1016万例文収録!

「ありざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12162



例文

現在の和歌山県有田川町生まれ。例文帳に追加

He was born in the present Aritagawa-cho, Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you for the call. I am from Oyamada Kosan's customer support center.  - Weblio Email例文集

ご連絡ありがとうございます。またお返事が遅くなり申し訳ございませんでした。例文帳に追加

Thank you for the notice, and I apologize for the delay in my response. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

侵入者にわざわざそういう機能を提供する必要はない ので、ほとんどのシステムでbpf デバイスを組み込むべきではありません。例文帳に追加

You do not need to give the intruder the capability and most systems do not have the need for the bpf device compiled in.  - FreeBSD

例文

もしKDEを使いたくない場合、KDEサポートがなくてもちゃんと動くパッケージにわざわざKDEサポートつけてパッケージをコンパイル必要はありますか?例文帳に追加

If you don't want to use KDE, why would you bother compiling packages with KDE support if those packages work flawlessly without? - Gentoo Linux


例文

やり方はとても簡単で、自分のサーバやレンタルサーバでblog を運用するために、わざわざ計算機科学を専攻する必要もありません。例文帳に追加

This process is very easy and you don't need a grade in computer science to even host a blog on your own or a rented server.  - PEAR

われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。例文帳に追加

We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. - Tatoeba例文

われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。例文帳に追加

We've set the meeting tentatively on Monday. It's subject to change.  - Tanaka Corpus

「礫川(こいしかわ)」とは「小石川」のことであり、現在は東京都文京区に属している一地域。例文帳に追加

Koishikawa () refers to Koishikawa (小石川), an area in the current Bunkyo Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、富裕な商人でもあり朝廷の財政に関わっていたといわれている。例文帳に追加

It is also said that he was a rich merchant and involved with the financial affairs of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、この処刑器具には欠陥があり、わずか2年しかつかわれず絞罪器械図式に変更された。例文帳に追加

Since the equipment had defect, it was used only for 2 years and later drawing (Kozaikikaizushiki) specification of equipment for judicial hanging was introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。例文帳に追加

Thank you for your time despite being extremely busy.  - Weblio Email例文集

私はあなたにいつもお世話になりまして、誠に有難うございます。例文帳に追加

Thank you very much for always looking after me.  - Weblio Email例文集

アリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。例文帳に追加

Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. - Tatoeba例文

アリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。例文帳に追加

Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.  - Tanaka Corpus

有馬検番があり、現在置屋が4軒、梓席・田中席・わかまつ席・初音席。例文帳に追加

There is Arima kenban and there are 4 okiya including Azusa seki, Tanaka seki, Wakamatsu seki and Hatsune seki today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは私がイギリスに滞在した際に支援して頂き有難うございます。例文帳に追加

Thank you for supporting me when I stayed in England.  - Weblio Email例文集

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。例文帳に追加

One of them cried,"Thank you, Mr,Tanaka. We will never forget you.”  - Weblio Email例文集

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。例文帳に追加

Thanks very much for your open-minded review meeting as always.  - Weblio Email例文集

夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much for the prompt handling of the payment despite it being summer vacation.  - Weblio Email例文集

今日は、私たちのために英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。例文帳に追加

Today, thank you for doing an English lesson for us.  - Weblio Email例文集

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you for contacting us about reproduction of the images we own in your advertising material.  - Weblio Email例文集

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you very much for extending the indemnity period on such short notice.  - Weblio Email例文集

急なお願いにもかかわらず、予定を調整いただき、誠にありがとうございます。例文帳に追加

We very much appreciate your adjusting your schedule for our meeting despite our making a last-minute request. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

急なお願いにもかかわらず、予定を調整いただき、誠にありがとうございます。例文帳に追加

We very much appreciate your adjusting your schedule for our meeting despite our making a lastminute request. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

特別ゲストとして、私どものワークショップにご参加いただきまして、ありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for participating in our workshop as a special guest. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

タスマニア産の材木用の木で、黄色く芳香があり、木目が波打った材は彫刻や造船に使われる例文帳に追加

Tasmanian timber tree with yellow aromatic wavy-grained wood used for carving and ship building  - 日本語WordNet

「スープのおかわりはいかがですか」「ありがとうございます.もう少しいただきます」例文帳に追加

Would you like another helping of soup?"“Yes, thank you. I'd like some more." - Eゲイト英和辞典

本ハンドブックは改編作業中であり、さまざまな人々が編集に携わっています。例文帳に追加

This manual is a work in progress and is the work of many individuals.  - FreeBSD

make buildworldにおいて、それらのユーザ名やグ ループが存在するか確認が行われる場合もあります。例文帳に追加

In some cases make buildworld will check to see if these users or groups exist.  - FreeBSD

-ことわざなどの短いフレーズが書いてあり、読み人(多くは大人)が声に出して読む。例文帳に追加

A short phrase (or sentence) - for example, a proverb - is written on it, and a person calling the card - in many cases, an adult - reads it aloud.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芹澤家の歴史 芹沢雄二 1974年 私家版(茨城県立図書館に所蔵あり)例文帳に追加

Serizawa-ke no Rekishi (History of SERIZAWA family), by Yuji SERIZAWA, 1974, self-published (held by Ibaragi Prefectural Library).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融というのは、大変足が速うございまして、我々の仕事も一日として休むことはありません例文帳に追加

As things move very fast in the financial sector, we have no time to sit idle.  - 金融庁

現在,この国の主要都市には大きなバザールがあり,それらは人々でにぎわっています。例文帳に追加

Now the country’s major cities have large bazaars and they are crowded with people.  - 浜島書店 Catch a Wave

下部材21は樹脂製であり、着座した人の腰を包むような側枠部21aが形成されている。例文帳に追加

The lower member 21 is made of a resin, and provided with a side frame part 21a to wrap the hip of the sitting person. - 特許庁

昨晩も、あらゆる悪いものや危ないことから私を守ってくださり、ありがとうございます。例文帳に追加

Your beloved Son, that You kept me safe from all evil and danger last night.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

ただわざとではありませんし、マイミーは礼儀正しい女の子でしたので叫び声はあげませんでした。例文帳に追加

but it was quite unintentional, and she was too much of a lady to cry out.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

伝説歴史上の剛勇な人物などではなく、当代の人物である谷衛友にわざわざ似せて作られた頬当て(仮面)という品であり、それが他家で恩賞として使われるほど価値があり、貰ったほうも嬉しい。例文帳に追加

The visor was made after not a legendary or historical man of bravery but Moritomo TANI, who was a person existing at that time, and it was so valuable that it could be used in another family as an award and the person who received was happy with it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この祭場が磐境(いわさか)・磐座(いわくら)などと呼ばれるものであり、現在でも各地に残っている。例文帳に追加

These places are called iwasaka or iwakura, both of which refer to an area a deity sits, and are found all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you very much for your fantastic support during I was working there.  - Weblio Email例文集

詳しく丁寧な説明をありがとうございます。では、残念ですがアドプトは、見送ることにします。例文帳に追加

Thank you very much for kindly explaining it so well. But, sadly, I think I'll pass on adopting it. - Tatoeba例文

おおぐま座とケフェウス座の間にあり天の北の極をとりまく、光の弱い星座例文帳に追加

a faint constellation twisting around the north celestial pole and lying between Ursa Major and Cepheus  - 日本語WordNet

第1の境界面は基板(5)であり、第2の境界面は右側案内部材1であり、第3の境界面は左側案内部材(2)である。例文帳に追加

The first boundary face is a substrate 5, the second boundary face is a right side guide member 1, and the third boundary face is a left side guide member 2. - 特許庁

「禍津日神の御心のあらびはしも、せむすべもなく、いとも悲しきわざにぞありける」(『直毘霊』)と述べている。例文帳に追加

He says, 'Magatsuhi no kami has a harsh spirit, and it is very sad, but there is nothing to be done.' ("Naobinomitama").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

べき乗 (power) 演算子を除き、演算子には二つのレベル、すなわち乗算的 (multiplicatie) 演算子と加算的 (additie) 演算子しかありません:例文帳に追加

Apart from the power operator, there are only two levels, one for multiplicative operators and one for additiveoperators: - Python

人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。例文帳に追加

There is a saying in Japan which goesDo your best and let the heavens do the rest”.  - Weblio Email例文集

どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。例文帳に追加

I have a bad habit of aiming for perfection no matter what it is I do.  - Weblio Email例文集

私としては、あなたとの深い話ができずに、残念であります。例文帳に追加

For me, it is unfortunate that I wasn't able to have a deep conversation with you.  - Weblio Email例文集

彼女にとって私が大切な存在であり続けることは難しいです。例文帳に追加

I think it will be difficult for her to keep having me as an important person.  - Weblio Email例文集

例文

私たちはその口座を開設するために必要な書類はありますか?例文帳に追加

Are there any necessary documents in order to open that bank account?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS