小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「opinion date」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「opinion date」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 90



例文

Your opinion seems to be out of date.発音を聞く 例文帳に追加

あなたの意見は時代遅れのように思われます。 - Tanaka Corpus

Time Limit for Statements of Opinion on the Disclosure Date, etc.発音を聞く 例文帳に追加

開示期日における意見陳述の時間の制限等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notice of the Trial Date for Statements of Opinion発音を聞く 例文帳に追加

意見陳述が行われる公判期日の通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Time, date and place of the opinion statement.発音を聞く 例文帳に追加

四 意見陳述の日時及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 184 (1) A Respondent may state his/her opinion upon appearing on a trial date.発音を聞く 例文帳に追加

第百八十四条 被審人は、審判の期日に出頭して、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-46 (1) The respondent may state his/her opinion by appearing on the hearing date.発音を聞く 例文帳に追加

第三十四条の四十六 被審人は、審判の期日に出頭して、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to a different opinion regarding the date of his death, it was August 13, 1255.発音を聞く 例文帳に追加

死去した日については異説あり、建長7年7月3日(旧暦)(1255年8月6日)とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) When providing notice in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the Commission shall, in advance, hear the opinion of the person stating his/her opinion regarding the date, time, and place for the opinion to be heard.発音を聞く 例文帳に追加

4 委員会は、前項の規定により通知するときは、あらかじめ、当該日時及び場所について、意見を述べようとする者の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(l) the period taken by the applicant to respond to a written opinion under section 31(2)(a), calculated from the date of the Registrar's notification under section 31(1) to the date on which the applicant responds to the written opinion;例文帳に追加

(l) 出願人が第31条(2)(a)に基づいて意見書に応答するのに要した期間。第31条(1)に基づく登録官の通知の日から出願人が当該意見書に応答した日までが計算される。 - 特許庁

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), where the Commission finds it particularly necessary to do so, it may have a person state his/her opinion orally. In this case, the Commission shall designate a staff member to hear the opinion, and shall notify the person who wishes to state an opinion of the date, time, and place for him/her to state that opinion.発音を聞く 例文帳に追加

3 委員会は、特に必要があると認める場合には、第一項の規定にかかわらず、口頭で意見を述べさせることができる。この場合において、委員会は、意見を聴取する職員を指定し、意見を述べようとする者に対し、意見申述の日時及び場所を通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the AP 6 decides a visit investigation scheduled date and the limit date of obtaining the opinion document of a family doctor before the committee scheduled date with the allocated committee scheduled date as a limit.例文帳に追加

次にAP6は、割り当てた審査会予定日を期限として審査会予定日以前の訪問調査予定日とかかりつけ医の意見書入手期限日を決定する。 - 特許庁

If no international filing date has been accorded by the receiving Office, the application shall be deemed to have been filed on the date which in the opinion of the Patent Authority should have been accorded as the international filing date.発音を聞く 例文帳に追加

受理官庁が国際出願日を認定していなかったときは,当該出願は,特許当局の見解により国際出願日として認定されるべきであった日に出願されたものとみなす。 - 特許庁

If no international filing date has been accorded by the receiving Office, the application shall be deemed to have been filed on the date which in the opinion of the Patent Authority should have been accorded as the international filing date.発音を聞く 例文帳に追加

受理官庁が国際出願日を付与しなかった場合は,その出願は,特許当局の見解では国際出願日として付与されるべきであった日に出願されたものとみなす。 - 特許庁

(3) Where this section applies, the international filing date of the application is to be taken to be the date that, in the opinion of the Commissioner, should have been given to the application as its international filing date under the PCT.発音を聞く 例文帳に追加

(3) 本条が適用される場合は,前記出願の国際出願日は,局長の見解によればPCTに基づく国際出願日として当該出願に与えられるべきであった日であるとみなす。 - 特許庁

As for when the Roei Hyakushu was completed, there are various opinions, including that it was an etude made by the young Takafusa (opinion offered by Tokuo SUZUKI), that it was finished after 1177 and before 1200 (opinion offered by Tsuneo SATO) and that it was completed between 1185 and 1198, or before 1199 at the latest (opinion offered by Junko UENO), but the real date remains inconclusive.発音を聞く 例文帳に追加

成立は、隆房の若い時期の習作と考える説(鈴木徳男)や、治承元年(1177年)以降、正治2年(1200年)以前とする説(佐藤恒雄)、文治建久期、遅くとも正治以前とする説(上野順子)などがあり、はっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) The alien or a representative may appear on the date set forth in the preceding paragraph to state an opinion and submit evidence.発音を聞く 例文帳に追加

4 当該外国人又はその者の代理人は、前項の期日に出頭して、意見を述べ、及び証拠を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) where two months have lapsed from the date when the first Report of Utility Model Technical Opinion was served; and発音を聞く 例文帳に追加

一 第十三条第三項の規定による最初の実用新案技術評価書の謄本の送達があつた日から二月を経過したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The request for a search report supplemented with a written opinion shall be filed within two months from the accorded filing date.例文帳に追加

(3) 意見書を付した調査報告の請求は,付与された出願日から2月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

If the Office is of the opinion that the documents filed do not meet the requirements contained in paragraph (1), the Office shall refuse to record the date referred to in paragraph (1).例文帳に追加

庁は,提出された書類が(1)の要件を満たしていないとの見解を有する場合は,(1)にいう日付を記録することを拒絶する。 - 特許庁

The opinion of O.B.I. is granted within one month from the date the relevant petition is filed and is not binding for the competent court.発音を聞く 例文帳に追加

O.B.I.の意見は,当該申立の提出日から1月以内に与えられ,また,所管裁判所を拘束しない。 - 特許庁

(3) In the case of having the expert witness report the progress and results of an evaluation he/she has conducted by means of a written expert opinion, the court shall notify the expert witness of the fact that he/she may be examined with regard to the matters contained in the written expert opinion on a trial date.発音を聞く 例文帳に追加

3 鑑定の経過及び結果を鑑定書により報告させる場合には、鑑定人に対し、鑑定書に記載した事項に関し公判期日において尋問を受けることがある旨を告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 210-3 (1) The court shall notify a person who has filed a request to state his/her opinion of the trial date on which it will have said person state his/her opinion pursuant to the provisions of Article 292-2, paragraph (1) of the Code.発音を聞く 例文帳に追加

第二百十条の三 裁判所は、法第二百九十二条の二第一項の規定により意見の陳述をさせる公判期日を、その陳述の申出をした者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) Any response under paragraph (7) to a written opinion in respect of a search and examination report under section 38A shall be filed within 3 months from the date of the Registrar’s notification enclosing the written opinion.例文帳に追加

(8) 第38A条に基づく調査及び審査報告に関する意見書に対する(7)に基づく応答は,当該意見書を伴う登録官の通知の日から3月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

(5) Where the applicant has filed a response under paragraph (3) -- (a) the Examiner may, in his discretion, issue a further written opinion to the Registrar stating fully the reasons for the opinion; (b) paragraphs (2) and (3) shall accordingly apply; and (c) any response under paragraph (3) to the further written opinion shall be filed within 5 months from the date of the Registrar’s notification enclosing the further written opinion.例文帳に追加

(5) 出願人が(3)に基づいて応答を提出した場合は, (a) 審査官は,その裁量により,自己の意見の理由を詳細に記載した追加の意見書を登録官に対し発出することができ, (b) (2)及び(3)をこれに従って適用するものとし,かつ (c) (3)に基づく当該追加の意見書に対する応答は,当該追加の意見書を伴った登録官からの通知の日から5月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

The year and date of his death was September 24, 1877 on the Gregorian calendar, some researchers who study Saigo's life hold the opinion that the date of his death should be changed from the Tempo calendar to the Gregorian calendar, and thus to January 23, 1828.発音を聞く 例文帳に追加

没年月日(1877年9月24日)がグレゴリオ暦なので、一部の西郷研究者からは生年月日も天保暦からグレゴリオ暦に直して1828年1月23日にすべきだと言う声も上がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(m) the period taken by the applicant to amend the specification of his application under section 31(2)(b), calculated from the date of the written opinion given under section 31(1) to the date on which the applicant amends the specification of his application;例文帳に追加

(m) 出願人が第31条(2)(b)に基づいて出願の明細書を補正するのに要した期間。第31条(1)に基づいて与えられた意見書の日から出願人が出願の明細書を補正した日までが計算される。 - 特許庁

(7) In case there is requested a search report with a written opinion concerning the patentability and the corresponding legal fee is paid, the fee for patent application examination within 18 months from the filing date shall be paid in an amount reduced by the value of the fee for drawing up the report with written opinion.例文帳に追加

(7) 特許性に関する意見を添えた調査報告書が請求され,それに関する法定手数料が納付される場合は,特許出願審査手数料は出願日から 18月以内に,意見書を添えた報告書を作成するための手数料と同額を控除した金額で納付されるものとする。 - 特許庁

(4) Any response under paragraph (3) to a first written opinion in respect of -- (a) an examination report under section 29(5); or (b) a search and examination report under section 29(6), shall be filed within 5 months from the date of the Registrar’s notification enclosing the written opinion.例文帳に追加

(4)(a) 第29条(5)に基づく審査報告,又は (b) 第29条(6)に基づく調査及び審査報告, に関する,(3)に基づく最初の意見書に対する応答は,同意見書を伴った登録官の通知の日から5月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

(i) that the addressee may appear and state his or her opinion on the date of the hearing, may produce documentary evidence or articles of evidence (hereinafter referred to as "documentary evidence, etc.") at that time, or may, in lieu of appearing on the date of the hearing, submit written statements and documentary evidence, etc.; and,発音を聞く 例文帳に追加

一 聴聞の期日に出頭して意見を述べ、及び証拠書類又は証拠物(以下「証拠書類等」という。)を提出し、又は聴聞の期日への出頭に代えて陳述書及び証拠書類等を提出することができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The Hungarian Patent Office shall draw up the search report supplemented with a written opinion on the basis of the description, claims and drawings at its disposal on the last day of the third month from the accorded filing date and shall send it to the applicant within six months from the accorded filing date.例文帳に追加

(7) ハンガリー特許庁は,出願日の付与から第3月の末日において利用可能な明細書,クレーム及び図面に基づいて意見書を付した調査報告を作成し,付与された出願日から6月以内にこれを出願人に送付するものとする。 - 特許庁

(5) The patent application may be subjected to the procedure of drawingup and publication of the search report with or without written opinion, if the date of the written request is until the 20th month from the filing date of the application or from the opening of the national phase.例文帳に追加

(5) 前記請求書の日付が出願日から又は国内段階開始から第 20番目の月前である場合は,特許出願は,調査報告書(意見書が付される場合又は付されない場合がある)の作成及び公開の手続に付すことができる。 - 特許庁

(2) When the public notice has been issued under the preceding paragraph, any interested person may submit a written opinion to the Foreign Military Supply Tribunal within thirty days of the date of public notice.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の公告があったときは、利害関係者は、公告の日から三十日以内に、外国軍用品審判所に意見書を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case of inspection or copying pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the investigator shall designate the date and time, place, and method, taking into consideration the opinion of the person ordered to submit said items.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による閲覧又は謄写をさせる場合、当該物件の提出を命じられた者の意見を斟酌して、日時、場所及び方法を指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 85-3 (1) The time during which any of the persons listed in the main clause of Article 84, paragraph (2) of the Code states his/her opinion on the disclosure date shall not exceed 10 minutes each.発音を聞く 例文帳に追加

第八十五条の三 法第八十四条第二項本文に掲げる者が開示期日において意見を述べる時間は、各十分を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The other party of the application for ruling pursuant to the provision of paragraph (1) may submit a written opinion to the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned within two weeks from the date of the public notice of the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の規定による裁定の申請の相手方は、前項の公示の日から二週間以内に海区漁業調整委員会に意見書を差し出すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When having the designated immigration inspector hear the opinion pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Justice shall notify the alien, in advance, of the date and place of the hearing as well as the facts constituting the grounds for the revocation.発音を聞く 例文帳に追加

3 法務大臣は、前項の意見の聴取をさせるときは、あらかじめ、意見の聴取の期日及び場所並びに取消しの原因となる事実を当該外国人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 A person who has interest in permission or non-permission of sale of real property may state his/her opinion with regard to any of the grounds listed in the items of the following Article that affect his/her rights, on the date for ordering a sale.発音を聞く 例文帳に追加

第七十条 不動産の売却の許可又は不許可に関し利害関係を有する者は、次条各号に掲げる事由で自己の権利に影響のあるものについて、売却決定期日において意見を陳述することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Another prevailing opinion is that the name Kannami in the Ueshima family tree could have been added at a later date and that a document from the time Kannami lived would be needed to determine its validity.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、上嶋家系図の観阿弥についての記載が後世の付会でないとするなら、決定的にそれを証明する観阿弥の同時代の文書が必要という意見も有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Meiji period started, it became impossible to provide for his many vassals and therefore, accepting the opinion of the chief retainer Shinkuro TOKIWA (Kenin TAMURA), Kunishige moved to Hokkaido leading his vassals and others from 1870, and reclaimed Usu County, Iburi Province (present-day Date City in Hokkaido).発音を聞く 例文帳に追加

明治に入ると、多くの家臣を養うことが不可能になり、家老常盤新九郎(田村顕允)の意見により1870年(明治3年)から家臣ほかを率いて北海道に移住、胆振国之内有珠郡、現在の伊達市(北海道)を開拓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A senior vassal Rokuro MIZOI insisted on Akimitsu's clear assertion that he bear no treacherous intentions against Hideyoshi, but nobody agree to that opinion; and at last, they were obliged to serve the Date family.発音を聞く 例文帳に追加

老臣溝井六郎は秀吉に対して異心のないことを闡明することを主張するが、秀吉軍が迫る中で賛同する者はなく、ついに伊達家に仕えることを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Norwegian Industrial Property Office, Board of Plant Varieties, or any other public agency shall, upon request from the Norwegian Competition Authority or the Board of Appeals, provide an opinion on the case within 6 weeks from the date of the request.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁,植物品種委員会又はその他の所轄当局は,ノルウェー競争庁又は審判部からの要請により,要請を受けた日から6週以内に当該事件についての意見を提供するものとする。 - 特許庁

Where 30 days have lapsed from the date of receipt of initial notice pertaining to a petition requesting the utility model technical opinion by a person who is neither the applicant of the said utility model registration nor the said holder of Utility Model right (Article 46bis (1) (iii)).発音を聞く 例文帳に追加

実用新案登録出願人又は実用新案権者でない者がした実用新案技術評価の請求があった旨の最初の通知を受けた日から30日を経過したとき(同第3号) - 特許庁

(d) the search report supplemented with a written opinion was not mailed after the last day of the sixth month from the accorded filing date because the Hungarian Patent Office admitted a request for restitution in integrum concerning a failure to comply with a time limit fixed in paragraph (3) or (4).例文帳に追加

(d) ハンガリー特許庁が(3)又は(4)に定める期限の不遵守に関して原状回復請求を認めたことを理由として,意見書を付した調査報告が付与された出願日から第6月の末日の後に郵送されない場合 - 特許庁

例文

(a) articles embodying the registered design are not available to the public in the Republic on a commercial scale or to an adequate extent after the registration date, and there is in the opinion of the court no satisfactory reason therefor;例文帳に追加

(a) 登録意匠を実施した物品が,登録日後共和国内で商業的規模又は十分な程度で公衆に利用可能でなく,かつ,裁判所の意見ではそのことについて満足できる理由がない場合 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

opinionated /əpínjənèɪṭɪd/
自説を固執する

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

opinionatedの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「opinion date」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「opinion date」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

意見日付

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

opinion /əpínjən/
意見, 見解
date /déɪt/
日付, 年月日

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS