1016万例文収録!

「くまるさん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くまるさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くまるさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36983



例文

実質的に酸素を含まない雰囲気中において、シリコン基板1上に金属膜12を形成する。例文帳に追加

A metallic film 12 is formed on a silicon substrate 1 in an atmosphere substantially containing no oxygen. - 特許庁

金属膜3に銀金属膜が施され、また、白色塗装膜が施されている。例文帳に追加

A silver metal film is applied on the metal film 3 or a white coating film is applied. - 特許庁

急速施工を可能とし、大掛かりな施工や施工機械の必要もなく、また構造計算も可能とする。例文帳に追加

To enable rapid construction without needing large-scale construction work or a construction machine, and also enable structural calculation. - 特許庁

そして、第2接着膜3を、紫外線吸収材を含まない紫外線透過性の良好なものとする。例文帳に追加

The second adhesive film 3 is made excellent in ultraviolet transmission without including an ultraviolet absorber. - 特許庁

例文

マスク膜230をマスクとしたエッチングによりゲート電極膜120を選択的に除去する。例文帳に追加

The gate electrode film 120 is selectively removed by etching using the mask film 230 as a mask. - 特許庁


例文

電極膜13の上には、めっきによって成長させた磁極膜14がある。例文帳に追加

A magnetic pole film 14 grown by plating exists on the electrode film 13. - 特許庁

次いで、Cu膜114、バリア金属膜113及びバリア金属膜111を除去する。例文帳に追加

The Cu film 114, the barrier metallic film 113, and the barrier metallic film 111, are removed. - 特許庁

第1の材料はアモルファス・カーボンでよく、また第2の材料は酸化アルミニウムでよい。例文帳に追加

Amorphous carbon is preferable as the first material and aluminum oxide is preferable as the second material. - 特許庁

メッキ処理された上側金属膜3をマスクとして、下側金属膜2をエッチングする。例文帳に追加

Thereafter, the underlying metal film 2 is etched by using the plated overlying metal film 3 as a mask. - 特許庁

例文

生産性が高く、コストが低く、また、作業性が良好な回路形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit formation method capable of achieving high productivity, reducing cost, and providing satisfactory workability. - 特許庁

例文

また、薄膜トランジスタ2および薄膜トランジスタ3上には平坦化層7が配置されている。例文帳に追加

A flattened layer 7 is placed on the thin-film transistor 2 and the thin-film transistor 3. - 特許庁

これはあくまで試算にすぎないが、大きな購買層の拡大が見込まれるのは確かであろう。例文帳に追加

Though this is only estimation, a substantial increase in the number of buyers will be certainly expected. - 経済産業省

補充インク膜341aは、残留しているインク膜341と一体となることでアニロックスロール310の全周に亘って均一なインク膜341となる。例文帳に追加

The resupplied ink film 341a is integrated with the residing ink film 341 to become the ink film 341 uniform over the whole periphery of the anilox roll 310. - 特許庁

参照特徴抽出部2は、参照映像に対して注目窓をずらしながら順に設定し、該注目窓内にある参照映像の区間を表現する特徴量である参照特徴を注目窓毎に抽出する。例文帳に追加

A reference feature extraction part 2 makes settings in order while shifting the focused window for a reference video and extracts a reference feature, which is an amount of feature representing a section of the reference video within the focused window, for each focused window. - 特許庁

磁気回転子2は、磁性板2の上に搭載され、中心電極膜32のリード電極膜321〜323が導電性接合材により端子電極膜11〜13に接続されている。例文帳に追加

A magnetic rotor 2 is mounted on the magnetic plate 2, and lead electrode films 321-323 of a center electrode film 32 are connected to the terminal electrode films 11-13 via a conductive joining material. - 特許庁

畜肉または水産物の前処理方法として、畜肉または水産物をpH3〜5の溶液に浸漬後、pH8.5〜11.5の溶液に浸漬する。例文帳に追加

The method for pretreating meat or marine products includes soaking the meat or the marine products in a pH3-5 solution followed by soaking it in a pH8.5-11.5 solution. - 特許庁

下地電極膜31は、基体100の外面に付着されており、メッキ膜32は、下地電極膜31の表面に付着されている。例文帳に追加

The base electrode film 31 is stuck to the outside surface of the substrate 100, and the plating film 32 is stuck to the surface of the base electrode film 31. - 特許庁

被覆膜37の裏面から被覆膜37および球状微粒子36にエッチング処理が施される。例文帳に追加

Etching treatment is applied from the rear surface of the covering film 37 to the covering film 37 and the fine spherical particles 36. - 特許庁

この疎密差は有機金属膜3におけるエッチング速度に反映されるため、これにより有機金属膜3をパターニングすることができる。例文帳に追加

The dense-coarse difference is reflected on the etching speed of the organic metal film 3, so the organic metal film 3 is patterned. - 特許庁

トルク取得部72は、トルクマップ82a〜82cを参照することによってトルクT1〜T3を求める。例文帳に追加

The torque acquiring part 72 determines the torques T1-T3 by referring to the torque maps 82a-82c. - 特許庁

下記(1)〜(3)の条件を満足することを特徴とするコバルト−マンガン系複合酸化物を提供する。例文帳に追加

A cobalt-manganese compound oxide satisfying the following conditions (1) to (3) is provided. - 特許庁

各マルチレンズ群3,4はLEDセル2に対向する複数のレンズ31,41を備えている。例文帳に追加

The multi-lens groups 3, 4 are respectively provided with a plurality of lenses 31, 41 facing the LED cells 2. - 特許庁

移動ベクトル算出部11は、フィルムに含まれるオブジェクトの移動ベクトルMVを算出する。例文帳に追加

A motion vector calculation unit (11) calculates a motion vector MV of an object included in the film. - 特許庁

入隅部33はコーナー部材により閉塞され、ペット用サークル3は入隅部33が無くなり、衰弱したペットが入隅部33でうずくまってしまうことを防止することが出来る。例文帳に追加

The inside corner 33 is closed with the corner member, and the pet circle 3 eliminates the corner 33 and prevents the crouching of a broken-down pet at the inside corner 33 of the circle. - 特許庁

酸素含有ガスに含まれる酸素と脂肪酸との存在比(酸素/脂肪酸)がモル比で1.0〜2.0である。例文帳に追加

The abundance ratio (oxygen / fatty acid) of oxygen and fatty acid contained in the gas containing the oxygen is 1.0 to 2.0 by a molar ratio. - 特許庁

フレキシブル回路31に、チップサーミスタ35,セパレータサーミスタ37,加熱用抵抗器39を取り付ける変形可能基板33が含まれる。例文帳に追加

The flexible circuit 31 includes a deformable substrate 33 to which a chip thermistor 35; a separator thermistor 37; and a resistor 39 for heating are to be mounted. - 特許庁

追記型光記録媒体10が無機記録膜6を有し、無機記録膜6が、ゲルマニウムの酸化物からなる酸化物膜3と、酸化物膜と隣接する金属膜2とを備える。例文帳に追加

The write-once type optical recording medium 10 has the inorganic recording film 6 and the inorganic recording film 6 is provided with an oxide film 3 comprising an oxide of germanium and a metallic film 2 adjacent to the oxide film. - 特許庁

窒化物半導体装置のオーム性電極を、GaN系半導体201上に第一の金属膜202、第二の金属膜203、第三の金属膜204、第四の金属膜205、第五の金属膜206が形成された構造とする。例文帳に追加

The ohmic electrode of the nitride semiconductor device is configured to have a first metal film 202, a second metal film 203, a third metal film 204, a fourth metal film 205 and a fifth metal film 206 formed on a GaN-based semiconductor 201. - 特許庁

上記第三級アルキルカルボン酸エステルのアルコール成分のアルキル基は、パーフルオロアルキル基であることが好ましく、また、上記第三級アルキルカルボン酸エステルの正極、負極または電解質中の含有量は0.005〜1重量%が好ましい。例文帳に追加

An alkyl group of an alcohol component of the tertiary alkyl carboxylate is preferable to be a perfluoroalkyl group, and the content of the tertiary alkyl carboxylate in the positive electrode, the negative electrode, or the electrolyte is preferable to be 0.005-1 wt.%. - 特許庁

金属膜2が、チタンおよびシリコンからなる第1の金属膜2aと、第1の金属膜2aとは組成が異なるチタンおよびシリコンからなる第2の金属膜2bとを備え、これらの金属膜のうち第2の金属膜2bが酸化物膜3側となるように設けられる。例文帳に追加

The metallic film 2 is provided with a first metallic film 2a comprising titanium and silicon and a second metallic film 2b comprising titanium and silicon and having a composition different from that of the first metallic film 2a and the second metallic film 2b of the metallic films is provided so as to be positioned on the oxide film 3 side. - 特許庁

隔膜型電極1において、隔膜3は、酸素の膜透過係数が10cc・mm/mm^2・24hr・atm以下とされる。例文帳に追加

In a membrane-type electrode 1, a membrane permeation coefficient of oxygen in a membrane 3 is less than 10 cc.mm/mm2.24 hr.atm. - 特許庁

不純物拡散層上に設けたシリサイド層が異常酸化することなく、また成膜装置を汚染することなく、微細なコンタクトを形成する。例文帳に追加

To form a fine contact without abnormally oxidizing a silicide layer provided on an impurity diffusion layer nor contaminating a film forming device. - 特許庁

水中に含まれる酸素量が生物の生育に不足している水域例文帳に追加

the water area in which there is an insufficient amount of oxygen to sustain life  - EDR日英対訳辞書

2、3色だけを選び、着回しする衣料品を計画すること。例文帳に追加

Choose only a few colors and plan clothing items to mix and match. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

参加者全員の部屋代に朝食は含まれているものとする。例文帳に追加

Breakfast should be included in the room rate for all participants. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

3 前二項の国には、次に掲げる国を含まないものとする。例文帳に追加

(3) The countries set forth in the preceding two paragraphs shall not include any of the following countries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三-(アルファ-アセトニルベンジル)-四-ヒドロキシクマリン(別名ワルファリン)例文帳に追加

3-(α-Acetonylbenzyl)-4-hydroxycoumarin (alias Warfarin)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

maskには発生したイベント (下記参照) を記述するためのビットが含まれる。例文帳に追加

mask contains bits that describe the event that occurred (see below).  - JM

という形式で含まれる。 それぞれのエントリはアンパサンド (&) で区切られる。例文帳に追加

separated by the ampersand character (&).  - JM

京都では、極稀に舞妓変身して参拝する場合もある。例文帳に追加

Although it is very rare, some girls wear and makeup like maiko (Japanese dancing girl in and around Kyoto or apprentice geigi or geiko) on this day in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まれに誤解されるのが、硫酸が含まれていて危険ということである。例文帳に追加

Though in rare cases, sulfate springs are misunderstood as dangerous because they contain sulfuric acid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果皮に含まれるクエン酸やビタミンCにより、美肌効果もある。例文帳に追加

Citric acid and vitamin C included in the fruit skin has the effect of making the skin beautiful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤酒(あかざけ)とは、熊本県で生産されている灰持酒である。例文帳に追加

Akazake is an akumochizake brewed in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐久間象山は、一般的な家相に使われる基準に対して異を唱えている。例文帳に追加

Shozan SAKUMA opposed the standards used in general Kaso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この遺産には東京から1000キロほど南にある30あまりの島々が含まれる。例文帳に追加

The site includes over 30 islands about 1,000 kilometers south of Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

ガス中に含まれる高濃度硫黄酸化物を効率良く脱硫する。例文帳に追加

To efficiently desulfurize high concentration sulfur oxides contained in a gas. - 特許庁

気体中に含まれる窒素酸化物を効率よく除去すること。例文帳に追加

To efficiently remove nitrogen oxide contained in a gas. - 特許庁

地下水に含まれる硝酸態窒素を低コストでかつ効率よく除去する。例文帳に追加

To effectively remove nitrate nitrogen from groundwater at a low cost. - 特許庁

ダスト・スラッジ中に含まれるクロム酸化物を不溶化する。例文帳に追加

To make the insolubility of chromium oxide contained in dust and sludge. - 特許庁

例文

排水等に含まれる硝酸性窒素を効果的に分解処理する。例文帳に追加

To effectively perform decomposition treatment of nitrate nitrogen contained in waste water or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS