1016万例文収録!

「お願いですから」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お願いですからに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お願いですからの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

お願いですから例文帳に追加

Please don't,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

それは私からお願いです例文帳に追加

That is a request from me.  - Weblio Email例文集

お願いですから助けてくださいな.例文帳に追加

Have the kindness to help me.  - 研究社 新英和中辞典

それと、ここからお願いなんですが。例文帳に追加

Also, would you do me a favor? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

「どうか、お願いですから止めて下さい。例文帳に追加

``For God's sake, don't,  - Conan Doyle『黄色な顔』


例文

お願いですから心をください。例文帳に追加

I pray you to give me a heart  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「わたしがお願いするからです例文帳に追加

"Because I ask it,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

——お願いですから、ちょっととまって少しつんでもいいですか?例文帳に追加

--please, may we wait and pick some?' Alice pleaded.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

それは私からあなたへのお願いです例文帳に追加

That is my wish from me to you.  - Weblio Email例文集

例文

それは私からあなたへのお願いです例文帳に追加

That is what I wish to you.  - Weblio Email例文集

例文

私はこれからはそれをあなたにお願いすればいいですか。例文帳に追加

Can I ask this this of you from here on out?  - Weblio Email例文集

お願いですから私に免じてゆるしてやって下さい例文帳に追加

Pardon him for my sake!  - 斎藤和英大辞典

お願いですから命だけ助けてやって下さい例文帳に追加

For mercy's sake, spare the poor fellow!  - 斎藤和英大辞典

お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。例文帳に追加

I'm begging you, could you stop treating me like a pet? - Tatoeba例文

シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。例文帳に追加

I'd like a single from the 24th for two nights. - Tatoeba例文

お願いですから、保冷剤をいれてください。例文帳に追加

Could you get me an ice pack? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。例文帳に追加

I'd like a single from the 24th for two nights.  - Tanaka Corpus

お願いですから、教えていただけませんか?」例文帳に追加

Would you tell me, please?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。例文帳に追加

I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. - Tatoeba例文

お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。例文帳に追加

I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.  - Tanaka Corpus

から、オズに心をくれるよう是非ともお願いするんです例文帳に追加

and so I am resolved to ask Oz to give me one.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

同僚メンバーの力強いサポートをお願いする次第です例文帳に追加

I call on my fellow IMFC members to express strong support for this proposal.  - 財務省

ですから脳がないので、頭にわらのかわりに脳を入れてくれるようお願いしにまいったのです例文帳に追加

Therefore I have no brains, and I come to you praying that you will put brains in my head instead of straw,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

忙しいところ申し訳ないですが、私からあなたにお願いがあります。例文帳に追加

I apologize for interrupting you while you are busy, but I have a favor I would like to ask you.  - Weblio Email例文集

海外在住のクライアントさまからのお問合せなのですが、翻訳をお願いできますか。メールで書く場合 例文帳に追加

This is a request by a client who lives abroad. Can you translate the document?  - Weblio Email例文集

ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からお願いです例文帳に追加

Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients. - Tatoeba例文

床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。例文帳に追加

Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? - Tatoeba例文

ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からお願いです例文帳に追加

Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.  - Tanaka Corpus

床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。例文帳に追加

Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?  - Tanaka Corpus

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのですメールで書く場合 例文帳に追加

A change of the ad design is now required suddenly, and we'd like you to complete the task by the end of next week somehow.  - Weblio Email例文集

わたしは彼らのためにお願いします。わたしは世のためにではなく,わたしに与えてくださった者たちのためにお願いするのです。彼らはあなたのものだからです例文帳に追加

I pray for them. I don’t pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:9』

毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送っていただけるよう、お願いします。例文帳に追加

After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. - Tatoeba例文

見よ,群衆の中の一人の男が叫んで言った,「先生,お願いですから,わたしの息子を見てやってください。わたしのひとり息子なのです例文帳に追加

Behold, a man from the crowd called out, saying, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:38』

さらにイザナミは「黄泉神と相談しましょう。お願いですから、私の姿は見ないで下さいね」と言い、家の奥に入っていった。例文帳に追加

In addition, Izanami said, 'I'll discuss it with the god of Yomi, but I beg you, please don't look at me,' then went back into the building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、銀行を監督している立場から(の答えを)お願いしたいのですが、その中で特にメインバンクの責任というのはどうお考えでしょうか。例文帳に追加

What are your thoughts especially on the responsibility of the main creditor bank?  - 金融庁

そんでわしに正直に話してもらって、先生、お願げぇですから、少しでも希望のもてることをお願いしますぜ」例文帳に追加

and you'll speak me fair, doctor, and give me a bit o' hope to go on, for the sake of mercy."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

来週火曜のお打ち合わせの件ですが、急用が入りリスケをお願いしたく考えております。下記の日程などは可能でしょうか?例文帳に追加

Something urgent has come up, and I would like to reschedule next Tuesday’s meeting. Would any of the following days work for you?  - Weblioビジネス英語例文

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です例文帳に追加

I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. - Tatoeba例文

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です例文帳に追加

I may not have much to offer in the way of learning or ability but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.  - Tanaka Corpus

とりわけ,あなたはユダヤ人の間のあらゆる慣習や問題をよくご存じだからですですから,ご辛抱いただいて,わたしの言うことに耳を傾けていただけるようお願いします。例文帳に追加

especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.  - 電網聖書『使徒行伝 26:3』

もし翻訳に費す時間やエネルギーが限られているなら、まずインストール方法の翻訳からお願いします (訳注: なぜなら、もっとも必要とされている文書がそれだからです)。例文帳に追加

If you only have the time or energy to translate one part of the documentation, please translate the installation instructions.  - FreeBSD

それに関しまして、市場から、専門家等から米住宅の価格が下げ止まらない限りこのグローバルな金融危機は終わらないのでないか、という指摘もあるようですが、今後の金融市場の見通しについてお願いします。例文帳に追加

Regarding this, experts point out that unless U.S. housing prices stop declining, the global financial crisis will not be over. Could you tell me about your outlook on the future of the financial markets?  - 金融庁

しかし、一方では、政府がそれ(ユニバーサルサービス)をお願いしているわけですから、それを果たしていただくという観点から、日本郵政がやろうとする事業についての関与を全然なくすというのも二律背反になる話であって。例文帳に追加

On the other hand, however, the government is requesting that it provides universal services, so in view of their fulfillment, it is not coherent to completely eliminate the government's involvement in Japan Post's business.  - 金融庁

J-REIT市場が、明日で発足から10周年を迎えるということなのですが、金融市場で果たした役割などについて大臣の方から所感がありましたらお願いします。例文帳に追加

Tomorrow, it will be 10 years since the J-REIT (Japanese real estate investment trust) market was opened. Could you comment on the role that J-REITs have played in the financial market?  - 金融庁

今日、大臣が財務・金融・経済財政の3大臣を兼務されてからほぼ3カ月が過ぎたのですが、3カ月を振り返ってみてのご感想等ありましたらお願いしたいんですが・・・。例文帳に追加

It is almost three months since you started to serve in the three ministerial portfolios of finance, financial services and economic and fiscal policy. Could you tell us how you feel when you look back at the past three months?  - 金融庁

今の金融ADRに関連するのですが、昨日、金融トラブル連絡調整協議会が開かれて、金融ADRの運用状況についての報告があったのですが、その点に関して大臣から何か感想をお願いします。例文帳に追加

In relation to ADR, which you mentioned just now, the status of the operation of ADR agencies was reported at a consultation meeting on financial disputes that was held yesterday. Could you make some comment on that?  - 金融庁

このようなわけで,わたしはあなた方に会って話し合いたいとお願いしたのです。わたしは,イスラエルの希望のために,この鎖につながれているからです」。例文帳に追加

For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”  - 電網聖書『使徒行伝 28:20』

そうですね、保険料ですね。ですから、税金ではなくて保険料が一般会計に6,000億円、利子込みですけれども移動されていて、これが返っていないので、当時から大臣は税金と保険料は違うのだということに関してはご理解頂いていると思うので、是非よろしくお願いします。例文帳に追加

That is correct. Those funds are insurance premiums. Rather than the taxpayers' money, Insurance premiums totaling 600 billion yen, including interest, have been transferred and remained unreturned.  From that time, I think that you understand the difference between the taxpayers' money and insurance premiums, so I ask you to handle this matter appropriately.  - 金融庁

それと、鈴木新社長が就任会見で、金融庁とのより一層な緊密な対話、コミュニケーションを望んでいましたが、大臣からそれに対して一言返答をお願いしたいのですが。例文帳に追加

On an additional note, new Chairman Suzuki stated in his inauguration speech that he would like to have even closer dialogue and communication with the FSA than in the pastcould you please provide a reply to his statement?  - 金融庁

例文

今回の地震損害で、保険業界で対策本部の設置とか保険金支払いの迅速化へ色々な対応をしているのですが、これらの対応に対して大臣から評価をお願いします。例文帳に追加

In relation to the damage done by the recent earthquake, the insurance industry has taken various measures to speed up insurance payment, such as setting up the disaster response headquarters. How do you evaluate those measures?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS