1016万例文収録!

「さえど」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さえどに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さえどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40890



例文

車両用スライドドアのガタ抑え機構例文帳に追加

PLAY RESTRAINING MECHANISM FOR VEHICLE SLIDE DOOR - 特許庁

駆動エネルギーの上昇を抑え、かつ感度を高める。例文帳に追加

To suppress the rise of drive energy and enhance the sensitivity. - 特許庁

鉄道車両の側ドア押え装置用支持構造例文帳に追加

SUPPORTING STRUCTURE FOR SIDE DOOR PRESSING DEVICE OF RAILWAY CAR - 特許庁

ターゲット空間の温度変動を最小限に抑える。例文帳に追加

To minimize temperature fluctuation in a target space. - 特許庁

例文

モータの振動音、駆動効率低下を抑える。例文帳に追加

To suppress the vibration noise of a motor and the drive efficiency from lowering. - 特許庁


例文

従って、動的測定の実行頻度を抑えることができる。例文帳に追加

Accordingly, the execution frequency of the dynamic measurement is reduced. - 特許庁

モータの振動音、駆動効率低下を抑える。例文帳に追加

To suppress vibration noise of a motor while preventing the drive efficiency from lowering. - 特許庁

ドコサヘキサエン酸又はその誘導体の精製方法例文帳に追加

PROCESS FOR PURIFYING DOCOSAHEXAENOIC ACID OR ITS DERIVATIVE - 特許庁

大量に連続印画したときの濃度変動を抑える。例文帳に追加

To suppress a variation in density when large volume continuous printing is performed. - 特許庁

例文

(親の就労と子どもの育成の両立を支える支援)例文帳に追加

(Support for parents to balance work and childrearing) - 厚生労働省

例文

子どもを地域で支える基盤構築例文帳に追加

Construction of bases to support children by a community - 厚生労働省

そして、連動手段により、シート給送手段101のシート給送位置への移動に連動してシート押さえ手段151,152を押さえ位置に移動させ、シート給送手段101の待機位置への移動に連動してシート押さえ手段151,152を規制位置に移動させる。例文帳に追加

By an interlocking means, the sheet pressing means 151, 152 are moved to the pressing position interlocked with the movement of the sheet feeding means 101 to the sheet feeding position, and moved to the regulating position interlocked with the movement of the sheet feeding means 101 to the waiting position. - 特許庁

用紙テーブルへの用紙取り込み後に、紙押さえフラップを紙押さえ位置へ駆動して用紙Pの後端部を押さえ、次の用紙取り込みの際に紙押さえフラップを初期位置へ戻して用紙経路から退避する制御を行う。例文帳に追加

After the paper sheet is led into the paper sheet table, the paper holding flap is driven to the paper holding position to hold the rear end of the paper sheet P, and the paper holding flap is returned to the initial position when the next paper sheet is led in to evacuate from a paper sheet path. - 特許庁

ワークが加工位置に挿入されると、加工開始位置で配線板押さえ71と押さえローラ72が下降して、配線板押さえ71は可動テーブル停止時にワークを押圧し、押さえローラは加工終了までワークを可動テーブル12に押圧して位置ズレを防止する。例文帳に追加

When the work is inserted at a working position, the printed circuit board presser 71 and the presser roller 72 are lowered at a working starting position, the printed circuit board presser 71 pressurizes the work when the movable table stops, pressurizes the work on the movable table 12 until working is finished, and it prevents positional slippage. - 特許庁

(ドアとドア、窓と窓の間の壁として)垂直な支えの建造物例文帳に追加

a vertical supporting structure (as a portion of wall between two doors or windows)  - 日本語WordNet

駆動モータの温度を抑えながら、駆動モータを駆動すること。例文帳に追加

To drive a driving motor while suppressing the temperature of the driving motor. - 特許庁

可動支持部8には上下に振動するプレートを設け、該プレートに連結されたバネ押さえ板15の下面は揺動レバー17で支える。例文帳に追加

A vertically vibrating plate is disposed in the support section 8 and the bottom of a spring presser bar 15 coupled to the plate is supported by a swing lever 17. - 特許庁

制御システム200は、ECU50、前輪速度センサSE1、アクセル開度センサSE2、後輪速度センサSE4およびエンジン107を含む。例文帳に追加

This control system 200 includes an ECU 50, a front wheel speed sensor SE1, an accelerator opening sensor SE2, a rear wheel speed sensor SE4, and an engine 107. - 特許庁

2つのパドル44間には、用紙Pの後端を押さえるための後端押え41がパドル44と同軸上に回転可能に配設されている。例文帳に追加

A rear end holder 41 for holding a rear end of a paper sheet P is arranged between two paddles 44 rotatably and concentrically with the paddles 44. - 特許庁

さえ上げレバー3の高さ調整カム部3Hは、通常の縫いモードを行う下位置に押さえ棒を位置させ得ると共に、下位置よりも押さえ棒を上昇させた一段保持位置に押さえ棒5を保持し、且つ、一段保持位置よりも押さえ棒5を上昇させた二段保持位置に押さえ棒5を保持するためのカムプロフィールを備える。例文帳に追加

A height adjusting cam part 3H of a presser lift lever 3 has a cam profile which can place a presser bar 5 at a down position for a normal sewing mode, holds the presser bar 5 at a first holding position with the presser bar raised higher than the down position, and holds the presser bar 5 at a second holding position with the presser bar 5 raised higher than the first holding position. - 特許庁

平板状のバンド押さえ具本体と、このバンド押さえ具本体の前部中央部寄りの位置に形成された、バンドを挿入することができる切り込み部4と、切り込み部4の前面のバンド・ガイド2とからなり、また後部の切断部とからなることを特徴とするバンド押さえ具。例文帳に追加

The band holding tool comprises: a flat-plate-like band holding tool body; an incision part 4 into which the band can be inserted, wherein the incision part 4 is formed in the band holding tool body at a position close to the front center of the body; a band guide 2 on the front surface of the incision part 4; and a cutting part at a rear part. - 特許庁

そして、上昇位置にある可動部材を着脱する際に、制御手段が押さえ駆動手段の駆動を制御することにより、布押さえを可動部材から離れる位置に移動させるので、可動部材の交換時に布押さえが邪魔にならず、交換作業が容易となる。例文帳に追加

Then, at the time of attaching and detaching the movable member at an elevated position, since the cloth presser is moved to a position to be separated from the movable member by the control means controlling the drive of the presser driving means, the cloth presser does not obstruct the exchange of the movable member and exchange work is facilitated. - 特許庁

制動ドラムからの銅などの良伝導体からなる環状体の剥離を抑え、制動能力の低下を抑える。例文帳に追加

To restrain exfoliation of an annular body made of good conductor such as copper from a braking drum, and prevent decrease of braking capability. - 特許庁

流動層炉の流動層温度又はフリーボード部の温度変動をおさえることができる流動層ガス化方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for gasifying fluidized bed, in which temperature fluctuation of a fluidized bed or a freeboard in a fluidized-bed furnace can be suppressed. - 特許庁

栄華をきわめた時のソロモンでさえこの花の一つほどにも着飾ってはいなかった.例文帳に追加

Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.  - 研究社 新英和中辞典

いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。例文帳に追加

I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. - Tatoeba例文

大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。例文帳に追加

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. - Tatoeba例文

私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。例文帳に追加

We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. - Tatoeba例文

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。例文帳に追加

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. - Tatoeba例文

あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。例文帳に追加

I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. - Tatoeba例文

あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。例文帳に追加

I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. - Tatoeba例文

3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。例文帳に追加

Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. - Tatoeba例文

トムは英語さえできれば世界中どこへ行っても不自由しないと思っている。例文帳に追加

Tom believes that as long as you speak English, you'll have no problems going anywhere in the world. - Tatoeba例文

来週、商品開発の打ち合わせをしたいから、どこか会議室押さえといてくれる?例文帳に追加

I want to schedule next week's product development meeting. Could you pin down a meeting room for me? - Tatoeba例文

特に武器などにおいて、体に対してたすき掛けになるように両手で持ち運ぶまたは押さえ例文帳に追加

carry or hold with both hands diagonally across the body, especially of weapons  - 日本語WordNet

メモリーの番地さえ指示すれば,どの部分からでも即座に記憶データが読み出せる記憶装置例文帳に追加

a memory system in which any section of stored data is allowed to be read if the memory address is designated  - EDR日英対訳辞書

その男はひどく金にせちがらかったので,家族でさえ彼を好いていなかった例文帳に追加

The man was so close with his money that even his family didn't like him. - Eゲイト英和辞典

いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。例文帳に追加

I always use the steps, but ... they wobble, it's scary ... so I'd like you to hold them steady.  - Tanaka Corpus

大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。例文帳に追加

They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.  - Tanaka Corpus

私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。例文帳に追加

We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.  - Tanaka Corpus

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。例文帳に追加

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.  - Tanaka Corpus

あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。例文帳に追加

I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.  - Tanaka Corpus

3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。例文帳に追加

Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.  - Tanaka Corpus

あまつさえ花見客が枝を折ったり切り取ったりすることなどは問題外である。例文帳に追加

On top of that, people who view the flowers should absolutely be prohibited from breaking and cutting the branches of the trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武道の理念は流派、武道家により様々であり、正反対の考え方さえ存在している。例文帳に追加

The ideal of budo varies from one school to another or from one martial artist to another, and contradictory views exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立ち食いうどん店でさえ小さないなり寿司を二つずつ載せた小皿を用意しているのが普通である。例文帳に追加

Even stand-up-eating Udon shops commonly provide a small plate of two small Inarizushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱湯を注ぐだけで調理が可能で鍋が要らずお湯さえあればどこでも食べられるのが特徴。例文帳に追加

It is characterized by being cookable only by pouring hot water and eatable anywhere if hot water is available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書類や通行料の支払いさえあれば、よほど怪しい者でもない限り通していた。例文帳に追加

With necessary documents and tolls, most travelers were admitted at the sekisho unless they looked exceptionally shady.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左衛門佐、越後国守、備前国守などを歴任した。例文帳に追加

He held various positions, such as Saemon no suke (the assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Echigo no kuni no kami (the governor of Echigo Province) and Bizen no kuni no kami (the governor of Bizen Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関ヶ原の戦い本戦では毛利・長宗我部軍などの押さえを担当し、例文帳に追加

During the main conflict of the Battle of Sekigahara, Katsutoyo was in charge of opposing the Mori and Chosokabe troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS