1016万例文収録!

「しじかぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しじかぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しじかぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32802



例文

可逆熱変色性IC磁気表示カード例文帳に追加

REVERSIBLE THERMOCHROMIC IC MAGNETIC DISPLAY CARD - 特許庁

強押鍵時の押鍵押し切り時におけるハンマの跳ね返りや指への衝撃を抑制して強押鍵時のしっかりとしたストップ感を長期に亘り維持すると共に、弱押鍵時の自然なストップ感を確保する。例文帳に追加

To secure a natural stop feeling when touching a key weakly, while maintaining a firm stop feeling for a long period when touching a key strongly by suppressing rebounding of a hammer and a shock to a finger in full touching key when touching a key strongly. - 特許庁

構成を複雑化することなく、押鍵動作検出のために押鍵最終段階で発生する反力をも考慮して押鍵反力を設定でき、押鍵動作検出による影響を排除して所望の押鍵感触を得る。例文帳に追加

To provide a keyboard instrument whose keying reaction force can be set while a reaction force generated in a final keying stage for keying operation detection is taken into consideration without making the constitution complex and which gives a desired keying feeling by eliminating the influence of the keying operation detection. - 特許庁

CPU11は、前回の鍵の押鍵タイミングと今回の鍵の押鍵タイミングとの時間間隔が、所定の時間間隔より短い場合に、押鍵操作に基づき生成されたイベントにおいてベロシティを増大させる。例文帳に追加

The CPU 11 increases velocity in the events generated based on key-pressing operation, when a time interval between key pushing timing of keys of a previous time and key-pressing timing of keys of this time is shorter than a prescribed time interval. - 特許庁

例文

鍵生成部304は、鍵記憶部302によって記憶されたパッケージ鍵と、放送受信部303によって受信されたシード鍵とを用いてコンテンツ鍵を生成する。例文帳に追加

A key generation unit 304 generates the content key using the package key stored by the key storage unit 302 and the seed key received by the broadcast receiving unit 302. - 特許庁


例文

従って、鍵ガイド部6の摺動部31によって鍵2の横ぶれを確実に防ぐことができ、また鍵ガイド部6の摩擦部32によって押鍵時に鍵2に摩擦抵抗を確実に且つ安定して付与することができる。例文帳に追加

Consequently, the horizontal shift of the key 2 is surely prevented by the sliding sections 31 of the key guide section 6, and friction resistance is securely and stably given to the key 2 by the friction section 32 of the key guide section 6, when the key is depressed. - 特許庁

第1および第2押鍵情報、ならびに第2および第3押鍵情報のうち、互いの間にレットオフをまたがない関係にある2つの押鍵情報に基づいて算出した鍵3の押鍵速度Vに基づき、楽音の音量を設定する。例文帳に追加

A volume of musical sound is set based on key pressing speed V of the key 3 calculated according to pieces of two key pressing information which are in a relationship having no let-off therebetween among the first and the second key pressing information and the second and the third key pressing information. - 特許庁

情報提供者は、第1の暗号鍵により暗号化コンテンツを生成し、第1の暗号鍵に対応する第1の復号鍵を、第2の暗号鍵により暗号化して暗号化鍵情報を生成する。例文帳に追加

An information provider uses a first encryption key to generate encrypted contents and encrypts a first decryption key corresponding to the first encryption key by using a second encryption key to produce encrypted key information. - 特許庁

認証装置が各公開鍵の認証を行い、公開鍵簿管理装置が各公開鍵と各認証結果とを関連付けた公開鍵簿を格納して公開する公開鍵簿管理技術において安全性を向上させる。例文帳に追加

To improve security in a public key book management technology, by which an authentication device authenticates each public key, and a public key book management device stores and opens a public key book in which each public key is associated with each authentication result. - 特許庁

例文

鍵穴と向かい合う位置に移動した鍵3は、室外RO側から鍵ホルダ11を把持して引っ張ることによって、鍵3が錠装置2の鍵穴に挿入される。例文帳に追加

The key 3 moved in the position opposed to the key hole is inserted to the keyhole of a lock device 2 by holding and pulling a key holder 11 from the out-room RO side. - 特許庁

例文

事前に鍵を共有していない場合であっても、鍵が漏洩することのない共通鍵暗号方式による暗号化処理を実現することを目的とする。例文帳に追加

To implement a common key cryptographic encryption process free from key leakage even if a key is not shared beforehand. - 特許庁

TPMには社内で使用する公開鍵とその公開鍵に対応する秘密鍵のうちその社員の役職に応じたものが埋め込まれている。例文帳に追加

A public key to be used inside the company and a private key corresponding to a managerial position of that employee, among private keys corresponding to the public key, are embedded in the TPM. - 特許庁

端末2の端末側暗号鍵記憶手段2cは、暗号鍵リスト1dと同じ端末側暗号鍵リスト2dを記憶している。例文帳に追加

A terminal side encryption key storage means 2c of the terminal 2 stores a terminal side encryption key list 2d same as the list 1d. - 特許庁

鍵保持部51には、契約したユーザの公開鍵で暗号化された解読鍵が、契約したユーザの分だけ保持されている。例文帳に追加

A key storage part 51 of data stores decoding keys by the number of contracted users that are encrypted by a public key of the contracted users. - 特許庁

電子楽器は、複数の鍵からなる鍵盤11、各鍵に対応した押鍵指示ランプ12、カラー表示器13を備えている。例文帳に追加

A electronic musical instrument is provided with a keyboard 11 comprising a plurality of keys, press-key indication lamps 12 corresponding to each key, and a color display 13. - 特許庁

電子楽器は、複数の鍵からなる鍵盤11、各鍵に対応した押鍵指示ランプ12、カラー表示器13を備えている。例文帳に追加

An electronic musical instrument is equipped with a keyboard 11 composed of keys, key depression instruction 12 corresponding to the respective keys, a color display unit 13, etc. - 特許庁

鍵管理サーバ105は、システムが管理するシステム鍵(Key2(8w83shfo))を生成し、鍵情報テーブルで保持する。例文帳に追加

The key control server 105 creates a system key (Key2(8w83shfo)) to be controlled by a system, and stores it in a key information table. - 特許庁

各鍵装置2の鍵装置識別情報および鍵装置使用者の指紋特徴情報などは管理装置4に登録する。例文帳に追加

The lock device identification information of each lock device 2, the fingerprint feature information of the user of the lock device and the like are registered in the management device 4. - 特許庁

サーバは、公開鍵を受信し、共通鍵を作成しこれを公開鍵で暗号化して送信する機能と、共通鍵で暗号化された認証情報を受信し、認証情報を復号し、認証処理を行う。例文帳に追加

A server device has a function of receiving the public key, creating the common key, encrypting it by the public key, and transmitting the encrypted common key, and a function of receiving the authentication information encrypted by the common key, decrypting the authentication information and performing authentication processing. - 特許庁

ある鍵番号に対応する有効な鍵情報の取得時間を短縮するため、有効鍵情報テーブルの作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide an effective key information table preparation method in order to shorten the time for acquisition of effective key information corresponding to a certain key number. - 特許庁

共通鍵生成装置1aおよび1bは、異なる値の鍵素材に対しては、事実上、異なる値の共通鍵を生成するように構成されている。例文帳に追加

The common key producing devices 1a, 1b are configured to actually produce the common key of a different value with respect to the key material of the different value. - 特許庁

復号鍵取得部34は、ID取得部32が取得した識別情報と対をなす復号鍵を復号鍵格納部33から取得する。例文帳に追加

A decryption key acquisition section 34 acquires, from the decryption key storage section 33, a decryption key coupled with the identification information which is acquired by the ID acquisition section 32. - 特許庁

ノードc30は、自ノードの公開鍵およびそれを証明する公開鍵証明書を各ノードの公開鍵で暗号化して各ノードに送信する。例文帳に追加

The node c30 ciphers their node open keys and open key certificates certifying them with their node open keys and transmits ciphered results to the respective nodes. - 特許庁

鍵を使用した場合にその鍵の使用を確認できるようにして利便性を向上させる鍵収納ケースを提供する。例文帳に追加

To provide a key storage case promoting convenience so as to make it possible to confirm the use of a key when the key is used. - 特許庁

電子ロックシステムの鍵として、利用者IDが電磁的に記録されている電子鍵と機械式の鍵とを用いる。例文帳に追加

An electronic key and a mechanical key for electromagnetically recording user ID are used as a key of the electronic lock system. - 特許庁

押鍵後ある一定時間経過した後離鍵した場合、或いは押鍵後その直後に離鍵した場合でも、自然な離鍵音が聞こえる電子鍵盤楽器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic keyboard musical instrument which releases natural key-releasing sound when key is released after a certain lapse of time after the key was pressed, or even when key is released immediately after the key was pressed. - 特許庁

ファイル暗号部200は鍵情報を用いてファイル鍵を暗号化して暗号化ファイル鍵を生成しファイル鍵を用いて平文を暗号化して暗号文を生成し暗号化ファイル鍵と暗号文とを保存する。例文帳に追加

A file encryption section 200 uses the key information to encrypt a file key and to generate an encrypted file key, uses the file key to encrypt a plain text and generates an encrypted text to store the encrypted file key and the encrypt text. - 特許庁

人類が存在する限り、資本主義も存在してきた。例文帳に追加

Capitalism has existed for as long as humans have existed. - Weblio Email例文集

彼女が先週失くした鍵は未だに見つかっていません。例文帳に追加

The key she lost last week still hasn't been recovered.  - Weblio Email例文集

何でもしゃくし定規にやれるものとは限らない.例文帳に追加

You cannot do everything by rule.  - 研究社 新英和中辞典

彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。例文帳に追加

He never speaks unless spoken to. - Tatoeba例文

社員は皆社長の言を金科玉条としている。例文帳に追加

The employees treat everything the company president says as a golden rule. - Tatoeba例文

私の知る限りでは彼女は気難しい。例文帳に追加

To the best of my knowledge, she's hard to please. - Tatoeba例文

私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。例文帳に追加

To the best of my knowledge, he is honest and reliable. - Tatoeba例文

私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。例文帳に追加

As far as I know, he is honest and reliable. - Tatoeba例文

私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。例文帳に追加

So far as I know, she is still unmarried. - Tatoeba例文

私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。例文帳に追加

As far as I know, she's still unmarried. - Tatoeba例文

私の知っている限りでは、彼は正直者です。例文帳に追加

As far as I know, he is an honest man. - Tatoeba例文

もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。例文帳に追加

If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. - Tatoeba例文

鍵が欠如しているまたは、を必要としないさま例文帳に追加

lacking or not requiring a key  - 日本語WordNet

いくつか技術的な問題に直面してきました。例文帳に追加

We've been experiencing some technical problems. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は話しかけられない限り決して自分からは口をきかない。例文帳に追加

He never speaks unless spoken to.  - Tanaka Corpus

社員は皆社長の言を金科玉条としている。例文帳に追加

The employees treat everything the company president says as a golden rule.  - Tanaka Corpus

私の知る限りでは彼女は気難しい。例文帳に追加

To the best of my knowledge, she's hard to please.  - Tanaka Corpus

私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。例文帳に追加

To the best of my knowledge he is honest and reliable.  - Tanaka Corpus

私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。例文帳に追加

So far as I know, she is still unmarried.  - Tanaka Corpus

私の知っている限りでは、彼は正直者です。例文帳に追加

As far as I know, he is an honest man.  - Tanaka Corpus

もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。例文帳に追加

If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.  - Tanaka Corpus

\\-s オプションを同時に指定しない限り、何も起きない。例文帳に追加

Unless -s  - JM

例文

可逆的変色性を有する合成樹脂製化粧シート例文帳に追加

DECORATIVE SHEET MADE OF SYNTHETIC RESIN HAVING REVERSIBLE DISCOLORATION PROPERTIES - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS