1016万例文収録!

「さくらがわむら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さくらがわむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さくらがわむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

備考:市村座以外で河東節「所縁江戸櫻」が使われた初例。例文帳に追加

Notes: This was the first time Katobushi was used at a theater other than the Ichimura-Za.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県五木村にも同様にして製造する桜燻製豆腐が伝わっている。例文帳に追加

Sakurakunsei dofu (tofu smoked over cherry chips), which is made in a similar manner, has been passed down in Itsuki-mura, Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして、宗戸と村の若者たちが植えた桜がしっかりと根を下ろしたことが、現在の桜並木をつくる大きなきっかけとなったのである。例文帳に追加

Thus, the fact that cherry trees which Muneto and young people planted took root became a trigger for creation of the present sakura-namiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:助六を市村羽左衛門と市川團十郎以外の役者が演じた舞台で河東節「所縁江戸櫻」が使われた唯一の例。例文帳に追加

Note: This was the only performance where Katobushi 'Yukari no Edozakura' was used on the stage of Sukeroku impersonated by an actor other than Uzaemon ICHIMURA and Danjuro ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良県磯城郡桜井村・阿部村・香具山村付近(今、奈良県桜井市中部から橿原市東南部にかけての地)で、桜井市谷には磐余山がある。例文帳に追加

Mt. Iware is located in Tani, Sakurai City, which is in the vicinity of Sakurai mura, Abe mura, Kaguyama mura, Shiki gun, Nara Prefecture (the area covering a central part of Sakurai City, Nara Prefecture and a southeast part of Kashihara City of today).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これが歴代の市村羽左衛門にも継承され、河東節「所縁江戸櫻」は70年以上にわたって羽左衛門占有の曲となった。例文帳に追加

This was succeeded to successive Uzaemon ICHIMURA, and Katobushi 'Yukari no edozakura' began the song dedicated to Uzaemon for over seventy years  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17歳で、真柄真基(十郎三郎)、村上長孝(庄蔵)とともに朝倉の「鬼若三勇士」とうたわれたという。例文帳に追加

At the age of 17, he was known as one of the `three iron-hearted young brave samurai' of Asakura along with Sanemoto MAGARA (Juro-Saburo) and Nagataka MURAKAMI (Shozo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおこのとき市村座座元の市村亀蔵(後の九代目羽左衛門)が河東節「所縁江戸櫻」を使ったのを最後に、以後はこれがもっぱら歴代の市川團十郎によって使われるようになる。例文帳に追加

Katobushi 'Yukari no Edozakura' was used by Kamezo ICHIMURA (later Uzaemon ICHIMURA IX), the proprietor of the Ichimura-Za, in this performance for the last time and thereafter, it has been exclusively used by successive Danjuro ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南山城村役場に近い大河原駅(京都府)を過ぎ、笠置駅は桜と渓谷美で有名である。例文帳に追加

After passing Ogawara Station(Kyoto Prefecture) located near the Minami-Yamashiro village office, trains arrive at the Kasagi Station which is famous for cherry-blossoms and a beautiful valley.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『帝説』は葛城当麻倉首比里古(かづらきのたぎまのくらのおびとひろこ)の女、伊比古郎女(いひこのいらつめ)と書く)、葛城直磐村(かづらきのあたひいはむら)の娘、広子(ひろこ)とも言われ(『日本書紀』)、同母兄に当麻皇子がいる。例文帳に追加

In "Jogu Shotoku Hooteisetsu (Biography of Shotoku Taishi)," it is recorded that her mother was a daughter of Kazuraki no Tagima no Kura no Obito Hiroko, Ihiko no Iratsume, while it is also said that she was a daughter of Kazurakinoatahi Ihamura, Hiroko (according to "Nihonshoki (Chronicles of Japan)"), and she had an older brother-uterine, Prince Toma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秋月側は死者17名を出し(政府軍の死者2名)江川村栗河内(現・朝倉市大字江川字栗河内)へ退却、10月31日に秋月党は解散し、磯、宮崎、土岐ら七士は自刃した。例文帳に追加

With a death toll of 17 on the Akizuki side (two deaths in the government forces), the Akizuki-to party retreated to Kurikochi, Egawa Village (currently, Aza Kurikochi, Oaza Egawa, Asakura City) and was disbanded on October 31 and seven men including Iso, Miyazaki and Toki committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)8月発行の国立銀行(日本)紙幣2円券の表面には、右側に稲村ヶ崎で太刀を奉じる新田義貞が、左側に桜の木に詩を墨書する児島高徳が描かれている。例文帳に追加

The front of two-yen notes issued by the National Bank in August 1873 had an image of Yoshisada NITTA presenting a sword at Inamuragasaki on the right-hand side and an image of Takanori KOJIMA writing the verse on the cherry tree with Indian ink on the left-hand side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳(日本)3年(1713年)9月27日に岩田村を芝村に改めたのち、実際に陣屋が芝村(桜井市織田・現在の市立織田小学校)に移転したのは、第7代藩主・織田輔宜の代である延享2年(1745年)閏12月12日のことである。例文帳に追加

On November 14, 1713, the name of Iwata Village was changed to Shiba Village; it was on February 2 in 1746, during the generation of Sukeyoshi ODA, the seventh lord of the domain, that the jinya was actually relocated to Shiba Village (Oda, Sakurai City, the site is currently Municipal Oda Elementary School).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお『宇津保物語』ではさまざまな直衣が登場するが、『枕草紙』では「桜直衣」(表が白で裏が紫や赤系統の直衣)、『源氏物語』では二藍や縹の夏直衣がさかんに現れ、10世紀末頃より後世定番化する配色の直衣が流行しはじめていたことがわかる。例文帳に追加

There were various type of Noshi in "Utsuho monogatari" (The Tale of the Hollow Tree), 'Sakura Noshi' (white on outside and the lining was purple or other red or similar color) was often used in "Makura no soshi" (The Pillow Book), Futaai or light blue Noshi was often used in "Genji monogatari" (The Tale of Genji), we can imagine that the popular color which became common in the later years, was the latest in fashion at around the end of the 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎においては市村座が藤綱関連の作品を積極的に行ったことが知られ、三世桜田治助と組んだ『青砥稿』・『名誉仁政録』、河竹黙阿弥と組んだ『青砥稿花紅彩画』が知られている。例文帳に追加

In Kabuki field, Ichimura-za Theater is known to have actively performed masterpieces relevant to Fujitsuna; "Aotozoshi" and "Meiyo Jinsei Roku" in collaboration with the third Jisuke SAKURADA, "Aotozoshi hana no nishikie" (Picture of flower of Aorozoshi) in collaboration with Mokuami KAWATAKE are known today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、織田軍も当時は朝倉義景、浅井長政、石山本願寺と抗争状態にあり、さらには美濃国・岩村城までを武田軍に攻撃されていた。例文帳に追加

However, the Oda's troops were fighting with Yoshikage ASAKURA, with Nagamasa ASAI, and with Ishiyama Hongan-ji Temple, and in addition, were being attacked by Takeda's troops in the area up to Iwamura-jo Castle in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海津大崎の桜並木は、昭和11年(1936年)6月に大崎トンネルが完成したのを記念して海津村(現・高島市マキノ町)が植樹したものである。例文帳に追加

Sakuranamiki (row of cherry trees) of Kaizu-osaki was planted by Kaizu-mura (present Makino-cho Takashima City) to commemorate the completion of Osaki Tunnel in June 1936.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護持院は桜本坊(金峯山修験本宗)、竹林院(単立)、東南院(金峯山修験本宗)、喜蔵院(本山修験宗)、大峯山龍泉寺(真言宗醍醐派)の5か寺で、うち龍泉寺は山上ヶ岳の麓の天川村洞川(どろがわ)にあり、他の4か寺は吉野山中にある。例文帳に追加

Of the five Goji-in Temples Sakuramoto-bo Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Chikurin-in Temple (independent), Tonan-in Temple (Kinpusen Shugen Main Sect), Kizo-in Temple (Honzan Shugen Sect) and Ominezan Ryusen-ji Temple (Shingon sect Daigo school), Ryusen-ji Temple is located in Dorogawa, Amakawa-mura at the foot of Mt. Sanjo while the other four are situated on Mt. Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同6月28日(旧暦)、姉川の戦いで浅井・朝倉連合軍を破った信長はすぐさま横山城の攻略に着手、時の城主三田村氏は降伏し、落城した。例文帳に追加

On June 28 (old calendar) of the same year, soon after Nobunaga defeated the allied forces of Azai and Asakura at the Battle of Anegawa, he launched an attack on Yokoyama-jo Castle and forced the lord of the castle's Mitamura clan to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真鍋村に移った20代の頃から藤田東湖、会沢正志斎、加藤桜老(儒学者、笠間藩士)、大久保要(土浦藩士、戊午の密勅に参画)、色川三中(国学者、幕府の醤油御用商人)、藤森弘庵(儒学者)らに学び、交友した。例文帳に追加

Since his twenties when he moved to Manabe Village, he had learned from and kept company with Toko FUJITA, Seishisai EIZAWA, Ourou KATO (Confucian scholar and feudal retainer of Kasama Domain), Kaname OKUBO (feudal retainer of Tsuchiura Domain joining a secret imperial decree called Bogo no micchoku), Minaka IROKAWA (Japanese classical scholar and soy sauce purveyor to the bakufu) and Koan FUJIMORI (Confucian scholar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸本物では『仮名手本忠臣蔵』のお軽、塩冶判官、お石、『義経千本櫻』の静御前、『妹背山婦女庭訓』お三輪、『新版歌祭文』(野崎村)のお光、『攝州合邦辻』(合邦庵室)の玉手御前、『菅原伝授手習鑑』の桜丸、『勧進帳』や『一谷嫩軍記・熊谷陣屋』の義経などが当たり役であった。例文帳に追加

He gained a reputation for roles such as Okaru, Enya hangan and Oishi of "Kanadehon Chushingura," Shizuka Gozen of "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees), Omiwa of "Imoseyama (Mt. Imose) Onna Teikin" (An Exemplary Tale of Womanly Virtue), Omitsu of "Shinpan Utazaimon" (The Love of Osome and Hisamatsu) (Nozaki Village), Tamate-Gozen of "Sesshu Gappo ga Tsuji" (A Kabuki Drama of Unfettered Evil) (Gappo Anjitsu [hermitage of Gappo]), Sakuramaru of "Sugawara Denju Tenarai Kagami" (Sugawara's secrets of calligraphy) and Yoshitsune of "Kanjincho" (The Subscription List) and "Jinya KUMAGAI, Ichi no Tani Futabagunki" (Chronicle of the Battle of Ichinotani) in the area of maruhonmono (Kabuki drama of joruri [puppet-play] origin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年10月18日午前11時30分、滋賀県蒲生郡桜川村(現・東近江市)に、在日朝鮮統一民主戦線や祖国防衛隊(在日朝鮮人団体)のメンバーが集結し、自転車にスピーカーを取り付けて自転車デモを行おうとした。例文帳に追加

At half past eleven in the morning of October 18, 1951, some of the members of the Democratic Front for Unification of Koreans in Japan and the Homeland Defense Corps (which is a Korean resident organization in Japan) gathered in Sakuragawa-mura village (present Higashiomi City), Gamo-gun, Shiga Prefecture and tried to stage a demonstration by bicycles attached with a speaker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石山戦争をはじめ、天正元年(1573年)の朝倉氏攻め、天正2年(1574年)の伊勢国長島一向一揆攻め、天正3年(1575年)の長篠の戦い、美濃岩村城攻め、天正8年(1580年)の加賀国加賀一向一揆攻めに参加して武功を挙げた。例文帳に追加

He took part in the Ishiyama War, the attack on the Asakura clan in 1573, the attack on the Nagashima Ikko Ikki Revolt (an uprising of Ikko sect followers in Nagashima) in Ise Province in 1574, the Battle of Nagashino in 1575 and the attack on Kaga Ikko Ikki Revolt (an uprising of Ikko sect followers in Kaga) in Kaga Province in 1580, and he showed distinguished service throughout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年5月25日、爆発物取締罰則違反の容疑により長野県で逮捕され(明科事件)、宮下は菅野スガ、新村忠雄、古河力作らと共に天皇暗殺の構想を抱いていたとされ、数人は幸徳秋水を首領に天皇暗殺を企てたとして大逆事件の端緒を開いた。例文帳に追加

On May 25, 1910 (in what has become known as the Meika Incident), Miyashita was arrested in Nagano Prefecture on suspicion of violating the Explosives Control Act, and on suspicion that Miyashita and his associates, including Suga KANNO, Tadao NIIMURA, Rikisaku FURUKAWA, were planning to assassinate the Meiji Emperor; this incident subsequently triggered the High Treason Incident, due to the suspicion that some of them had plotted to assassinate the Emperor under the leadership of Shusui KOTOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃明細記に「大野郡岐礼村白倉神社山本中納言藤原貞奥霊神後醍醐天皇奉移隠岐国時岐礼配流建武元年薨山本判官貞元称桜待中納言子孫美濃有称山本云々」とある。例文帳に追加

The Mino Meisaiki (a document concerning the topography of Mino) says "大野郡神社山本中納言藤原霊神醍醐天皇隠岐配流建武元年山本判官貞元中納言子孫美濃山本云々."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この桜並木の誕生は、海津村による植樹に先立つこと5年前、当時滋賀県高島地方事務所に道路補修をする修路作業員として勤めていた宗戸清七(当時37歳・百瀬村(現高島市マキノ町)在住)が作業の合間に自費で購入した若木を植えたことに端を発する。例文帳に追加

The birth of this sakura-namiki (row of cherry trees) was begun five years before the planting by Kaizu-mura by Seishichi MUNETO (37 years old at that time; living in Momose-mura [present Makino-cho, Takashima City]) who was working for Takashima regional office of Shiga Prefecture at that time as a worker for repairing roads and planted young trees, which he bought at his cost, during intervals of his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元祖木村屋のあんパンは、パン酵母(ホップを用いたもの)の代わりに、饅頭と同様に日本酒酵母を含む酒種(酒母、麹に酵母を繁殖させたもの)を使い、中心の窪みにサクラの塩漬けを入れており、パンでありながらも和菓子の部類に入れても良いようなものである。例文帳に追加

The original anpan of the Kimuraya bakery was made by using sakadane (shubo [yeast mash] cultured in a mixture of koji [rice malt] and yeast), including sake yeast for making manju (a confection made by wrapping a core of sweetened red bean paste in a skin of wheat-flour dough and steaming it), and putting a salt-pickled cherry blossom on the small dent in the center of the anpan so it would have two characters: a kind of bread and a kind of Japanese sweet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは岩手大学講師であった橋本昌幸(2003年(平成15年)11月25日没75歳)が竹中要の説に従い交配した桜はソメイヨシノに似ず、橋本の助言がきっかけで中村郁郎らがDNA解析からオオシマザクラと上野恩賜公園のコマツオトメを交配し2008年春に千葉大学園芸部で5本を鉢に植え、4年または5年後の2012年または2013年にソメイヨシノが再現されると見込んでいる。例文帳に追加

Masayuki HASHIMOTO, a lecturer at Iwate Univesity (who died on November 25, 2003, at the age of 75), followed the theory by Kaname TAKENAKA but couldn't breed a cherry tree similar to Someiyoshino; however, based on advice by Hashimoto, Ikuo NAKAMURA and others, from the DNA analysis, he crossbred the Oshima cherry and Komatsuotome of Ueno Onshi Koen park and planted five trees in pots at Chiba University's Faculty of Horticulture, expecting them to be reappear four or five years later (2012 or 2013) as Someiyoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐竹氏・今川氏・武田氏・土岐氏・六角氏・大内氏・大友氏・島津氏らのように守護大名に出自した例、朝倉氏・尼子氏・長尾氏・三好氏・長宗我部氏・神保氏・波多野氏・織田氏・松永氏らのように守護代やその臣・陪臣に出自した例が多数を占めたが、毛利氏・田村氏・龍造寺氏・筒井氏らのように国人層や宗教勢力に出自した例も多かった。例文帳に追加

Many sengoku daimyo were originally shugo daimyo (such as the Satake, Inagawa, Takeda, Toki, Rokkaku, Ouchi, Otomo and Shimazu clans), while many others were originally shugodai (shugo deputies) or their vassals/retainers (such as the Asakura, Amago, Nagao, Miyoshi, Chosokabe, Jinbo, Hatano, Oda and Mastunaga clans). There were also many who were originally local lords or religious powers (such as the Mori, Tamura, Ryozoji and Tsutsui clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に重要な作品として、安永6年(1777年)4月大坂中の芝居で上演された歌舞伎「伽羅先代萩」(奈河亀輔ほか作)と、翌安永7年(1778年)7月江戸中村座で上演された歌舞伎「伊達競阿国戯場」(桜田治助・笠縫専助合作)、さらに天明5年(1785年)江戸結城座で上演された人形浄瑠璃「伽羅先代萩」(松貫四ほか作)の3作が挙げられる。例文帳に追加

There were three particularly important plays among them: a Kabuki play 'Meiboku Sendai Hagi' (written by Kamesuke NAGAWA and others) performed during April 1777 at Naka no Shibai (the Naka-za Theater) in Osaka, Kabuki play 'Date Kurabe Okuni Kabuki' (Competition of the Date Clan in Okuni Kabuki) (written by a collaboration of Jisuke SAKURADA and Sensuke KASANUI) performed during July 1778 at the Nakamura-za Theater in Edo, and Ningyo Joruri play 'Meiboku Sendai Hagi' (written by Kanshi MATSU and others) performed during 1785 at the Yuki-za Theater in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

設立第1作は、行友李風の新国劇ヒットナンバー『月形半平太』を「双ヶ丘撮影所」で製作、監督には山口がマキノで主演した『仇討殉情録』の脚本を書いた印南弘をマキノから引き抜き、撮影技師には東亜キネマ京都撮影所の大塚周一を起用、共演には「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」(歌舞伎映画プロ)を立ち上げた市川小文治、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から来て小文治の「歌舞伎映画プロ」の第1作『野崎村』に出演した市川芳之助(のちの沢田清)、マキノから引き抜いた藤井民次、東亜キネマ京都撮影所から引き抜いた高田篤と都さくら、衣笠映画連盟からマキノに出演した千代田綾子、阪東妻三郎プロダクション太秦撮影所に映画に出演していた一色勝代を起用した。例文帳に追加

For the first film, Yamaguchi Pro shot "Hanpeita TSUKIGATA," the hit shinkoku-geki (realistic period-drama) written by Rifu YUKITOMO, at 'Narabigaoka Studio' by recruiting Makino's Hiroshi INNAMI, who had written the screenplay of "Adauchi Junjo Roku" starring YAMAGUCHI, and appointed him as a director; Shuichi OTSUKA of Toa Kinema Kyoto Studio was selected as a cameraman; costars included Kobunji ICHIKAWA, who had set up 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro); Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ichikawa Utakemon Productions' (Uta Pro) Ayameike Studio in Nara and acted in "Nozaki-mura village," the first movie produced by Kobunji's "Kabuki Eiga Pro"; Tamiji FUJII, who had been recruited away from Makino; Atsushi TAKADA and Sakura MIYAKO, who had been recruited away from Toa Kinema Kyoto Studio; Ayako CHIYODA, who acted for Makino while belonging to Kinugasa Eiga Renmei; and Katsuyo ISSHIKI, who had acted in films in Bando Tsumasaburo Productions' Uzumasa movie studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS