| 意味 | 例文 (12件) |
real scopeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「real scope」に類似した例文 |
|
real scope
the actual size
the actual size
the actual figure
the real ability
the real condition
the actual quantity
「real scope」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
Scope of Shares Similar to Listed Shares of Real Estate-Related Corporations発音を聞く 例文帳に追加
不動産関連法人の上場株式に類するものの範囲 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The same shall apply to the scope of the core business of the real estate-related fund management company (investment management on real estate trust beneficiary rights) and the scope of notification operations (investment management on real estate).発音を聞く 例文帳に追加
また、不動産関連ファンド運用業者の本業(不動産信託受益権に対する投資運用)や届出業務(不動産に対する投資運用)の範囲の考え方も、同様とする。 - 金融庁
To effectively execute random-access processing of an application or data in a scope not hindering real-time processing of AV data or the like.例文帳に追加
AVデータ等のリアルタイム処理を阻害しない範囲で、アプリケーションやデータのランダムアクセス処理を効率よく実行する。 - 特許庁
To provide a system capable of managing the life cycle of a medical appliance such as a scope and a treatment tool by reflecting information on the movement of the medical appliance to the medical appliance in real time or approximately real time.例文帳に追加
スコープや処置具等の医療具に対して、その移動についての情報をリアルタイムまたは略リアルタイムに反映させて、その医療具についてのライフサイクルを管理することが可能なシステムを提供することである。 - 特許庁
Full scale entry by U.S. companies began in 2000, with some of the companies expanding the scope of offshoring into sales of real estate and financial products.例文帳に追加
米国企業の進出が本格化したのは2000年以降であり、進出企業の中にはオフショアリングの範囲をコールセンターのみならず不動産や金融商品の営業にまで広げている企業もある。 - 経済産業省
However, in cases where an investment corporation is unsuitable to conclude a contract for the development of housing sites or construction of buildings, including the following cases, such practice does not fall within the scope of “acquisition of real estate.”発音を聞く 例文帳に追加
ただし、例えば以下のような場合など、投資法人が宅地の造成又は建物の建築に係る請負契約の注文者になることがふさわしくない場合は、当該行為は「不動産の取得」に含まれないことに留意する。 - 金融庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「real scope」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
To provide a program preparation supporting system and method and program for efficiently preparing a task program by automatically generating a present scope or a variable name corresponding to a data type while synchronizing the program of a user with a preparing operation in a real time.例文帳に追加
ユーザのプログラムを作成作業にリアルタイムに同期しながら現在のスコープやデータ型に応じた変数名を自動生成し、業務プログラムを効率良く作成することができるプログラム作成支援システム及び方法並びにプログラムを提供すること。 - 特許庁
Basel III is well-balanced in the sense that it gives consideration to both the need to enhance capital in the medium and long run and the impact on the real economy, reflecting the arguments that have been presented by Japan to date. I believe Japanese banks can fulfill the targets within the scope of management efforts without having a major impact on the real economy.発音を聞く 例文帳に追加
バーゼル III の内容については、これまでの我が国の主張も踏まえ、中長期的な自己資本の強化の必要性と実態経済の影響の相互に配慮した、バランスがとれたものとなっており、我が国の銀行にとっても実態経済に大きな影響をもたらすことなく、経営努力の範囲内で達成できる可能性があるというように考えております。 - 金融庁
Now let me move on to the second question, as to how Japanese banks will be affected. It is difficult to make a blanket statement on the impact of Basel III on Japanese banks. Nevertheless, Basel III is well-balanced in that it gives consideration to both the need to enhance capital in the medium and long run and the impact on the real economy, so I believe Japanese banks will be able to fulfill the requirements within the scope of management efforts without having a major impact on the real economy.発音を聞く 例文帳に追加
後段の質問でございますが、日本の銀行に対する影響はいかにと、こういうことでございますが、今回の合意については、日本の銀行に対する影響を一概にコメントすることは困難でございますが、しかし、今回の合意は中長期的な自己資本の強化の必要性と実体経済への影響、双方に配慮したバランスのとれたものとなっており、我が国の銀行にとりましても実体経済に大きな影響をもたらすことなく、経営努力の範囲内で達成可能な内容であるというふうに考えております。 - 金融庁
Last Friday, the Act to Partially Amend the Act on Financial Institutions (,etc.)', Limits for Share, etc. Holdings, which includes an expansion of the scope of items that may be purchased by Banks' Shareholdings Purchase Corporation, was passed by the House of Councillors and was thus enacted. What are you expecting from the enactment of this act? Also, could you tell us about your view, if any, on the specific standards for the purchase of listed real estate investment trusts, known as J-REIT?発音を聞く 例文帳に追加
先般、先週の金曜日でしたか、銀行等保有株式取得機構の買取り対象の拡大などを盛り込みました、「改正・銀行株式保有制限法」が参議院で可決、成立いたしました。この改正法の成立にあたりまして、長官として期待されることを改めて伺えればと思います。また、新たに買取り対象に加わりました上場不動産投信、J-REITと呼ばれるものですが、この具体的な買取り基準等について、ご見解があれば伺えればと思います。 - 金融庁
In that sense, banks would indeed be more stable if they have more capital, but on the other hand, too much capital and hasty capital enhancements would lead to a credit crunch. This has been discussed repeatedly in the past at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision. I stated at a press conference that FSA Commissioner Katsunori Mikuniya and the Governor of the Bank of Japan had participated in the meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision in July and September 2010, where they served as a consensus builder. Japan’s position is relatively close to France and Germany. The US and the UK were interested in Systemically Important Financial Institutions (SIFIs), so an agreement was reached on SIFIs separately. As Japan played a leading role in some areas based on its bitter experience of financial crisis, we believe the targets under the Basel Accord can be fulfilled within the scope of management efforts in the real economy.発音を聞く 例文帳に追加
そういった意味で、銀行の資本というのは大きければ大きいほど、確かに安定するわけでございますが、(資本が)大き過ぎると、増強を急ぎ、今度は貸し渋りになります。そういった点は、中央銀行総裁・銀行監督当局による会議で過去何度も、やってまいりまして、本年7月、9月にも金融庁から三國谷長官、それから日本銀行から総裁が行かれまして、まとめたという話は記者会見で申し上げました。そういった意味で、我が国にとってかなりこの話は、日本、フランスとドイツがそういうことに比較的近くて、アメリカとイギリスはSIFIsについて興味を持っているということで、これもまた別に合意しました。そういった意味で、我々は、実態経済はかなりバーゼルの合意については、日本がそういった苦しい金融危機の経験を踏まえてリードした部分もございますから、これは経営努力の範囲内で達成できる可能性があるというふうに、我々は思っております。 - 金融庁
|
| 意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「real scope」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|