例文 (61件) |
"るーく"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
キングをルークの方へ2マス動かし、同じくルークをキングを越えて隣のマスへ動かす例文帳に追加
move the king two squares toward a rook and in the same move the rook to the square next past the king - 日本語WordNet
キングとルークの位置を入れ替えること例文帳に追加
interchanging the positions of the king and a rook - 日本語WordNet
データマイニングモデルコンテンツからのドリルスルークエリ例文帳に追加
DRILL-THROUGH QUERY FROM DATA MINING MODEL CONTENT - 特許庁
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。例文帳に追加
Castling is made by bringing the King together with one of the Rooks. - Weblio英語基本例文集
ナイトまたはビショップの見返りとしてルークを得る(または失う)例文帳に追加
gaining (or losing) a rook in return for a knight or bishop - 日本語WordNet
最終的に,ルークはベイダーが自分の父親だということを知る。例文帳に追加
Eventually, Luke finds out that Vader is his father. - 浜島書店 Catch a Wave
そこで,2人は思いがけなく息子のアレックス(ルーク・フォード)に出会う。例文帳に追加
There, they unexpectedly meet their son Alex (Luke Ford). - 浜島書店 Catch a Wave
「『美女と野獣』……『孤独』……『オールド・グロッサリー・ホース』……『ブルークン・ブリッジ』……」例文帳に追加
"Beauty and the Beast . . . Loneliness . . . Old Grocery Horse . . . Brook'n Bridge . . . ." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
エピソード4から6までは,おもにルーク・スカイウォーカーについての話である。例文帳に追加
Episodes IV through VI are mainly about Luke Skywalker. - 浜島書店 Catch a Wave
ルークは銀河系を救うために邪悪なダース・ベイダーと戦う若きヒーローだ。例文帳に追加
Luke is a young hero who fights against the evil Darth Vader to save the galaxy. - 浜島書店 Catch a Wave
溶融した樹脂材料を、成形機ノズル8を通じてそれぞれスプルー空間6,7に分岐させる。例文帳に追加
A molten resin material is diverged into sprue spaces 6 and 7 through a nozzle 8 of a molding machine. - 特許庁
光双方向ラインスイッチリング伝送システム、伝送装置及びスルークロスコネクト設定方法例文帳に追加
OPTICAL BIDIRECTIONAL LINE SWITCH RING TRANSMISSION SYSTEM AND TRANSMITTER, AND THROUGH CROSS CONNECT SETTING METHOD - 特許庁
ビデオシースルー空間の倍率アップを低減し、等倍に近い物体観察を行う。例文帳に追加
To perform object observation at nearly the same magnification by reducing the magnification increase of a video see-through space. - 特許庁
「オルーク神父が火曜日に彼につきそって聖油を塗り、彼に心構えをさせ、そして全部。」例文帳に追加
"Father O'Rourke was in with him a Tuesday and anointed him and prepared him and all." - James Joyce『姉妹』
オルーク神父がいなかったら私たち何をしたらいいかまったくわからなくて。例文帳に追加
Only for Father O'Rourke I don't know what we'd done at all. - James Joyce『姉妹』
クイーンかルークかビショップによる攻撃のラインの外に駒を動かすことにより起こる相手のキングへのチェック例文帳に追加
a check on the opponent's king that is delivered by moving a piece out of the line of attack by a queen or rook or bishop - 日本語WordNet
都市は、オランダ人によりスターブルークと呼ばれいたが、1812年に英国人によりジョージタウンに改名された例文帳に追加
the city was called Stabroek by the Dutch but was renamed Georgetown by the British in 1812 - 日本語WordNet
新約聖書の福音書の作者であると思われる精神的指導者のいずれも:マシュー、マーク、ルーク、およびジョン例文帳に追加
any of the spiritual leaders who are assumed to be authors of the Gospels in the New Testament: Matthew, Mark, Luke, and John - 日本語WordNet
偶然,ダルタニアンは有名な三銃士のアトス(マシュー・マクファデイン),アラミス(ルーク・エヴァンス),ポルトス(レイ・スティーヴンソン)に出会う。例文帳に追加
By chance, D'Artagnan runs into the legendary Three Musketeers: Athos (Matthew Macfadyen), Aramis (Luke Evans), and Porthos (Ray Stevenson). - 浜島書店 Catch a Wave
眼の断層像を撮影するためのスリットプロジェクタ及びシャイムプルーク・カメラを有する眼検診機械例文帳に追加
SLIT PROJECTOR FOR PHOTOGRAPHING OF TOMOGRAPHIC IMAGE OF EYE AND OCULAR EXAMINATION MACHINE HAVING SCHEIMPFLUG CAMERA - 特許庁
前記ステップB24上に後向き運転席3の後側から左右斜め後方へ伸びるウオークスルー空間Hを形成する。例文帳に追加
A walk-through space H slantingly extended backward on right and left from the back side of the backward-posture operator's seat 3 is formed on the step B24. - 特許庁
あれが一つ手に入ったらね、最新式の馬車でオルーク神父が言うには騒音がないんですって、それに中気車輪で、一日安く例文帳に追加
If we could only get one of them new-fangled carriages that makes no noise that Father O'Rourke told him about, them with the rheumatic wheels, for the day cheap - James Joyce『姉妹』
公開当時評価の低かった『ブルークリスマス』の場合、当時絶賛したのは星新一、都筑道夫、田中小実昌といった一騎当千の顔ぶれであった。例文帳に追加
In case of "Blood Type: Blue," which did not gain a good reputation at all, when it was released to the public for the first time, only a few mighty critics such as Shinichi HOSHI, Michio Tsuzuki, and Komimasa TANAKA expressed extremely good reactions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アニメーション監督の庵野秀明も岡本の大ファンとして知られ、アニメ『新世紀エヴァンゲリオン』で“使徒”の波長パターンとして表示される「BLOODTYPEBLUE」が、『ブルークリスマス』の英題からの引用であることは有名な話である。例文帳に追加
Hideaki ANNO, an animated film director, is also known as a great admirer of Okamoto, and there is a famous anecdote that the letters 'BLOOD TYPE BLUE' displayed as a wavelength pattern of the "Shito" (Apostle) in his animated film "Neon Genesis EVANGELION" was derived from the English title "Blood Type: Blue." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マレーはトッドに,理想に燃えるかつての教え子のアーネスト(マイケル・ペーニャ)とアーリアン(デレク・ルーク)について話し,世界にもっと関心を持たせようとする。例文帳に追加
Malley tells Todd about his idealistic former students, Ernest (Michael Peña) and Arian (Derek Luke), and tries to get Todd to take more interest in the world. - 浜島書店 Catch a Wave
それはアナキン・スカイウォーカーやその息子のルーク,「フォース」を使って邪悪な銀河帝国やフォースの暗黒面と戦うジェダイの騎士を主役にしている。例文帳に追加
It features Anakin Skywalker, his son Luke, and other Jedi knights using the Force to fight against the evil Galactic Empire and the dark side of the Force. - 浜島書店 Catch a Wave
フロキシンB、ファストグリーン、ブリリアントブルー、クルクミン、ターメリックからなる群れより選ばれる色素で着色された着色生分解性脂肪族ポリエステル共重合体。例文帳に追加
The colored biodegradable aliphatic polyester copolymer is colored with a colorant selected from Phloxine B, Fast Green, Brilliant Blue, curcumin and turmeric. - 特許庁
フロキシンB、ファストグリーン、ブリリアントブルー、クルクミンからなる群れより選ばれる色素で着色された着色生分解性脂肪族ポリエステル。例文帳に追加
This colored biodegradable aliphatic polyester is colored by using a dyestuff selected form a group comprising phloxine B, fast green, brilliant blue, and curcumine. - 特許庁
ファイバフィードスルー組立て時において、スパナ掛け部に発生するバリを除去することなく組立てることができ、さらに、給電線フィードスルーの気密性を向上する。例文帳に追加
To assemble a fiber feedthrough without removing burrs caused in a spanner hanging part when assembled, and further to improve hermeticity of a feeder feedthrough. - 特許庁
発信ノードと宛先ノードが同じハブに取り付けられている場合、ハブは宛先ノード゛に対して直接ローカルルークバックを行うことにより、伝送データを最初にバス上に置くことを不要にする。例文帳に追加
When a source node and a destination node are mounted on the same hub, the hub performs direct local loop-back to the destination node, thereby making unnecessary to firstly place the transmission data on the bus. - 特許庁
最大濃度階調をカットオフするため、設計研究所において絶対知覚値、好ましくはイエローについて最大イエローブルークロミナンスb*および他の着色剤について最小明度L*を格納する。例文帳に追加
Absolute perceptual values, preferably, a maximum yellow-blue- chrominance b* for yellow and a minimum luminosity L* for other colorants are stored in a design laboratory for maximum density tone cutoffs. - 特許庁
隙間をあけてケーブルを保持するスルークランプを用いる場合でも、正確な配索経路を容易に得ることができる配索シミュレーション方法を提供する。例文帳に追加
To provide a wiring simulation method allowing easy acquisition of an accurate wiring route even when using a through clamp holding a cable with a gap. - 特許庁
視点変換画像内の高解像度領域を優先的に採用しながら、高さ方向の視野が広い炉壁全体画像を合成するークス炉壁観察方法および装置を提供する。例文帳に追加
To provide a method and apparatus for observing a coke oven wall, which synthesize an entire oven wall image having a wide visual field in the height direction while preferentially employing a high-resolution region in a visual-point converted image. - 特許庁
例文 (61件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |