1016万例文収録!

「えさきち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えさきちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えさきちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

絞吉平→絞吉兵衛→三代目姥尉輔→藤本吉兵衛→澤村吉兵衛→三代目瀬川如皐例文帳に追加

Kichihei SHIBORI > Kichibe SHIBORI > Josuke UBA the third > Kichibe FUJIMOTO > Kichibe SAWAMURA > Joko SEGAWA the third  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絞吉平→絞吉兵衛→三代目姥尉輔→藤本吉兵衛→澤村吉兵衛→三代目瀬川如皐例文帳に追加

Kichihei SHIBORI -> Kichibei SHIBORI -> 3-daime Josuke UBA -> Kichibei SAWAMURA -> 3-daime Joko SEGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥や魚などに,まき散らして与えるえさ例文帳に追加

scattered bits of food thrown to animals  - EDR日英対訳辞書

672年の壬申の乱のとき、父の護衛に立った。例文帳に追加

He fought for his father as a guard in Jinshin War in 672.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5 前三項の規定は、広域地方計画の変更について準用する。例文帳に追加

(5) The provisions in the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to amendments to a Regional Plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

壬申の年の功によって、大錦中の位を授かった。例文帳に追加

He was given the rank of Daikincyu posthumously for the achievement in the Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この動作は自車アイコンが目的地に到着するまで繰り返される。例文帳に追加

This operation is repeated until the own vehicle icon arrives at a destination. - 特許庁

無線通信端末に対し広域基地局から狭域基地局に通信を切り替えさせる場合、無線通信端末の機能変更を伴わずに狭域基地局に通信を切り替えさせることができる基地局装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a base station device enabling a radio communication terminal to switch a base station from a broadband base station to a narrow band base station without changing the function of the radio communication terminal when the radio communication terminal is switched from the broadband base station to the narrow band base station. - 特許庁

無駄な再送信処理を繰り返さない基地局を実現する。例文帳に追加

To achieve a base station which does not repeat useless retransmission processing. - 特許庁

例文

第2の基地局は、第1の基地局からの指示に従って送信電力を減衰することにより、自基地局に呼接続されている端末を第1の基地局に切り替えさせる。例文帳に追加

The second base station attenuates the transmission power in accordance with the instruction from the first base station to thereby cause the terminals connected to itself for calling to switch to the first base station. - 特許庁

例文

原子炉炉心1により加熱され高温となった冷却材を熱交換器9に導き、超臨界圧水素製造系5に熱を伝えさせる。例文帳に追加

The cooling medium, which is heated in the reactor core 1 of the atomic reactor to a high temperature, is introduced into a heat exchanger 9 to transfer the heat to a supercritical pressure hydrogen manufacturing system 5. - 特許庁

通信サービスを提供中に、サービスの提供を途絶えさせることなく基地局のソフトウェアを更新する。例文帳に追加

To update the software of a base station without disrupting the providing of a communication service while the communication services are being provided. - 特許庁

雰囲気中の湿気により硬化し、ゴム状の硬化物を与え、さらに該硬化物の伸び特性に優れた硬化性組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a curable composition which is cured with moisture in an atmosphere to give a rubbery cured product having excellent extension characteristics. - 特許庁

自由主義市場における骨組み、枠組み、場所はきちんと政府の方が用意をさせて頂きますけれども、その内容については、コメントを差し控えさせていただくということは、自由主義経済における政府の役割だというふうに思っておりますので、コメントは差し控えさせていただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

I believe that the government's role in a liberal economy is to keep in place the appropriate framework of a liberal market although refraining from commenting on the specifics of the market condition.  - 金融庁

大昔、この吉兵衛さんという狸は、地車囃子を真似て近隣住民を驚かせたという。例文帳に追加

In olden times, this raccoon dog called Kichibei-san apparently tricked neighborhood residents by mimicking the sounds of danjiri-bayashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱では大友皇子(弘文天皇)側の将となり、息長の横河で敗死した。例文帳に追加

In Jinshin War of 672, he fought on the side of Prince Otomo (Emperor Kobun) but was defeated to death in Okinaga no Yokokawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』中に現れるこの種の贈位は、決まって壬申の年の功に対してなされている。例文帳に追加

This kind of posthumous conferral of rank described in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) was always made for services in the year of Jinshin (the Jinshin War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのとき直広参の位であったが、壬申の功臣であるため、直広壱の位を贈られた。例文帳に追加

He had held the rank of Jikikosan at that time, and was given the rank of Jikikoichi to honor his outstanding service during the Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火は約5時間にわたって燃え盛り,この貴重な歴史的建造物は全焼した。例文帳に追加

The fire raged for about five hours, and the treasured landmark burned down.  - 浜島書店 Catch a Wave

この過程が遭遇する可能性のある他の既知の種(たとえば藻類)に対して繰返される。例文帳に追加

This process is repeated against the other already known species (for example, algae) having possibilities of being encountered. - 特許庁

かつては即吉→共引→周吉→虚亡→泰安→赤口(名称については他説有り)の順で繰り返されていた、とされている。例文帳に追加

It is said that rokuyo once repeated in the order of sokukichi () => tomobiki ()=> shukichi () => kyomo () => taian () => shakko (as for the names, there are other theories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所属替え先の基地局2bは、その基地局のグループ通信暗号鍵を暫定基本暗号鍵で暗号化して端末機1aへ送る。例文帳に追加

The base station 2b enciphers a group communication cryptographic key by using the tentative basic cryptographic key and sends the enciphered key to the terminal 1a. - 特許庁

所属替え元の基地局2aは、暫定基本暗号鍵を有線伝送路3を介して秘密裏に所属替え先の基地局2bへ送る。例文帳に追加

The base station 2a also secretly sends the tentative basic cryptographic key to the base station 2b through a wired transmission line 3. - 特許庁

養殖魚の血合肉の色調を改善するための魚餌と、それを用いた血合肉の色調改善方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide fish feed for improving color tone of dark flesh of culture fish, and to provide a method for improving color tone of the dark flesh using the fish feed. - 特許庁

基地局1の周辺に前記別の無線通信システムの基地局が存在する場合には、基地局1と通信端末2との間では、切り替えサブフレームを用いて通信が行われない。例文帳に追加

If a base station of another radio communication system exists in the vicinity of a base station 1, communication using the switching subframe is not performed between the base station 1 and a communication terminal 2. - 特許庁

一方で、基地局1の周辺に前記別の無線通信システムの基地局が存在しない場合には、基地局1と通信端末2との間では、切り替えサブフレームを用いて通信が行われる。例文帳に追加

On the other hand, if a base station of another radio communication system does not exist in the vicinity of the base station 1, communication using the switching subframe is performed between the base station 1 and the communication terminal 2. - 特許庁

空気調和機の取替え作業中でも塵埃の飛散を抑え、空気調和機が設置された室内での日常の作業を可能にする空気調和機の室内ユニットの取替え方法を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain a replacement method of an indoor unit for an air conditioner capable of suppressing dispersion of dust even during replacing work of an air conditioner and allowing daily work indoors where the air conditioner is installed. - 特許庁

通信を維持しながら切り替え先の基地局を検索する場合、最適な基地局を見つけるため、従来より多くのスロットタイミングで基地局を検索することができるようにする。例文帳に追加

To retrieve base stations, using many more slot timings than heretofore in order to find out an optimum base station when retrieving a base station of a switching destination, while maintaining communication. - 特許庁

4 前三項の規定は、定款によつて、前三項の任期を任期中の最終の決算期に関する通常総会の終結の時まで伸長することを妨げない。例文帳に追加

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall not preclude a cooperative from extending the term of office set forth in any of the preceding three paragraphs until the time of the conclusion of the ordinary general meeting relating to the final accounting period during said term of office, based on the articles of association.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

耐光性、発色性、及び色調に優れた画像を与え、さらにインクの保存安定性に優れたイエローのインクジェット用インクを提供すること。例文帳に追加

To provide a yellow ink for ink-jet giving an image of excellent light resistance, color developing property, and color tone, and excellent in storage stability of the ink. - 特許庁

耐光性に優れた画像を与え、さらには色調に優れた画像を形成でき、かつ、インクとしての信頼性を十分満足させることができるインクジェット用インクを提供すること。例文帳に追加

To provide ink for inkjet giving an image with excellent light resistance, forming an image with excellent color tone, and providing quite satisfactory reliability as ink. - 特許庁

通常姿勢と休息姿勢のいずれにも対応できると共に、十分にリラックスした休息姿勢をとることができ、着座時における優れた快適性を備えさせる。例文帳に追加

To respond to any of usual attitude and rest attitude, to take the sufficiently relaxing rest attitude and to provide excellent comfortability in sitting. - 特許庁

通常姿勢と安楽姿勢のいずれにも対応できると共に、十分にリラックスした休息姿勢をとることができ、着座時における優れた快適性を備えさせる。例文帳に追加

To respond to both of a regular posture and a comfortable posture, allow a user to take a sufficiently relaxed resting posture and provide superior comfort in seating time. - 特許庁

ブリ類、タイ類、サバ類、マグロ類等の養殖魚の血合肉の色調を改善するための魚餌であって、サッカロマイセス(Saccharomyces)属酵母を6〜30重量%含有する魚餌。例文帳に追加

The fish feed improves color tone of the dark flesh of culture fish such as yellowtail, sea bream, mackerel or tuna, and contains 6-30 wt.% of Saccharomyces yeast. - 特許庁

また、それに加えさらに、前記交通情報が受信中でないとき地上デジタル放送の電子番組表情報を取得させる機能を備える移動体向け地上デジタル放送受信装置も提供する。例文帳に追加

Further, in addition to the above, the terrestrial digital broadcast receiver for the mobile body is provided, which includes a function of acquiring terrestrial digital broadcast electronic program guide information when not receiving the traffic information. - 特許庁

壬申の乱が勃発したとき、父とともに従軍し、山部王、蘇我果安、巨勢比等(巨勢人)が率いた数万の軍の中にあった。例文帳に追加

When the Jinshin War broke out, he joined an army with his father as one of tens of thousands of troops led by Yamabe no Okimi (Prince Yamabe), SOGA no Hatayasu and KOSE no Hito () (also written ).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

贈位の大錦中は、低くはないが他の壬申の功臣と比べれば決して高くもない。例文帳に追加

He was given the rank of Daikinchu posthumously, and it was not a low rank; however, nor is a higher rank than those which were given to other generals who played important roles in the Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜田貞吉は、改定されてもされなくても壬申年が元年に変わりないという点を指摘してこの説を批判した。例文帳に追加

Sadakichi KIDA criticized this theory by pointing out that the Jinshin year was the first year of an emperor's reign whether "Chronicles of Japan" was revised or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検索された位置情報が返されたら、この位置情報をブラウザ部からナビゲーション制御部に渡し、目的地として設定する。例文帳に追加

When the retrieved position information is returned, this information is delivered to a navigation control part from the browser, and set as a destination (S11). - 特許庁

完了報告はインターネット網10および無線基地局2を経由してデジタル通信機器3に返される。例文帳に追加

The completion report is returned to digital communication equipment 3 via the Internet network 10 and the radio base station 2. - 特許庁

周期的に繰り返される構造のプリアンブル信号を用いてフレーム同期獲得を行う同期抽出装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a synchronization extraction apparatus and method thereof in which frame synchronization is obtained using a preamble signal having a periodically repeated structure. - 特許庁

移動加入者局ユニットからの所要送信電力のより少ない切換え先候補セル基地局を精密にモニタする。例文帳に追加

The candidate cell base station is precisely monitored that requires less transmit power from the mobile subscriber unit. - 特許庁

水溶液を沸騰させた場合、その後の水溶液中への外気導入により、その気泡を核として、水溶液を突沸させる。例文帳に追加

When the aqueous solution is boiled, the aqueous solution is bumped by using the bubble as a core according to the following introduction of the outside air to the aqueous solution. - 特許庁

このような方法により、繰り返されるシャンプー中の色調劣化を制限すると同時に、毛髪を満足のいく程度に染色することができる。例文帳に追加

By the method, the deterioration of a color tone during repeated shampoo treatments is limited, and hair can simultaneously dyed to a satisfactory extent. - 特許庁

本発明の薬剤揮散装置は、作動センサを備え、該作動センサの作動信号に応じて、周囲雰囲気中に薬剤を揮散させる。例文帳に追加

The chemical-volatilizing device is equipped with an actuation sensor and volatilizes the chemical into the surrounding atmosphere according to actuation signals of the actuation sensor. - 特許庁

クリップ式着脱装置イカ疑似餌並びに該装置に用いる専用テグス及びその加工、製造方法。例文帳に追加

CLIP TYPE ATTACHING AND DETACHING DEVICE OF LURE FOR CUTTLEFISH AND EXCLUSIVE SILKEN GUT USED FOR THE SAME DEVICE AND ITS PROCESS/PRODUCTION - 特許庁

さらに、切替元チャネルから切替先チャネルへ、チャネルの変更を無線通信端末の帰属状態を確認しながら段階的に行う。例文帳に追加

Further, the change of the channels from the switching source channel to the switching destination channel is stepwise executed while confirming a belonging state of the wireless communication terminal. - 特許庁

これにより、その切り換え作業が、比較的小さな出力の動力源を使用しても円滑に行うことができる。例文帳に追加

Consequently, the switching work can smoothly be carried out even by using a motive force with a relatively small output. - 特許庁

本体(1)の側面にナメクジ進入筒(3)を取り付け、容器中央に餌(4)を置き、蓋(2)を被せたナメクジ捕獲器。例文帳に追加

This slug catcher is obtained by attaching slug-approaching cylinders (3) to the side surfaces of a main body (1), putting a bait (4) on the center of a container, and covering the container with a lid (2). - 特許庁

例文

但し、蜜蜂等の益虫の居る場所では本発案は使用出来ないので、釣餌に使うサバ虫を中に仕込んで置くと良い。例文帳に追加

In this case, larvae of flies of the genus Lucilia generally used as a fishing bait are preferably put in the container. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS