1016万例文収録!

「しんなかのまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんなかのまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんなかのまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 379



例文

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は出身地の町を二度と見ることはなかった例文帳に追加

She never saw the town again whence she came. - Eゲイト英和辞典

和泉、新町、見附町、遠山、東町、安芸山、町並、養斎、大島、日向、山ノ下、紅雪、伊庭、西尾、中島町、因幡、西町、大津町、例文帳に追加

Izumi, Shin-machi, Mitsuke-cho, Toyama, Higashi-machi, Akiyama, Machinami, Yosai, Oshima, Hyuga, Yamanoshita, Kosetsu, Iba, Nishio, Nakajima-cho, Inaba, Nishi-machi, Otsu-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向島村には下ノ町、中ノ町、橋詰町の3町と、向島、葭島新田(よしじましんでん)の2つの大字があった。例文帳に追加

Mukaijima village included three towns, i.e., Shimono-cho, Nakano-cho and Hashizume-cho and two Oaza, i.e., Mukaijima and Yoshijimashinden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この頃に下加治屋町郷中(したかじやまちごじゅう)の二才組(にせこ)に昇進。例文帳に追加

At this time, he was promoted to Niseko of Shitakajiyamachi-goju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ただし、島原地区にある「上之町」「中之町」「下之町」は、それぞれ「西新屋敷上之町」「西新屋敷中之町」「西新屋敷下之町」と呼ばれることが多く、郵便番号一覧表でも「西新屋敷」を冠した町名が掲載されている。例文帳に追加

Meanwhile, 'Kamino-cho,' 'Nakano-cho' and 'Shimono-cho' in the Shimabara district are often called 'Nishi Shinyashiki Kamino-cho,' 'Nishi Shinyashiki Nakano-cho' and 'Nishi Shinyashiki Shimono-cho,' and in the postal code list, town names with the prefix 'Nishi Shinyashiki' are listed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スワローズの選手たちは真(ま)中(なか)満(みつる)監督を胴上げした。例文帳に追加

Swallows players tossed their manager, Manaka Mitsuru, in the air. - 浜島書店 Catch a Wave

上野国利根郡下牧村(現群馬県利根郡みなかみ町)出身。例文帳に追加

She was born in Shimomaki-mura Village, Tone Country, Kozuke Province (present Minakami-machi, Tone-gun, Gunma Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。例文帳に追加

She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. - Tatoeba例文

例文

彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。例文帳に追加

She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.  - Tanaka Corpus

例文

待賢門院の兄として他の兄弟が出世する中、公卿に昇進できなかった。例文帳に追加

While his brothers advanced in the world as elder brothers of Taikenmonin, he could not get promoted to the level of Kugyo (top court officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(明治22年、深草村へ28町を編入)飯食町、寺内町、七瀬川町、北蓮池町、南蓮池町、鍵屋町、山村町、稲荷榎木橋町、稲荷中之町、稲荷御前町、十九軒町、玄蕃町、北新町、極楽町、鳥居崎町、直違橋北一丁目、直違橋南一丁目、直違橋二〜十一丁目(10町分にカウントする)、直違橋片町例文帳に追加

(28 towns integrated into Fukakusa village in 1889) towns of Ijiki, Jinai, Nanasegawa, Kita Hasuike, Minami Hasuike, Kagiya, Yamamura, Inarienokibashi, Inarinakano, Inarionmae, Jukyuken, Genba, Kita Shin-machi, Gokuraku, Toriizaki, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (counted as 10 towns), Sujikaibashi Kata-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新鮮な鰹のウロコを削ぎ落とし皮つきのまま調理する。例文帳に追加

Fresh katsuo that has been de-scaled, is cooked with its skin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような方針の下で、各地域でのまちづくりにおいてコンパクトさを具体化する検討等がなされており、例えば、H市等においては上記のように、まちなかのにぎわいの増進等の成果を挙げ始めているところである。例文帳に追加

Following these guidelines, studies are underway to realize this concept of compactness in town development throughout Japan. As described above, for example, municipalities such as City H are beginning to achieve success in increasing footfall in central areas. - 経済産業省

神幸祭などでは、山車が町の中をねり歩き行列になる祭もある。例文帳に追加

At some festivals, like the Shinko-sai festival, floats are pulled around town in long processions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シンの生食を扱う屋台などもごく普通に町中にある。例文帳に追加

Stalls selling raw Pacific herring dishes are commonly seen in towns and cities throughout the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(彼は彼らの企てや行動には同意しなかった。)ユダヤ人の町アリマタヤの出身で,やはり神の王国を待ち望んでいた。例文帳に追加

(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for the Kingdom of God:  - 電網聖書『ルカによる福音書 23:51』

その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。例文帳に追加

The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. - Tatoeba例文

その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。例文帳に追加

The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.  - Tanaka Corpus

レストレイドの前では図太い態度を崩さなかったけど、驚くなかれ、今度ばかりはあいつの線が正しくて、僕のは間違っているんだと信じるよ。例文帳に追加

I kept a bold face before Lestrade, but, upon my soul, I believe that for once the fellow is on the right track and we are on the wrong.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

同心、火付盗賊改方の配下とはなるが、町奉行所から俸給も任命もなかった。例文帳に追加

They worked under Doshin (a police constable) or Hitsuke tozoku aratame-kata, but they were not paid salaries or appointed by town magistrate's offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、大字沓掛は大枝沓掛町、大字塚原は大枝塚原町となり、大字長野新田は大枝東長町、大枝西長町、大枝中山町の3町に編成された。例文帳に追加

Among them, Oaza Kutsukake was reorganized into Oeda Kutsukake-cho, Oaza Tsukahara into Oeda tsukahara-cho, and Oaza Naganoshinden into the three towns of Oeda Higashinaga-cho, Oeda Nishinaga-cho and Oeda Nakayama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法に基づく基本計画を作成するだけでは、中心市街地の活性化、まちなかのにぎわい回復を図ることは難しい。例文帳に追加

Revitalization of city centers and downtown areas is difficult to achieve simply by formulating basic plans in accordance with the law. - 経済産業省

中心市街地は、改正まちづくり三法のもと、これまでの市街地の整備改善と商業の活性化のみならず、街なか居住や都市機能の集積の促進など、多様な都市機能を担うことが期待されている。例文帳に追加

Based on the amended Three Town Development Laws, central urban districts have been expected to take on diverse municipal functions not limited to implementing measures to develop and improve cities and revitalize commerce, but include promotion of city dwelling and the concentration of urban functions, and the like. - 経済産業省

車両の無駄な加速を防止し、信号待ちを少なくする信号情報提供システムを得る。例文帳に追加

To provide a signal information providing system that prevents unnecessary acceleration of vehicles and reduces waits for signals. - 特許庁

寛治4年(1090年)、堀河天皇の仏神事興行政策の中で上下賀茂社に各600町ずつの荘園が寄進された中の一荘。例文帳に追加

Within the Buddhist and Shinto ritual performance plan by Emperor Horikawa, Kuragaki no Sho was part of the manor donated in 1090 to the Kamigamo-sha and Shimogamo-sha Shrines, each receiving an area of 595 hectares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運行区間は京阪淀~淀新町~北川顔~西一口~中島~坊ノ池~北川顔~淀新町~京阪淀(32系統の場合。例文帳に追加

The course of Line No. 32 circulated from Keihan Yodo to Yodo Shinmachi, to Kitakawazura, to Nishi-Imoarai, to Nakajima, to Ikenobo, to Kitakawazura, to Yodo Shinmachi, and back to Keihan Yodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、(株)三菱総合研究所が2005年12月に実施した「まちなかのにぎわいづくりと中小企業振興に関するアンケート調査」(以下「まちなかにぎわい調査」と呼ぶ)により、市町村における公共施設の過去10年の立地状況を見てみよう。例文帳に追加

Below, we look at the siting of public facilities in municipalities over the past 10 years according to the Questionnaire Survey on Revitalizing Town Centers and Promoting the Development of Small Businesses(referred to below as the Town Center Revitalization Survey) conducted by the Mitsubishi Research Institute in December 2005. - 経済産業省

行友李風の『近世遊侠録』によると背中の文身は小町桜(小野小町が桜の下にいるとされる)。例文帳に追加

According to "Kinsei Yukyoroku" (The Record of Kyokaku of the Early Modern Times), the tattoo on his back was Komachizakura (ONO no Komachi was supposedly underneath the cherry tree).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは白石の方針が間違っているとの考えによるものであるが、正しいと考えた方針には理解を示し、廃止しなかった。例文帳に追加

It was because Yoshimune thought that the policies of Hakuseki were wrong, but he showed understanding of some policies and did not abolish the laws that seemed right to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に中御門天皇(114代)・桜町天皇(115代)・桃園天皇(116代)の三帝にわたり仕えた廷臣。例文帳に追加

He was a retainer of the Imperial Court who mainly served three emperors: Emperor Nakamikado (114th), Emperor Sakuramachi (115th), and Emperor Momozono (116th).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、当日受付患者Aの待ち時間が予約済患者1〜5の待ち時間のいずれよりも大きい診察順序を抽出し、その中から、待ち時間の標準偏差が最小になる診察順序を最適診察順序として選択する。例文帳に追加

Examination orders are extracted where the waiting time of the patient A is longer than those of the patients 1-5 to select an examination order as an optimum examination order where the standard deviation of the waiting time is minimized. - 特許庁

このジオラマは東京・大阪間の東海道新幹線とその路線沿いの街やいなかを複製したものだ。例文帳に追加

The diorama is a replica of the Tokaido Shinkansen Line between Tokyo and Osaka and the towns and countryside along the way.  - 浜島書店 Catch a Wave

宮城県女(おな)川(がわ)町(ちょう)は緊急時に使用する空(くう)地(ち)を設けるため,町の中心部の土地を買い取っている。例文帳に追加

Miyagi Prefecture's Onagawa Town is buying land in the center of town to create open space for use in an emergency.  - 浜島書店 Catch a Wave

道路中心線データ(a)の幅員データを抽出するために、周辺街区線データ(b)の中から対応する街区線データを探索する。例文帳に追加

In order to extract the width data of road center line data (a), corresponding block line data are searched from peripheral block line data (b). - 特許庁

用人の地位は、全国諸藩においてまちまちであるが、大雑把に云って、大藩であるほど上級家臣の中でその地位は相対的に高くなく、小藩であるほどその地位は相対的に高い傾向があることは疑いがない。例文帳に追加

The status of Yonin differed between the various provinces in Japan however, generally speaking, in the larger domains the Yonin's status was not higher than the senior retainers and, there is no doubt that the smaller the domains there was a tendency for the Yonin's status to be relatively higher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、市のコンパクトシティへの方針が変わらないことを確認した民間の開発業者が中心市街地内でマンション開発を行い、高齢者、ファミリー層のまちなか居住が推進された。例文帳に追加

Furthermore, once developers confirmed that the City's compact city policy was not going to change, they started development of condominiums in the city center, promoting the residence of senior citizens and families within the city. - 経済産業省

作品も多く残しており、後世の改作により、観阿弥自身が書いた原型は完全なかたちで残っていないが、『自然居士(能)』『小町(現行 卒塔婆小町)』『四位少将 (現行・通小町)』などが観阿弥の原作とされている。例文帳に追加

Kannami left many great works, including 'Jinen koji (Noh),' 'Komachi (today revised as Sotoba Komachi)' and 'Shiinoshosho (today revised as Kayoi Komachi)," which have all been revised and no longer exist in original form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれはしばしばカードを間違えた彼自身の落ち度であり、他の者たちが彼のために彼の借用証を計算しなければならなかった。例文帳に追加

But it was his own fault for he frequently mistook his cards and the other men had to calculate his I.O.U.'s for him.  - James Joyce『レースの後に』

この他に帰一寺(静岡県賀茂郡(静岡県)松崎町)、慈雲寺(下諏訪町)(長野県諏訪郡下諏訪町)、信州中野の太清寺などの開山となり、正統の臨済禅の興隆に尽力した。例文帳に追加

In addition, he became the kaisan (the founder of a temple as the first chief priest) of Kiichi-ji Temple (located in Matsuzaki Town, Kamo County, Shizuoka Prefecture), that of Jiun-ji Temple (located in Shimosuwa Town, Suwa County, Nagano Prefecture) and that of Taisei-ji Temple (located in Shinshu-Nakano), and made efforts to make orthodox Rinzai Zen prosperous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月9日,坂本竜(りょう)馬(ま),中(なか)岡(おか)慎(しん)太(た)郎(ろう),武(たけ)市(ち)半(はん)平(ぺい)太(た)の像が高知市で除幕された。例文帳に追加

On July 9, statues of Sakamoto Ryoma, Nakaoka Shintaro and Takechi Hampeita were unveiled in Kochi City.  - 浜島書店 Catch a Wave

滋賀県高島市新旭町の大荒比古神社では、5月4日七川祭にて行われている。例文帳に追加

Oarahiko-jinja Shrine in Shinasahi Town, Takashima City, Shiga Prefecture performs yabusame for the Shichikawa-maturi Festival on May 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特西3系統(福西本通、西竹の里町、新林中通)洛西バスターミナル(境谷大橋)行例文帳に追加

Route Rapid West 3: Bound for Rakusai Bus Terminal (Sakaidani Ohashi) (via Fukunishi Hondori, Nishitakenosato-cho, Shinbayashi Nakadori)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町は二本の神聖な川、ガンジス川とジャムナ川が合流する地点に建っていた。例文帳に追加

it was built at the junction of the two sacred rivers, Ganges and Jumna,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

移動端末300は、通信終了時に、第1の移動通信システム100に対応する待ち受けチャネルが捕捉できなかった場合に、第2の移動通信システム200に対応する待ち受けチャネル情報に基づいて、該第2の移動通信システム200に対応する待ち受けチャネルの捕捉を試みる。例文帳に追加

When failing to acquire a standby channel corresponding to the 1st mobile communication system 100 at the end of communication, the mobile terminal 300 tries to acquire a standby channel corresponding to the 2nd mobile communication system 200 according to the standby channel information corresponding to the 2nd mobile communication system 200. - 特許庁

ユーザはこの中から町中で見かけた目的とする看板の画像データ37を指定してそのデータを送信する。例文帳に追加

The user specifies the image data 37 of the object signboard found in the town and transmits the data. - 特許庁

大幹線は、進歩と文明化を促す手段として、未開の原野を進み、その時点ではいまだ存在しなかった市や町を互いにつなぐものと期待された。例文帳に追加

a mighty instrument of progress and civilization, thrown across the desert, and destined to link together cities and towns which do not yet exist.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

メニュー画面から「会議室承認待ち予約一覧」が選択指定された場合、受け付けられている全ての申請予約の中から承認待ちの会議室の申請予約を抽出し、会議室承認待ち予約一覧を作成表示する。例文帳に追加

When a 'list of conference room approval waiting reservations' is selectively designated from a menu picture, approval waiting conference room application reservations are extracted among the whole accepted application reservations and a list of conference room approval waiting reservations is produced and displayed. - 特許庁

奥絵師の4家とは探幽(狩野孝信の長男)の系統の鍛冶橋家、尚信(孝信の次男)の系統の木挽町家(当初は「竹川町家」)、安信(孝信の三男)の系統の中橋家、それに狩野岑信(みねのぶ、1662-1708)の系統の浜町家である(岑信は、狩野尚信の長男である狩野常信の次男)。例文帳に追加

The four families of the inner court painters are the Kajibashi family, with lineage of Tanyu (the first son of Takanobu KANO); the Kobikicho family (called Takekawa-cho family at the time), with lineage of Naonobu (the second son of Takanobu); the Nakabashi family with lineage of Yasunobu (the third son of Takanobu); and the Hamacho family, with lineage of Minenobu KANO (1662 - 1708) (Minenobu is the second son of Tsunenobu KANO, the first son of Naonobu KANO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

姉小路通と高辻通の間では地割以前から町が十分に発達していたため、通りの新設は行なわれなかった。例文帳に追加

No new streets were built in the area due to the zoning between Aneyakoji-dori Street and Takatsuji-dori Street, because it had been already urbanized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS