1016万例文収録!

「じんむちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じんむちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じんむちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9019



例文

昔,朝廷に仕えた,大臣,大納言,中納言,参議および三位以上の貴族例文帳に追加

in ancient Japan, the high ranking members of the nobility from the third rank and above, including the minister, the chief councillor of state, and the state councillor, all of whom served the Imperial Court  - EDR日英対訳辞書

第十七条 理事長は、更生保護法人を代表し、その業務を総理する。例文帳に追加

Article 17 (1) The president shall represent the juridical person for offenders rehabilitation and preside over its business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十九条 理事長は、金融商品会員制法人を代表し、その事務を総理する。例文帳に追加

Article 99 (1) The president shall represent the Financial Instruments Membership Corporation and preside over its affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二条の二十四 理事長は、自主規制法人を代表し、その事務を総理する。例文帳に追加

Article 102-24 (1) The president shall represent the Self-Regulation Organization and preside over its affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 関係人の業務若しくは財産の状況又は帳簿書類その他の物件を検査すること。例文帳に追加

(iv) to inspect the status of business or property, or the books and documents or other articles of a person concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

3 主務大臣は、前項の請求があつたときは、公聴会を開かなければならない。例文帳に追加

(3) Upon receipt of a request as specified in the preceding paragraph, the competent minister shall hold such public hearing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁護士法人に対する懲戒に伴う法律事務所の設置移転の禁止例文帳に追加

Prohibition of the establishment or relocation of a law office by a Legal Professional Corporation subject to disciplinary action  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法務大臣は、前項の委嘱を、地方更生保護委員会の委員長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Justice may delegate the power for appointment set forth in the preceding paragraph to the chair of the regional parole board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十条 理事長は、委託者保護会員制法人を代表し、その業務を総理する。例文帳に追加

Article 280 (1) The president shall represent the Consignor Protection Membership Corporation and preside over its affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十五条 次に掲げる財務大臣の権限は、税関長に委任する。例文帳に追加

Article 25 (1) The following authority of the Minister of Finance shall be delegated to the Directors-General of Custom-Houses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

現門主は第31世本顕(法人としての代表者は宗務総長)。例文帳に追加

The current chief priest is Honken () the 31st (the representative as the cooperate body is the head of the temple office).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

疫病に倒れたとは言え、天武天皇の皇子のなかで最後まで生き残り、長命を得た人物である。例文帳に追加

Although he was suffered plague, he survived and lived longest among the sons of Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「西陣」の織物は富裕町人の圧倒的な支持を受け元禄~享保年間に最盛期を迎える。例文帳に追加

Nishijin' textiles gained overwhelming popularity among the rich townspeople, and experienced a golden age of popularity during the Genroku and Kyoho eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある調査によると、現代日本人の40歳以下は、ほとんど縦結びにしてしまうという。例文帳に追加

One survey has indicated that most of the Japanese at the age of 40 or younger today end up with granny knots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個性化の時代を迎えて、個人の主張が容認される成熟した社会となっている。例文帳に追加

Now, the Japanese socieity is mature and so any individual advocacy is generally accepted, along with movements for individualization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晋(王朝)の大臣(丞相)である王倹の官邸の蓮を歌った歌が原曲とされる。例文帳に追加

It is believed to originate from a song about lotus in the official residence of Jian WANG, the prime minister of the Jin Dynasty,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オペラ座の怪人(2004年の映画)ではファントムをパレ・ガルニエに引き入れた張本人。例文帳に追加

In "The Phantom of the Opera" (2004 movie), she is depicted as the very person who brought the Phantom into Palais Garnier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高村は退陣、安倍辰五郎が「東活映画等持院撮影所」の所長に就任した。例文帳に追加

Takamura resigned as the head of studio and Tatsugoro ABE became the head of 'Tokatsu Eiga Tojiin Studio.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし毛人は無意識下でしか超能力を引き出せず、自分の能力を自覚していない。例文帳に追加

However, Emishi did not recognize his own supernatural power, because he only could bring out his power while he was unconscious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検非違使庁は当初衛門府内に設置され衛門府官人が兼務した。例文帳に追加

Originally the Office of Police and Judicial Chief was placed within Emonfu as an additional post of Emonfu government officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後近江国に出向くが、伊吹山の荒神に祟られて身体不調になる。例文帳に追加

After that, he went off to Omi Province, but he became ill by a curse of Kojin (god of a cooking stove) of Mt. Ibuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウガヤフキアエズと、海神の娘であるタマヨリビメの長男として生まれた。例文帳に追加

He was born as the first son between Ugaya Fukiaezu and the daughter of Watatsumi (tutelary of the sea), Tamayoribime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松村巌 「新選組長芹沢鴨」(『新選組人物誌』 河出書房新社、2003年 ISBN4309976611 所収)例文帳に追加

By Iwao MATSUMURA, "Shinsengumi Kumicho Serizawa Kamo" (included in "Shinsengumi Jinbutsushi", published by Kawade Shobo Shinsa, 2003, ISBN 4309976611).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、為義の処刑はあくまでも彼らを謀反人と断じた朝廷の裁決であり、例文帳に追加

In addition, the imperial court judged and executed Tameyoshi as a rebel, not Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに元禄16年(1703年)左大臣兼務のまま関白に就任し、藤原氏の氏長者となった。例文帳に追加

In addition, in 1703 he was assigned to Kanpaku concurrently with sadaijin, and became uji no choja (the head of the clan) of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年に西村が死去した際、故人の遺言に従って葬儀委員長を務めた。例文帳に追加

When Nishimura died in 1997, Sen served as funeral chairman by the will of the deceased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、その功績を称えられ朝鮮の王から金忠善の名を賜り帰化人となった。例文帳に追加

After the war, he was given the name Kim Chung-seon to honor his achievement and he became a naturalized citizen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

増上寺に葬られ改葬の際に遺骨の身長が計測された5人の将軍。例文帳に追加

The remains of five shoguns who were buried in Zojo-ji Temple were measured when they were reburied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元国際連合事務総長のブトロス・ガリは、日本に来ると必ず東郷神社に参拝した。例文帳に追加

Whenever Boutros-Ghali, the former Secretary-General of the United Nations, came to Japan, he always visited to the Togo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

職務の傍ら孔子をはじめとする儒教の聖人を祭る朝廷儀礼釈奠の整備にも当たった。例文帳に追加

Besides his own duty, Makibi was responsible for arranging the "Sekiten" hosted by Imperial Court, which honored saints of Confucianism including Koshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正室との間には先立たれた娘2人のみで、家督は庶出の長男・菅沼定昭が継いだ。例文帳に追加

Between his lawful wife, there were only two daughters who died before him, so the eldest son, Sadaakira SUGANUMA succeeded as head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠満雅(きたばたけみつまさ、?-正長元年12月21日(旧暦)(1429年1月25日))は、室町時代前期の人物。例文帳に追加

Mitsumasa KITABATAKE (date of birth unknown - January 25, 1429) lived during the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡司であったとも在庁官人として陸奥国府多賀城に勤務していたとも言われる。例文帳に追加

He is said to have worked at Taga-jo Castle in Mutsu province as a Zaichokanjin (a local official in Heian and Kamakura periods) though he was a gunji (district manager).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足立郡郡司判官代と伝えられているので、武蔵国の在庁官人であったとされている。例文帳に追加

Since he is said to be Gunjihangandai of Adachi County, it is assumed that he was a local official of Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長元年(1261年)2月、娘佶子が亀山天皇の中宮になり、同年3月に左大臣になる。例文帳に追加

His daughter Kitsuhi became the second consort of Emperor Kameyama in March 1261, and became the Minister of the Left in April of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵国の在庁官人で藤原秀郷の直系子孫とされる太田行政の子。例文帳に追加

Masamitsu was the son of Yukimasa OTA, a Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods) of Musashi Province who was believed to be descended in a direct line from FUJIWARA no Hidesato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、弘長3年(1263年)8月9日には、時の将軍宗尊親王の供奉人として上洛している。例文帳に追加

On August 9, 1263, he accompanied Imperial Prince Munetaka, Shogun of the period, and visited Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また工房があって、国府勤務の官人の需要に応じ、都に送る調庸物を生産した。例文帳に追加

Moreover, there was also a workshop in Kokufu, where choyobutsu (national tax) for the central government was produced in compliance with the requests of officers working at the Kokufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長節、神武天皇祭などを定め、全国的に遥拝式を実施。例文帳に追加

Tencho setsu (birthday of the reigning emperor) and Jimmu Tenno Sai (Emperor Jimmu Festival) were set and yohai-shiki (services of worshipping from afar) were performed nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送使・迎使など正式な朝貢の使いでない役職は人名の前に付した。例文帳に追加

The name of an unofficial post such as dispatching and receiving clerks was followed by the name of the holder of this post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、在庁官人は租税収取のノウハウを知り、軍事にも通じた存在だったのである。例文帳に追加

Zaichokanjin knew how to collect taxes and were familiar with military affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの鎮圧や調停を担う軍事担当の実務官人として武士が誕生した。例文帳に追加

Samurai emerged as officials for practical works in military affairs who were responsible for suppressing or conciliating them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長20年(1615年)大坂の役大坂夏の陣において真田信繁(幸村)が編成した。例文帳に追加

It was formed by Nobushige SANADA (Yukimura) in the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) of Osaka no Eki (The Siege of Osaka) in 1615.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和13年の調査でもなお、無格社の数は60496社あり、凡そ神社の半数を占めている。例文帳に追加

The survey conducted in 1938 showed that the number of Mukakusha was still 60496, which accounted for about half of the shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙台の弁護人が、突然、申立書が検事直筆でないため、控訴は無効と主張した。例文帳に追加

The defense suddenly proclaimed that the prosecutors' appeal was legally invalid because the petition of appeal was not written in the prosecutors' handwriting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻訳に着手したのは、アメリカ人宣教師ウィリアム・マーティン(WilliamAlexanderParsonsMartin、中国名:丁韙良)であった。例文帳に追加

An American missionary, William Martin (William Alexander Parsons Martin; Chinese name "") set his hands to translation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1人で青森に向かう途中、神成大尉、鈴木少尉、及川伍長らと出会う。例文帳に追加

He joined Captain Kannari, Junior Lieutenant Suzuki and Corporal Oikawa while going toward Aomori alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵府中熊野神社古墳の特徴は、まず上円下方墳という墳形である。例文帳に追加

One of the characteristics of the tumulus is a tomb with a dome-shaped mound on a square base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂明の孫の三善為長は、越中国出身の門人射水為康を養子に迎えた。例文帳に追加

Shigeki's grandson Tamenaga MIYOSHI adopted Tameyasu IMIZU, a student from Etchu Province (present-day Toyama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ⅰ.調査対象報告書の迅速な検出【システムによるチェック機能の強化】例文帳に追加

1) Quick screening of reports subject to investigationenhancement in the checking functions with the IT system  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS