| 意味 | 例文 (20件) |
albeit withとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「albeit with」に類似した例文 |
|
「albeit with」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
Stock investment in Japan, on the other hand, has remained on the upturn, albeit with fluctuations, since the 1990s.例文帳に追加
これに対し対内株式投資は1990年代以降、変動しながらも増加基調にある。 - 経済産業省
However, with the timetable revision of April 16, 2006, the operation with five cars was recovered, albeit only during the late evening on Saturdays and holidays.発音を聞く 例文帳に追加
だが、2006年4月16日のダイヤ改正で土休日の深夜に限り、5両編成での定期運用が復活することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some may request their bowls with further more sauce by using a word having repeated "daku," for example, "tsuyudakudakudakudakudaku," albeit not often.発音を聞く 例文帳に追加
ときに「つゆだくだくだくだくだく」のように、「だく」を多くしてつゆをとても多くしてもらう人もまれにいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But then with the help of a pawnee shaman and a zoo membership, I found a cure, albeit a temporary one.例文帳に追加
でもポーニー族の シャーマンと 動物園の会員証の助けを借りて 治療法を見つけた 一時的なものではあるが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Mahayana Buddhism, scriptures of a different sect of Nikaya Buddhism (albeit of the same Theravada line) are inherited along with the Mahayana Sutras.発音を聞く 例文帳に追加
大乗仏教においては、部派仏教の別(ただし同じ上座部系)の一派の教典が、大乗経典と一緒に継承されている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This decrease was substantial, even as compared with GDP, which, albeit slowly, increased by 12.6 percent in real terms and by 6.0 percent in nominal terms during these two decades.発音を聞く 例文帳に追加
その20年間に、日本のGDPは低迷しているとは言え、実質で12.6%、名目で6.0%拡大しているので、それに比べても大きな減少だ。 - 財務省
Looking at the transition in Lilien index, which shows liquidity in labor mobility among industries, such index has been declining since 2004, albeit with some fluctuations, and the adherence of labor mobility has been strengthened (Figure 2-1-3-16).例文帳に追加
産業間の労働移動の流動性を示すリリアン指標の推移を見ると、2004年以降は変動を伴いつつ下落しており、労働移動の粘着性が向上している(第2-1-3-16図)。 - 経済産業省
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「albeit with」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
Thus even though mikomai has developed into the style seen today, there still remain some older, albeit rare, style of mikomai with its tradition of 'kamigakari' (literally, 'spiritual possession').発音を聞く 例文帳に追加
これが今日見られるような巫女舞になっていくのであるが、依然として「神がかり」の系統を受け継いだ古い形の巫女舞を残している神社も僅かながら存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the First Subjugation of Choshu that followed, he made every effort to secure the Emperor's permission on the Treaty of Amity and Commerce between the Unites States and Japan that had been left unauthorized by the Emperor; he succeeded in securing the Emperor's authorization albeit with provisos.発音を聞く 例文帳に追加
それに続く第一次長州征伐が終わると、無勅許状態にあった日米修好通商条約の勅許に奔走し、条件付ながら勅許を得ることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Albeit with slight deviations, East Asia demonstrates an increasingly sophisticated industrial structure, with the falling share of primary industry and the climb of secondary industry followed by the decline of secondary industry and a growing tertiary industry share.例文帳に追加
多少のばらつきはあるが、第一次産業のシェア減少と第二次産業のシェア増加後、第二次産業のシェア減少と第三次産業のシェア増加といった産業構造の高度化の傾向が東アジアにおいておおむね観察される。 - 経済産業省
It is an indisputable fact that those countries, founded on Christianity - or on the European civilization centering on the industrial revolution - have led the world for the past two or three centuries, albeit with ups and downs.発音を聞く 例文帳に追加
それからキリスト教圏にある国が、ここ200~300年間世界をリードしてきたのは、まあ、陰も日なたもありましたけれども、産業革命を中心するヨーロッパ文明であったのは間違いない事実だと思います。 - 金融庁
With the U.S. and West European countries beginning to show signs of recovery, Central and East European countries, whose economies had been expanding based on the infusion of capital from abroad, and in particular from West European countries, also started to revive from the second half of 2009, albeit weakly (see Figure 1-2-2-32).例文帳に追加
西欧を中心とする海外からの資金流入で拡大してきた中東欧諸国は、米国や西欧が回復に向かう中、2009年後半以降、弱いながらも回復に向かっている(第1-2-2-32図)。 - 経済産業省
Keikai included his autobiography in Chapter 38 of Volume 3 in which he wrote that he lived with his wife and children in the secular society, and, having been a shidoso (lay Buddhist monk) himself in his youth albeit became an official monk of Yakushi-ji Temple later on, was sympathetic with lay Buddhist monks who were not recognized as legitimate Buddhist monks by the state.発音を聞く 例文帳に追加
景戒は、下の巻三十八に自叙伝を置いて妻子とともに俗世で暮らしていたと記しており、国家の許しを得ない私度僧に好意的で、自身も若い頃は私度僧であったが後に薬師寺の官僧になったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, the Industrial Production Index, which had dropped sharply immediately after the earthquake due to the impact of supply chain disruptions, has rapidly recovered, albeit with a temporary drop caused by the floods in Thailand, and this index is now approaching pre-earthquake levels.発音を聞く 例文帳に追加
例えば、震災直後に混乱したサプライ・チェーンの影響で大きく落ち込んだ鉱工業生産指数は、タイの洪水による影響が一部に生じたものの、急速に回復しており、震災前水準を取り戻しつつあります。 - 財務省
He enjoyed the deep confidence of Emperor Shomu and, together with KIBI no Makibi, was promoted for his contribution to the administration of TACHIBANA no Moroe, but people were critical of his personality, and in 740, Fujiwara no Hirotsugu mobilized troops in Kyushu for the ouster of Genbo, albeit unsuccessfully (the Rebellion of Fujiwara no Hirotsugu).発音を聞く 例文帳に追加
聖武天皇の信頼も篤く、吉備真備とともに橘諸兄政権の担い手として出世したが、人格に対して人々の批判も強く、失敗したものの740年(天平12年)には藤原広嗣が玄昉を排除しようと九州で兵を起こした(藤原広嗣の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (20件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「albeit with」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|