小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「行数句」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「行数句」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

1つの語を複の言語でそれぞれ表記した翻訳語を、意味を成さない語等に誤って変化させることなく、各翻訳語の編集入力操作を適切且つ簡便にうことができる画像編集装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an image editing device for properly and easily editing and inputting respective translation words and phrases without erroneously changing translation words and phrases where one word and phrase is described in a plurality of language into meaningless words and phrases. - 特許庁

連結修正候補生成手段109は、音声認識手段103から出力された全ての単語を連結した語と、複の単語を連結した語の情報が登録された連結読み・音節記憶手段108の語とのマッチングをい、語単位の修正候補を生成する。例文帳に追加

Linking correction candidate generating means 109 performs matching between a phrase obtained by linking all words outputted from the voice recognition means 103 and a phrase in linking reading and syllable storage means 108 for registering therein information on a phrase obtained by linking a plurality of words, and generates a word unit of correction candidate. - 特許庁

作原鼓(7字11不明)石臼に転用された鼓で、詩は解読不能。例文帳に追加

Zuo-yuan-gu (the number of poems unknown each including 11 lines of seven characters): This gu is the one which was wrongly used as a stone mortar and the poems on it are impossible to read.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

而師鼓(6字11・17)半の字が満遍なく破損しており、詩は解読不能。例文帳に追加

Er-shi-gu (17 poems each including 11 lines of six characters): A half of the characters are evenly broken and the poem is impossible to read.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして語変換、検索、及び抽出処理を複の事業体データベースの夫々に対してう。例文帳に追加

Then word/phrase conversion, retrieval, and extraction processing are carried out for multiple business body databases respectively. - 特許庁

発声する複の語の順序をユーザが意識しなくても、音声認識を正しくうこと。例文帳に追加

To accurately perform speech recognition, even when a user is not conscious of order of a plurality of uttered phrases. - 特許庁

アクション実部28は、抽出された語が複の実条件のうちいずれかを満たす場合、その語に対応付けられた挿入文生成処理を実する。例文帳に追加

An action executing part 28 executes the parenthetic sentence generation process coordinated with a phrase when the extracted phrase satisfies one of the plurality of execution conditions. - 特許庁

携帯電話機の内部表示手段33の画面は、入力領域33a、参照データ表示領域33b、及び候補語表示領域33cに区分されていて、候補語表示領域33cに表示された複の候補語のいずれかを選択することにより、文字入力を遂できる。例文帳に追加

A screen of an internal display means 33 of the mobile phone is divided into an input region 33a, a reference data display region 33b, and a candidate phrase display region 33c, and the character entry can be attained by selecting any of a plurality of candidate phrases displayed on the candidate phrase display region 33c. - 特許庁

の重なる月日は陽の気が強すぎるため不吉とされ、それを払う事として節なわれていた。例文帳に追加

Any month and date of dual odd numbers was considered ominous due to its extraordinary active energy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条件格納部22は、語の種類と挿入文生成処理が対応付けられた複の実条件が格納される特徴抽出部26は、設定された文書に含まれる文章から特徴的な語を抽出する。例文帳に追加

A condition storing part 22 stores a plurality of execution conditions coordinated with types of phrases and parenthetic sentence generation processes, and a characteristic extracting part 26 extracts a characteristic phrase from a sentence included in the set document. - 特許庁

CPU21は成検索プログラム261を実することにより、入力された複の検索単語が含まれる成を検索すると共に、同様に検索単語を含む例文を検索する。例文帳に追加

BY executing an idiom search program 261, a CPU 21 searches an idiom, in which a plurality of inputted search words are contained and also searches the illustrative sentence, in which search words are contained in the same way. - 特許庁

このように字解析は 2 回繰り返されますので、正しい回だけエスケープ処理をわないといけません。例文帳に追加

As a result of this double-parsing, you must remember to use the correct number of escapes.発音を聞く  - FreeBSD

マクロはコマンドの残りのすべての引をオプションであることを示す角括弧で囲み、末尾の読点は角括弧の外に置きます。 \\&例文帳に追加

macro places option brackets around the any remaining arguments on the command line, and places any trailing punctuation outside the brackets.発音を聞く  - JM

勧進平家は、江戸時代にもさかんにわれ、複の検校が約1ヶ月かけて交代で全を語ることが多かったという。例文帳に追加

Kanjin Heike were often performed during the Edo period, too; kengyo (temple or shrine administrators) are said to have commonly spent about a month narrating all the phrases on rotation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後漢の中国の書家一覧崔瑗の『座右銘』100字(五言二十)を草書で2、3字ずつ、に書かれたものである。例文帳に追加

In this, the 100 characters (five characters/phrase x 20 phrases) of "Zayumei" in the calligrapher list in the Later Han Dynasty in China were written in the sosho-tai style, with two ro three characters on each line of several tens of lines in total.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、このような復興の動きがある反面、連歌をう人口や結社のは、俳に比べれば僅少といえる状態にとどまっている。例文帳に追加

Although there is a revival movement, the number of associations and people who make renga is still small by comparison to that of haiku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辞書検索装置において、特に、多の語の辞書検索をう際の操作性を向上させることを目的としている。例文帳に追加

To improve operability particularly in performing dictionary retrieval of a large number of phrases in a dictionary retrieval device. - 特許庁

ピンイン入力の際に、四声を示す字の位置を間違って入力しても、目的とする語の的確な検索をえるようにすること。例文帳に追加

To accurately search for a desired word even if the positions of figures showing four tones are inputted wrongly during pin-in inputs. - 特許庁

ウェブサーバ部15内のコマンド解釈部16は、受信したURL文字列の字解析をい、コマンドと引を取り出す。例文帳に追加

Characters and phrases of received URL character string are analyzed, a command and an argument are taken out by a command interpreting part 16 in the web server part 15. - 特許庁

代わって扁平な小石に経典の字のうち一文字を書写し、それを多埋納する一字一石経や、複文字を書写した多字一石経を納める経塚が流する。例文帳に追加

Instead, small, flat stones were used as popular media for carrying scriptures, and multiple stones with one letter from scriptures written on them, which were called "Ichiji isseki kyo" (literally, "one-letter stone scriptures"), or one stone with multiple letters from scriptures written on it, which was called a "Taji isseki kyo" (literally, "multiple-letter stone scriptures"), were buried.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、クエリの変更が簡単にできるようになります。 たとえば返される結果のを制限するために WHERE を追加するといったことも簡単です。例文帳に追加

This representation makes it relatively easy to modify a query by,e.g., adding additional conditions to the WHERE clause to further limit the returned set of rows. - PEAR

シキミや珠を持った絵姿、舞台上での当たり役を描き、戒名、年などを書き添えたもの、辞世の歌、追善のことばをいれたものなどが一般的であった。例文帳に追加

The picture generally represents the figure holding the objects for the Buddhist service of the dead, such as Shikimi (Japanese star anise) or Juzu (prayer beads), or it depicts the figure in his successful role, while the print is often accentuated by writing his Dharma name, age of death, his death poem, or his memorial words on it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬薦鼓(5字8不明)靖康の変で字を失った鼓で、宋拓でも20字に満たず、詩の解釈は当初から断念されている。例文帳に追加

Ma-di-gu (the number of poems unknown each having eight lines of five characters): This gu is the gu which lost its characters in the Jingkang incident and less than 20 characters can be read from the Song rubbed copy and interpretation of its poems was given up from the first.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学習者は複の語の音声の重なったものを聞くことで、必然的に、まとめて聞き・まとめて認識することの直接的なトレーニングをえる。例文帳に追加

A learner hears overlapped voices of a plurality of phases, and hence hears them collectively and undergo direct training for collective recognition. - 特許庁

変換を希望する語を候補中から選択する負担、および選択の際に必要な操作回を軽減させることにより効率よく文字変換処理をうことができる情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processing apparatus that effectively performs character conversion processing, by reducing the load for selecting the words to be converted from among candidate words and the number of operations required in selection. - 特許庁

本願発明の目的は、検索結果一覧の1ページ当たりの情報量が最大となるように、1検索結果当たりの周辺語を決定することができる検索結果一覧表示システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a search result listing display system in which the number of lines of peripheral phrases per search result can be determined so as to maximize an information amount per page of a search result list. - 特許庁

頻度が高いセットと、イメージ情報付属データに現れる印象表現語と名詞のセットとマッチングし、マッチした頻度を分析データとして主成分分析をう。例文帳に追加

A set having a high frequency is matched with sets of impression expression words and noun phrases appearing in the image information attached data and the frequency of matching is used as analytic data to analyze main components. - 特許庁

文書画像データの検索をう場合、検索元となる検索画像データの読点間の文字を計測し(11c)、計測した文字と同じ文字を持つインデックスを検出し(11d)、検出したインデックスに対応する文書画像データを記憶部12から抽出する(11e)。例文帳に追加

When performing retrieval of a document image data, the number of characters between punctuations of retrieval image data which is a retrieval source is measured (11c), an index having the same number of characters as the measured number of characters is detected (11d), and the document image data corresponding to the detected index is extracted from a memory unit 12 (11e). - 特許庁

に対し品詞や連接や語形変化と複の概念と抽象概念分析プログラムの構成、若しくは語に対し品詞や連接や語形変化と概念と具象概念分析プログラムの複のペアで構成した顧客知識辞書と、語に対し品詞や連接や語形変化と複の概念と抽象概念分析プログラムとステータスと重要度の構成、若しくは語に対し品詞や連接や語形変化と概念と具象概念分析プログラムとステータスと重要度の複のペアで構成した店員知識辞書とを備え、入力した顧客、店員の文字データをそれぞれ顧客知識辞書、店員知識辞書を参照して形態素解析、統語解析、意味解析を順次って顧客、店員の概念を特定する。例文帳に追加

A morpheme analysis of character data is taken by referring to a customer knowledge dictionary 31 of a knowledge dictionary 30, a syntax analysis of the result of the morpheme analysis is taken by referring to the customer knowledge dictionary 31, and a semantic analysis of the result of the syntax analysis is taken by referring to the customer knowledge dictionary 31. - 特許庁

文書の分類をう文書分類装置において、文書データ入力手段1により入力された文書データを、言語解析手段2により、解析して複の文書に含まれる語を得るとともに、情報抽出手段3によって、特定の情報を抽出する。例文帳に追加

In this document sorting device for sorting documents, document data inputted by a document data input means 1 are analyzed by a language analysis means 2 to obtain phrases included in plural documents, and specific information is extracted by an information extraction means 3. - 特許庁

帳票の書式を可視の値や語で記述した帳票表示書式定義データと、前記帳票表示書式定義データに基いて前記帳票を表示するためにプログラム実中に作成する配列データと、前記配列データに基いて帳票を表示する手段とで構成する。例文帳に追加

This device comprises document display format definition data in which the format of the document is described with visible numerals and words and phrases, array data which are generated during program execution to display the document according to the document display format definition data, and a means which displays the document according to the array data. - 特許庁

「輪唱」では、指定された音声種類を指定された順番に、1つ前の音声種類の1番目のアクセントの出力終了後、音声出力が開始され、合唱での輪唱のように複の人が前の人に続いて読み上げをうような効果を出す。例文帳に追加

In the "troll" mode, speech output is started in specified order of specified speech kinds after a first accent phrase of a last speech kind is output to generate such effect that a plurality of persons read the text aloud one after another like a troll. - 特許庁

特定の語に特定の読み上げを関連付けて読み上げするためのユーザ辞書と、音声読み上げをう機能を複、具備する複の音声合成機能と、上記複の音声合成機能のうちで、1つの音声合成機能を呼び出したときに、上記ユーザ辞書を反映させるかどうかを選択し、音声読み上げをう制御手段とを有する音声合成装置である。例文帳に追加

The speech synthesizer includes the user dictionary for reading out the specific phrase associated with specific reading, two or more speech synthesizing functions provided with two or more speech read-out functions, and a control means for selecting whether or not making one speech synthesizing function reflect the above user dictionary when calling the speech synthesizing function from among the above two or more speech synthesizing functions and reading out the phrase in speech. - 特許庁

特定の語に特定の読み上げを関連付けて読み上げするためのユーザ辞書と、音声読み上げをう機能を複、具備する複の音声合成機能と、上記複の音声合成機能のうちで、1つの音声合成機能を呼び出したときに、上記ユーザ辞書を反映させるかどうかを選択し、音声読み上げをう制御手段とを有する音声合成装置である。例文帳に追加

The speech synthesizer includes: the user dictionary for reading out the specific phrase associated with specific reading; a plurality of speech synthesizing functions provided with a plurality of speech read-out functions; and a control means for selecting whether or not making one speech synthesizing function reflect the user dictionary when calling the speech synthesizing function from among the plurality of speech synthesizing functions and reading out the phrase in speech. - 特許庁

が大多に上る時は、番号には松竹梅、春夏秋冬、花鳥風月、または一富士、二鷹、三茄子、五節、七福神、十二支という様に大分類をい、そのそれぞれに番号を付け、たとえば松の2353番が当せんした時は竹、梅の同番号の札にもいくぶんかの金額を与えることがあった。例文帳に追加

When too many tickets were distributed, numbers were classified into major categories such as shochikubai (pine, bamboo and plum trees), shunkashuto (spring, summer, autumn and winter), kachofugetsu (flower, bird, wind and moon) or Ichi-fuji, ni-taka, san-nasubi (Mt. Fuji, a hawk or an eggplant), five seasonal festivals, the seven gods of good fortune, the 12 signs of the Chinese zodiac etc., and then put numbers on them – for example, if No. 2353 of pine tree won, the same numbers of bamboo and plum trees were also given some amount of prize money.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

品質評価はSVMのように統計的手法で然も複の評価尺度で評価し、全ての評価尺度が良となるか、或いは予め設定した再選択許容回にわたって音声素片系列の探索が実された時点で各アクセント毎に音声素片系列を決定し、最も品質良い合成音声を生成する。例文帳に追加

The quality is evaluated by a statistical method, such as, SVM using a plurality of evaluation scales, and elementary speech unit series are determined for the accent phrases, when all evaluations scales are satisfied or when a search for an elementary speech unit series is made as many times as a preset reselection permissible frequency, thus generating the synthesized speech of the best quality. - 特許庁

メッセージ入力の際、入力されたメッセージに含まれているスペースの削除、所定の語の変更、特殊文字の削除、及び略語の変更の少なくとも一つを実することにより、メッセージの文字を所定の文字内に制限し、メッセージを迅速に修正することができる携帯通信端末のメッセージ修正方法及びその携帯通信端末を提供する。例文帳に追加

To provide a message correction method for a mobile communication terminal capable of rapidly correcting a message by limiting the number of characters in the message within a predetermined number of characters by executing at least one of the deletion of spaces included in the inputted message, the change of a predetermined word or phrase, the deletion of special characters and the change of abbreviation when the message is inputted, and to provide the mobile communication terminal. - 特許庁

例文

5. 1995年5月1日までに欧州特許庁に出願された欧州特許の登録は,次に該当する場合は,ラトビアにおいて継続される。 1) 特許所有者が,欧州特許の付与から1年以内に特許庁に関連する請求をい, 2) 特許及び発明の説明の公的に認証された写し,発明のクレーム,要約及び図面に付された字のラトビア語による翻訳文が請求書に添付され, 3) 関連する手料が納付され,かつ 4) 発明に特許性がある場合例文帳に追加

5. The registration of those European patents shall be continued in Latvia, the applications of which have been filed to the European Patent Office until 1 May 1995, if: 1) the proprietor of the patent has filed a relevant request to the Patent Office not later than within one year after the issuance of the European patent; 2) an officially approved copy of the description of a patent and invention, claims of the invention, the translation in Latvian of the text attached to the abstract and drawing are attached to the application; 3) the relevant fee has been paid; and 4) the invention is patentable. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「行数句」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「行数句」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Linage phrase

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「行数句」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「行数句」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS