1016万例文収録!

「こつがら」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こつがらの意味・解説 > こつがらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こつがらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

コア4は、ゴム組成物が架橋されることで得られる。例文帳に追加

The core 4 is obtained by being bridged with a rubber composition. - 特許庁

また、磁性体粉末がフェライトであることが好ましい。例文帳に追加

Preferably the magnetic substance powder is ferrite. - 特許庁

コア4は、ゴム組成物が架橋されることで得られる。例文帳に追加

The core 4 is obtained by crosslinking a rubber composition. - 特許庁

コア4は、ゴム組成物が架橋されることで得られる。例文帳に追加

The core 4 is obtained by crosslinking rubber composition. - 特許庁

例文

この孔に到達側から本管8を押し込む。例文帳に追加

A main pipe 8 is pushed into the hole from the arrival side. - 特許庁


例文

これらの基板は相互に熱膨張率が異なる。例文帳に追加

These substrates differ in the coefficient of thermal expansion mutually. - 特許庁

男にはその事実がどこまでも意外だったらしい。例文帳に追加

The fact was infinitely astonishing to him,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

出願の変更とは、原出願と変更された後の出願との間の出願形式の変更であることから、上記(1)の要件を満たす必要がある。例文帳に追加

Since conversion of an application is conversion of application formats between the original application and the converted application, the requirement (1) above must be met.  - 特許庁

こんな説が久しく前から存在していることを知らずにいた例文帳に追加

Such a doctrine has long been in existence, without our knowing it.  - 斎藤和英大辞典

例文

もし君が・・・国立学校の少年ならわからんこともないが。例文帳に追加

I could understand it if you were ... National School boys.  - James Joyce『遭遇』

例文

ひな祭りの楽しみの一つが色とりどりの雛あられです。例文帳に追加

One of the joys of the Doll Festival is the colourful snack, 'Hina-arare'. - 時事英語例文集

前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。例文帳に追加

The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. - Tatoeba例文

トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。例文帳に追加

Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie. - Tatoeba例文

刑罰哲学からリハビリステーション哲学まで−J.B.コステーロ例文帳に追加

from a penal to a rehabilitative philosophy- J.B.Costello  - 日本語WordNet

前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。例文帳に追加

The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.  - Tanaka Corpus

その後富子は病気で死に、豊雄はつつがなく暮らしたという。例文帳に追加

After that, it is said that Tomiko dies of disease, and Toyoo's life is spared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録は,登録出願の出願日から5年有効とする。例文帳に追加

A registration is valid for five years from the filing date of the registration application.  - 特許庁

特許出願は別個の出願様式を使用して提出しなければならない。例文帳に追加

A patent application shall be filed using a separate application form. - 特許庁

分割出願の主題は,原出願の内容の範囲を超えてはならない。例文帳に追加

The subject-matter of the divisional application may not extend beyond the content of the original application.  - 特許庁

商標登録は,登録出願の出願日から効力を生じる。例文帳に追加

Registration of a trademark shall be effective from the date of filing the application of registration. - 特許庁

取消は,実用新案出願の出願日から効力を有するものとする。例文帳に追加

Cancellation shall be effective as from the filing date of the utility model application. - 特許庁

出願を行うには、所定の出願手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

The application shall be subject to the payment of the prescribed application fee.  - 特許庁

凝縮器からの放熱が増え、冷凍サイクル効率が高まる。例文帳に追加

Heat radiation from the condenser is increased to increase the efficiency of the refrigerating cycle. - 特許庁

蝶番付フランジ及び該蝶番付フランジを用いた継手構造例文帳に追加

HINGED FLANGE AND JOINT STRUCTURE USING THE SAME - 特許庁

その結果、前記混合比率が正確になり、適正比率が得られる。例文帳に追加

As a result, the above mixing ratio becomes accurate and the proper mixing ratio can be obtained. - 特許庁

出願がフィンランド特許出願であるか,国際特許出願であるか,又は国内出願に変更された欧州特許出願であるかの別例文帳に追加

a statement as to whether the application is a Finnish patent application, an international patent application or a European patent application which has been converted into a national application;  - 特許庁

新出願が分割又は分離の結果であるとみなすことができるのは,出願時においてこのことが出願から明白である場合に限られる。例文帳に追加

A new application may be considered to result from division or separation only if this is evident from the application when filed.  - 特許庁

出願日がこの期限を越えた場合、出願日はラオスでの出願日となる。例文帳に追加

If it exceeds such period, the application date shall be the application date as applied in Lao PDR. - 特許庁

剥落防止部材及びトンネル覆工の剥落防止構造並びにトンネル覆工の施工方法例文帳に追加

EXFOLIATION PREVENTION MEMBER, EXFOLIATION PREVENTION STRUCTURE FOR TUNNEL LINING, AND WORK EXECUTION METHOD FOR TUNNEL LINING - 特許庁

今年はこれらの初ガツオをスーパーで見かけることも珍しくない。例文帳に追加

This year it is not unusual to see these early season bonito even in supermarkets. - 浜島書店 Catch a Wave

出願が変更された場合,産業財産庁は出願人に対して,変更出願に与えられる新しい出願番号を通知する。例文帳に追加

Where an application is converted, the Institute shall inform the applicant of the new file number assigned to it. - 特許庁

分割による新たな出願は何れも原出願と同一の出願日を与えられ,また個々の意匠は原出願に伴ったのと同じ優先権を維持する。例文帳に追加

Divided applications shall receive the same application date as the original application, and each individual design shall retain its original priority. - 特許庁

警察が銀行を襲おうとする彼らの企ての裏をかいた.例文帳に追加

The police frustrated their attempt to rob the bank.  - 研究社 新英和中辞典

階[《主に英国で用いられる》 3 階]に空室が 2, 3 ある.例文帳に追加

There're a few vacancies on the second floor. 2  - 研究社 新英和中辞典

警察が踏み込んだら, 家の中はもぬけの殻だった.例文帳に追加

When the police raided the house, they found it deserted.  - 研究社 新和英中辞典

今晩は調べ物があるから失敬する例文帳に追加

You must excuse me this evening, as I have something to study up.  - 斎藤和英大辞典

きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。例文帳に追加

The rough material hurt the child's tender skin. - Tatoeba例文

きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。例文帳に追加

The rough material hurt the child's tender skin.  - Tanaka Corpus

(a)出芽酵母由来の特定の塩基配列からなるDNA。例文帳に追加

(a) A DNA consisting of a specific base sequence originated from a germinated yeast. - 特許庁

さらに,開気孔率が0.4Vol%以下である。例文帳に追加

The open porosity is at most 0.4 vol.%. - 特許庁

自動閉扉蝶番及び両開扉構造例文帳に追加

AUTOMATIC DOOR CLOSING HINGE AND DOUBLE HINGED DOOR STRUCTURE - 特許庁

第44条第1項は「特許出願人は、……新たな特許出願とすることができる。」と規定されており、原出願の出願人と分割出願の出願人は出願の分割時において一致していなければならない。例文帳に追加

As Article 44(1) provides that "An applicant for a patent may extract one or more new patent application," the applicant of the divisional application must be identical to that of the original application at the time of division.  - 特許庁

矢をつがえて放とうとしている弓が,一面に隙間なく並ぶこと例文帳に追加

of archers, the act of preparing to shoot in close formation  - EDR日英対訳辞書

個別画像データ生成装置および個別画像データ生成プログラム例文帳に追加

INDIVIDUAL IMAGE DATA GENERATION DEVICE AND INDIVIDUAL IMAGE DATA GENERATION PROGRAM - 特許庁

吐出ガスの油含有率が低い圧縮機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a compressor lowering an oil content in discharged gas. - 特許庁

個別画像データ生成装置および個別画像データ生成プログラム例文帳に追加

INDIVIDUAL IMAGE DATA PREPARATION DEVICE, AND INDIVIDUAL IMAGE DATA PREPARATION PROGRAM - 特許庁

あとは、宰平の甥伊庭貞剛につがすということで、おそらく宰平を納得させたものである。例文帳に追加

It seems that he convinced Saihei by making Saihei's nephew, Teigo IBA, succeed Saihei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことから、慣用句として使われるうだつがあがらないの語源となっている。例文帳に追加

The idiomatic expression of Udatsu-ga-agaranai originated from such a situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薄板型多孔質ガラス担体及びその作成方法並びに薄板型多孔質ガラス集積体例文帳に追加

SHEET TYPE POROUS GLASS CARRIER, ITS MANUFACTURING METHOD, AND SHEET TYPE POROUS GLASS LAMINATE - 特許庁

例文

どうやら、こいつが実際にたいへん重要なものになるなんて思っていなかったらしい。例文帳に追加

It suggests that he did not think it was going to be of much practical importance.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS