小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.の意味・解説 

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.」の意味

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.


「Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2



例文

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.例文帳に追加

幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 - Tatoeba例文

例文

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.発音を聞く 例文帳に追加

幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.」に類似した例文

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.

例文

Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.

例文

I threaded my way through the crowd to the exit.

例文

I owe my life to his timely rescue.

例文

Dorothy broke in on my reverie.

例文

There was so much hooting and jeering that the speaker was unable to continue.

例文

Fortunately, now I am back home from hospital.

例文

As the ship rolled, I lost my balance and fell.

11

幸いにもけがをせずにすんだ。

例文

I escaped injury, happily.

12

幸いにもけがをせずにすんだ。

例文

He escaped injury, happily.

例文

I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.

例文

Fortunately we have avoided the worst case scenario.

例文

The shriek sent shivers (up and) down my spine.

例文

The guard signed to me to stop for a moment.

例文

Fortunately, they escaped the danger.

20

衝突避けられたのはよかっただけ、と彼は回想した。

例文

He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.

例文

I dropped the glass but it was still whole.

例文

I saw a gangster lying in the light from the hall.

例文

I nearly fell but managed to recover myself.

例文

I was drunkenly weaving my way home [through the crowd].

例文

When we approached the entrance, the guard denied us entry.

26

我が弾雨をものともせずに前進した

例文

The Japanese advanced in defiance of the hail of bullets.

27

大惨事避けられたのは全くの幸運だった。

例文

A calamity was avoided by sheer luck.

28

出口立ちはだかっていたが, そいつ突きのけて出てきた.

例文

A man was standing in the doorway, but I elbowed [pushed] him aside [to one side] and walked out.

例文

My heart was singing as I left the hospital.

例文

She had the good fortune to escape injury.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS