resulting in a biographical history book "Dainihonshi" (Great history of Japan) that actively commented on people in the history, on the contrary to "Honchotsugan" in chronological order.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイス・フロイスの『日本史』に「裏切りや密会を好む」「刑を科するに残酷」「忍耐力に富む」「計略と策略の達」「築城技術に長ける」「戦いに熟練の士を使いこなす」等の秀評がある。例文帳に追加

"History of Japan" written by Luis Frois depicts Mitsuhide as a person who "likes betrayal and secret assignation... pronounces atrocious punishments... is extremely patient... skillful in schemes and tactics... excellent in building castles... uses experienced soldiers successfully," and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイス・フロイスの『日本史』には「裏切りや密会を好む」「刑を科するに残酷」「忍耐力に富む」「計略と策略の達」「築城技術に長ける」「戦いに熟練の士を使いこなす」等の秀評がある。例文帳に追加

In "Historia de Iapan" by Luis Frois, we can find many comments on Mitsuhide, such as 'He likes treachery and clandestine meeting.,' 'He is cruel in imposing a punishment.,' 'He is patient.,' 'He is a master with trick and stratagem.,' 'He is good at building castles.,' and 'He knows how to use skilled samurai.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この眼鏡は図の如くレンズの一部をスリガラスにしてレンズに無数の凹凸をつけ線を屈折させて対向車にも通行にも迷惑をかけない様にしたものであり実験済みである。例文帳に追加

The spectacles are formed by adopting frosted glass to part of lenses as shown in Figure and forming numerous pieces of ruggedness to the lenses to refract rays so as not to bother the oncoming cars and pedestrians. - 特許庁

そうした時、山岡氏は、大阪市難波の道具屋筋で、職がたこ焼き器を手作りで製造している景を見て、「プレス加工で作れれば安くできるのに」と、ふと頭に浮かんだ。例文帳に追加

It was at this time that he witnessed staff in Doguya-suji (a specialty street for making and selling cooking apparatus), Naniwa, Osaka making takoyaki makers by hand, and suddenly the idea came to him, “If we use a press process to make takoyaki makers, it can be done cheaply.” - 経済産業省

間の視感度に比較的近い値を有し、同一チップ上形成された複数の素子を直列に接続することができる電素子を提供する。例文帳に追加

To provide a photoelectric element having a relatively near value to a human relative luminosity and capable of connecting a plurality of elements formed on the same chip in series. - 特許庁

例文

しかし、高景は北条時如と共に北条氏の所領があった陸奥国へ逃れ、御内であった曽我道性に匿われて同年暮れに奥州北部の大寺城に籠もって反乱の兵を挙げた。例文帳に追加

However, Takakage fled with Tokiyuki HOJO to Mutsu Province where the Hojo clan owned its shoryo (territory), and they were harbored by Michisaga SOGA, a miuchibito (private vassals of Tokuso family) by the end of 1333 when Takakage rose in rebellion at Daikoji-jo Castle in Northern part of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「光をくれた人」の英訳に関連した単語・英語表現
1


光をくれた人のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS