1016万例文収録!

「たいごろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たいごろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たいごろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7174



例文

和漢朗詠集は、平安時代末期頃から注釈の対象となっていた。例文帳に追加

Wakan Roei Shu has been a subject of commentaries since around the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて約束の日、彼は五鳳楼の下でにおやかな彼女と肉体関係を結んだ。例文帳に追加

He made love with her, who was graceful, below the Gohoro house on the promised day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福本の白兎神社には大正時代の合祀以前には江戸期に築造された社殿がある。例文帳に追加

At Hakuto-jinja Shrine in Fukumoto, before the merger with another shrine during the Taisho period, there was a shrine building that was constructed during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを菊五郎劇団・吉右衛門劇団・猿之助劇団と対比して関西歌舞伎と呼ぶ。例文帳に追加

This art form is called Kansai Kabuki in contrast to the Kikugoro troupe, Kichiemon troupe and Ennosuke troupe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治から大正にかけ、中村鴈治郎によって和事の芸が極限にまで洗練された。例文帳に追加

From Meiji to Taisho, the art of wagoto reached the height of sophistication under Ganjiro NAKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一部の猿楽の座は、社寺の庇護を得て、その祭礼の際などに芸を披露した。例文帳に追加

Some Sarugaku groups were protected by shrines and temples and therefore gave performances at rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを応用して大正10年(1920年)に鈴木梅太郎が合成清酒の製法で特許を獲得した。例文帳に追加

Umetaro SUZUKI applied it and got a process patent for synthetic seishu in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この十郎は戦国時代(日本)の戦乱を避け、駿河に滞在し、徳川家康の知遇を得た。例文帳に追加

This Juro stayed in Suruga Province to escape from maelstrom of war in the Period of Warring States (Japan) and was found favor by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月頃行われる日本武道館主催の「古武道演武大会」で披露されることも多い。例文帳に追加

Their arts are often demonstrated at 'Performance Convention of The Old-Fashioned Martial Arts' held some time around February, organized by the Nippon Budokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また一説には、兄の徳大寺伸とともに六代目菊五郎が実父であるともいう。例文帳に追加

One theory is that Kikugoro the Sixth was the real father both of Baiko and of Baiko's brother, Shin TOKUDAIJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

依頼を受けた隠岐次郎左衛門広有は鏑矢で見事、怪鳥を射止めた。例文帳に追加

Oki no Jirozaemon Hiroari who was asked to exterminate the bird successfully hit the ominous bird with a whistling arrow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この襲名披露が、白鸚としては唯一、そして彼生涯最後の舞台となった。例文帳に追加

This name succession ceremony was to be his only appearance under the name 'Hakuo' and the last time that he would appear on stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高村は退陣、安倍辰五郎が「東活映画等持院撮影所」の所長に就任した。例文帳に追加

Takamura resigned as the head of studio and Tatsugoro ABE became the head of 'Tokatsu Eiga Tojiin Studio.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、直後の関東大震災によって梅若六郎家は能舞台を失ってしまう。例文帳に追加

But the Great Kanto Earthquake, which occurred soon after the foundation of the school, destroyed the Noh stage of the Rokuro UMEWAKA family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、初演時に内容が暗すぎるのと菊五郎の退座もあり評判が悪かった。例文帳に追加

From the beginning, people did not like it because the story was too gloomy and even their favorite actor Kikugoro left the theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正時代に澤田正二郎が上演したり、戦後新劇が演じたりするくらいであった。例文帳に追加

Occasionally, in the Taisho period Shojiro SAWADA presented it, and after World War some company of Shingeki (modern play) performed it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

襲名披露興行やその後しばらくの舞台では特にこれが掛かることが多い。例文帳に追加

It is often especially used at performances when announcing that actors have succeeded to a new name and at performances soon after the announcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺臣団側は浦戸城に篭城して抵抗したが、城内の裏切りによって開城、降伏した。例文帳に追加

The remnant corps resisted this by holding the Urato-jo Castle, but eventually surrendered the castle and capitulated due to an act of treachery from within the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでいう普請は、仏教用語で「ひろく大衆に労役に従事してもらう」という意味である。例文帳に追加

"Fushin" here means ' general public laber services' in Buddhist terminology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)、皇太后宮小上臈として出仕した。例文帳に追加

In 1870, Ms. Naruko YANAGIHARA started her service at the Imperial court as a Kojoro (certain daughters or granddaughters of daijin [the Ministers of State], nagon [the Counselors], and sangi [the Consultants] and other kugyo [senior nobles]) for the Empress Dowager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「いひとよ」とは古語でフクロウのことをいい、古代ギリシアでは知恵の象徴であった。例文帳に追加

Iitoyo' is an owl in ancient words and was the symbol of Chie (wisdom, knowledge) in ancient Greek.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽上皇は宣旨の効果を絶対視して幕府軍の出撃を予想しておらず狼狽する。例文帳に追加

The Retired Emperor Gotoba believed his words would be taken as law and never expected the government force to attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この道場の主、伊東大蔵(後の甲子太郎)は、どうもかねてから親交があったようである。例文帳に追加

He seems to have associated with the master of this dojo, Taizo ITO (later Kashitaro ITO), for some time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、閏3月3日に家康と互角の勢力を持っていた大老・前田利家が病死する。例文帳に追加

However, Tairo (Chief Minister) Toshiie MAEDA, who kept evenly balanced power with Ieyasu, died of a disease on the third day of intercalary third month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名(通称)は孫次郎、官位は従四位筑前国、のち修理大夫。例文帳に追加

He was known as Magojiro, and his government post was Jushii (Junior Fourth Rank) in Chikuzen Province and later, Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵人頭・左近衛中将如元(中納言で蔵人頭兼帯の例)例文帳に追加

He was still serving as Kurodo no to and Sa-konoe-chujo (he set an example of being Chu-nagon and Sa-konoe-chujo at the same time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後文久3年(1863年)5月までに後の新選組の前身である壬生浪士組に入隊。例文帳に追加

After that, he entered Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group), the predecessor of Shinsengumumi, before June 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新撰組入隊後、暗殺を主とした任務につくことで「人斬り鍬次郎」と恐れられた。例文帳に追加

Upon his joining Shinsengumi, Oishi was fearfully referred to as 'Kuwajiro the assassin' with his main duty being to assassinate adversaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐさま郷里へ立ち帰り、音五郎と共に勇の遺体を引き取りにいったと言う。例文帳に追加

He is said to have immediately returned to his hometown and come back with Otogoro to claim his body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田屋事件で小五郎は、到着が早すぎたので一度本拠地にもどり時間を待っていた。例文帳に追加

In this Ikedaya Incident, Kogoro arrived at the scene too early, so he returned to his base to kill time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月26日、朦朧状態の中、大久保の手を握り締め、「西郷もいいかげんにしないか」と言った。例文帳に追加

On May 26 he said in his delirium, grasping Okubo's hand, 'Saigo, have done with it.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、村重は有岡城に篭城し、織田軍に対して1年の間徹底抗戦した。例文帳に追加

After that, Murashige held Ariokajo Castle and, for a year, led all-out resistance against the Oda forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾上菊五郎(6代目)とともに「菊吉時代」を築いた大正期の名優。例文帳に追加

He was an outstanding actor who formed the 'Kiku-Kichi era' (Kikugoro-Kichiemon era) with Kikugoro ONOE (the sixth) in the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、秀吉は織田氏筆頭家老の柴田勝家と賤ヶ岳の戦いで対立。例文帳に追加

Hideyoshi later confronted Katsuie SHIBATA, Hitto karo (the head of chief retainers) of the Oda clan in the Battle of Shizugatake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを意気に感じた光太郎は戦後10年ほどのあいだに充実した舞台を勤める。例文帳に追加

Being inspired by that event, Mitsutaro committed himself to high quality noh plays for 10 years after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)、日本に帰国し、秀吉から五大老の一人に任じられた。例文帳に追加

In 1598, he returned to Japan and was appointed to the Gotairo (Council of Five Elders) by Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに乗じた五大老の徳川家康が、豊臣家における影響力を強めることとなる。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA of the Gotairo (Five Elders) took advantage of the struggle to enhanced his influence in the Toyotomi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久三年五月には新撰組の前身である壬生浪士組に入隊している。例文帳に追加

He had joined Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group), the predecessor of Shinsengumi, by May 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊東や鈴木三樹三郎、篠原泰之進らと御陵衛士を拝命して新選組を脱退する。例文帳に追加

As he was appointed Goryo-eji, together with Mikisaburo SUZUKI, Tainoshin SHINOHARA and others, he withdrew from the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応三年(1867年)頃に知友の村田左衛門(倒幕派)に隊内の機密情報を漏洩。例文帳に追加

Around 1867, he leaked the Shinsengumi's confidential information to his acquaintance Saemon MURATA (anti-Tokugawa Shogunate faction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1854年、吉田東洋の門下生として後藤象二郎や板垣退助らと共に師事し、その薫陶をうけた。例文帳に追加

In 1854, he studied under Toyo YOSHIDA as his disciple with Shojiro GOTO, Taisuke ITAGAKI and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士隊江戸帰還決定後、近藤勇、芹沢鴨らと共に京都に残留。例文帳に追加

After the group decided to return to Edo, they remained behind in Kyoto with Isami KONDO, Kamo SERIZAWA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役者としての修行を積み大舞台への進出を狙っていたが、1839年に養父・吉五郎が急死。例文帳に追加

He had been training as an actor to appear on the big stage, but his foster father, Yoshigoro, suddenly died in 1839.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『板垣政法論』板垣退助述、植木枝盛記、五古周二編、自由楼、1881年例文帳に追加

"Itagaki Seihoron," dictated by Taisuke ITAGAKI, written by Emori UEKI, compiled by Shuji GOKO, published by Jiyuro, 1881  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-代言人(弁護士)の試験問題漏洩事件に関与したとして逮捕される。例文帳に追加

He was arrested for allegedly having been involved in the incident of leakage of questions in an examination for becoming an attorney.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『次郎吉懺悔』が、1923年(大正12年)2月、尾上菊五郎(6代目)が上演し、好評となる。例文帳に追加

In February 1923, "Jirokichi-zange (Jirokichi's repentance),"starring the sixth Kikugoro ONOE, became very popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬越三郎……池田屋事変以前に、武田観柳斎の男色に困り、土方に訴え、脱退。例文帳に追加

Saburo MAGOSHI: Before the Ikedaya Incident, he claimed to Hijikata that Kanryusai TAKEDA had attempted to approach him sexually and left the group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1346年、幕府は守護に対して、刈田狼藉の取締と使節遵行の権限を付与した。例文帳に追加

In 1346, the bakufu gave to shugos the power and authority of control of karita-rozeki (to reap rice illegally) and of shisetsu jungyo (process for implementing bakufu's decision on conflicts regarding property ownership).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義家(八幡太郎義家)の孫源頼隆を祖とする信濃国を本拠とした一族。例文帳に追加

This family line was founded by MINAMOTO no Yoritaka, a grandson of MINAMOTO no Yoshiie (HACHIMANTARO Yoshiie), and was based in Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、1958年5月30日、足尾町オットセイ岩付近にある源五郎沢堆積場が崩壊。例文帳に追加

However, on May 30, 1958, in Ashio-machi, the Gengorozawa accumulation site near Ottosei-iwa collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS