1016万例文収録!

「たいごろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たいごろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たいごろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7174



例文

チューブ5に臨んで下向きに開口した溝形の保持部材内にペースト状ろうPを充填して保持させてなるろう保持部材11を予め用意し、チューブ挿通孔9に対しチューブ5を挿通した後、ろう保持部材11を保持部材挿通孔9に挿通させる。例文帳に追加

A brazing filler metal holding member 11 made by filling the paste-like brazing filler metal P in a groove-shaped holding member opened downward facing the tube 5 is prepared in advance and the tube 5 is inserted into the tube inserting hole 9 and after that, the brazing filler metal holding member 11 is inserted into the holding member inserting hole 9. - 特許庁

ろう付にて製造される熱交換器用チューブにおいて、ろう付け前チューブ成形後のディンプル面(101)に対して、そのディンプル面(101)の面積よりも小さな突起(102)を追加工し、ディンプル合わせ面を接合して前記ろう付け前チューブのディンプル同士を仮止めする。例文帳に追加

In a heat exchanger tube fabricated by brazing, for a dimple surface (101) before brazing but after molding of the tube protrusions (102) each smaller than an area of the dimple surface (101) is additionally processed to join abutment surfaces of the dimples and hereby tentatively anchor the dimples of the tube before brazing. - 特許庁

これにより、ステンレス中の鉄がろう材である銅層160側に拡散することを防止しつつ、銅層160の銅がニッケル合金となって両プレートがろう付けされるので、優れた耐食性を発揮しながら、両プレート111、130を確実にろう付け接合することができる。例文帳に追加

In this way, since the copper in the copper layer 160 becomes the nickel alloy and both plates are brazed while preventing the diffusion of iron in a stainless steel into the copper layer 160 side as the brazing filler metal, both plates 111, 112 can surely be joined with brazing while displaying the excellent corrosion resistance. - 特許庁

これにより、ろう付けを行なう曲面12と平面13とは、接触面全体は精度良く接触し安定したろう付接合ができ、接合性を向上させることができ、ろう付け部からの漏れを完全に無くして製品歩留まりが低下せず、また、熱交換器としての性能面からも機能向上を図れる。例文帳に追加

On the other hand, the function of the heat exchanger can be improved in the view point of performance. - 特許庁

例文

銅系のろう材を用いて電極パッドと接合部材をろう付けした場合にも、接合部材の導体抵抗を増加させることなく、且つ接合部材の強度に対する信頼性を維持することができるセラミックヒータおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a ceramic heater capable of keeping reliability for strength of a joint member without increasing conductor resistance of the joint member when an electrode pad is brazed to the joint member by using a copper-based brazing material. - 特許庁


例文

労働原則の実現 米、カナダ、メキシコの3国は、各国の国内法に 従って、1)結社の自由、2)団体交渉の権利、3) スト権、4)強制労働の禁止、5)年少者労働の禁 止、6)雇用最低基準、7)労働差別の撤廃、8)男 女給与均等化、9)労働災害の防止、10)労働災害に 対する補償、11)移民労働者の保護等の労働原則の 実現を促進する。例文帳に追加

Promotion of Labor Principles The United States, Canada and Mexico shall, in accordance with their respective domestic laws, promote: i) freedom of association; ii) right to organize; iii) right to strike; iv) prohibition of forced labor; v) labor protection for children and young persons; vi) minimum employment standards; vii)elimination of employment discrimination; viii) equal pay for women and men; ix) prevention of occupational injuries and illnesses; x) compensation for occupational injuries and illness; and xi)protection of migrant workers. - 経済産業省

<sup/>^235Uと他のウラン同位体のフルオロウラネートアニオンあるいはオキソフルオロウラネートアニオンとイオン液体性カチオンから構成されるイオン液体を含む電解液を用いて電気分解を行い、^235Uのフルオロウラネートアニオンあるいはオキソフルオロウラネートアニオンを濃縮することを特徴とする、^235Uに富むフルオロウラネートアニオンあるいはオキソフルオロウラネートアニオンの製造方法。例文帳に追加

The method for producing ^235U-rich fluorouranate anions or oxofluorouranate anions is characterized in that electrolysis is performed using an electrolytic solution containing an ionic liquid comprising fluorouranate anions or oxofluorouranate anions of ^235U and other uranium isotopes and ionic liquid cations to thereby enrich fluorouranate anions or oxofluorouranate anions of ^235U. - 特許庁

─指揮長桐野利秋、一番小隊隊長堀新次郎、二番小隊長嶺崎長明三番小隊隊長野村忍介、四番小隊隊長川久保十次、五番小隊隊長永山休二例文帳に追加

Commander: Toshiaki KIRINO, Leader of the 1st platoon: Shinjiro HORI, Leader of the 2nd platoon: Nagaaki MINESAKI, Leader of the 3rd platoon: Oshisuke NOMURA, Leader of the 4th platoon: Juji KAWAKUBO, Leader of the 5th platoon: Kyuji NAGAYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

含浸重合による改質オレフィン系重合体の製造において、オレフィン系重合体中に含浸されたビニルモノマーの漏出を抑制し、かつビニル系重合体が高度にグラフトしたオレフィン重合体を得ること。例文帳に追加

To prevent leakage of a vinyl monomer impregnated into an olefinic polymer and thereby to obtain an olefin polymer having the vinyl polymer highly grafted thereto in the production of a modified olefin polymer by impregnation polymerization. - 特許庁

例文

加硫戻りを抑制することができるとともに、加硫後のゴム強度および耐熱老化特性の高いタイヤ用ゴム組成物およびそのタイヤ用ゴム組成物を用いて製造されたタイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a rubber composition for tire, suppressing vulcanization reversion and having high rubber strength after vulcanization and heat-resistant aging characteristic, and a tire manufactured using the rubber composition for tire. - 特許庁

例文

維新後の全く新たな舞台を作ろうと考えた團十郎と、それに協力してきたとは言えこれまでの伝統を受け継いできた壽輔の対立は、いつしか両者の間に決定的な溝を生み出すことになった。例文帳に追加

The confrontation between Danjuro, who thought about creating a new stage after the Meiji Restoration, and Jusuke, who inherited the tradition even though he had cooperated with Danjuro, made a fateful distance between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般労働者からパートタイム労働者への代替は限られているものの、正社員の削減、パートタイム労働者の活用の動きがみられる例文帳に追加

Although the substitution of ordinary workers with part-time workers is limited, there is a trend to reduce the numbers of regular employees and increase the use of part-time workers - 厚生労働省

昭和天皇の侍従を務めた入江相政は岩崎豊弥の娘婿(すなわち郷純造及び岩崎弥太郎の義理の孫)であり、実業家の岩崎勝太郎は豊弥の長男(従って純造及び弥太郎の孫)である。例文帳に追加

Sukemasa IRIE, who assumed office as Palace staff for Emperor Showa, was the adopted son-in-law of Toyoya IWASAKI (in other words, grandson-in-law of Junzo GO and Yataro IWASAKI), and the businessman Katsutaro IWASAKI was the first son of Toyoya (in other words, grandson of Junzo and Yataro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レトロウイルス結合活性を有する物質が固定化された固相を保持する容器内に、前記レトロウイルス結合活性を有する物質と結合した状態で封入されていることを特徴とするレトロウイルス組成物。例文帳に追加

Further, there is provided a retrovirus composition characterized in that the retrovirus in the form of binding to the substance with retrovirus binding activity is sealed in a container holding a solid phase having the substance with retrovirus binding activity, immobilized thereon. - 特許庁

この空間31に漏水が生じると、この漏水を漏水検出器52で検知したり、冷却用気体中に混入する水蒸気を湿度センサ55で検知して警報を発する。例文帳に追加

When water leakage occurs in the space 31, the leaked water is detected by a water leak detector 52 or vapor mixed into the cooling gas is detected by a temperature sensor 55 to issue an alarm. - 特許庁

Niを含む金属の少なくともロウ材層との接合面に白金の保護膜を被着し、金を主体とするロウ材層を用いてセラミックスや他の金属とロウ付けして接合構造体を形成する。例文帳に追加

This joined structure brazed with the metal, formed by applying a platinum protection coating film to at least a joining surface between a metal containing Ni and a brazing material layer and brazing a ceramic to the other metal with the brazing material layer consisting mainly of gold. - 特許庁

帰京後は官を復し、文治元年(1185年)に蔵人頭、建久元年(1190年)に参議、建久5年(1194年)に皇太后宮大夫になる。例文帳に追加

After returning to Kyoto, he was appointed kurodonoto (chief of the palace officer) in 1185, sangi (royal advisor) in 1190, and kotaigo gu no daibu (Officer of the Empress's quarters) in 1194.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大老井伊直弼の元で寺社奉行として安政の大獄を行政化し、その後大坂城代を経る。例文帳に追加

He carried out the Ansei no taigoku (Ansei Purge) as Jisha bugyo (magistrate of temples) under Tario (chief minister) Naosuke II, then became Osaka jodai (deputy castellan of Osaka Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉死後には五大老の徳川家康が影響力を強め、さらに豊臣政権内でも対立が起こった。例文帳に追加

After Hideyoshi's death, Ieyasu TOKUGAWA, who was a member of Gotairo, increased his power and a serious conflict occurred in the Toyotomi Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、奈良時代後期(8世紀後期)ごろから、課税から逃れたい人民らの偽籍・逃亡・浮浪が次第に顕著となっていった。例文帳に追加

However, it became apparent that many people who wanted to escape taxation began falsifying the register, escaping and wandering about during the latter stage of the Nara period (the latter stage of the 8th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末における幕府の大老を務めた井伊直弼は、藩主となるまでをこの城下で過ごしている。例文帳に追加

Naosuke II who served as Tairo (chief minister) during the end of the Edo Period had spent his time at this castle town until he became the lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五大老の筆頭となった家康は秀吉死後の和平交渉でも主導権を握り、実質的な政権運営者へとのし上がってゆく。例文帳に追加

Ieyasu, who became the top of Gotairo, gained the control of the peace talks after Hideyoshi's death and pushed his way up to the virtual operator of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉死後激化したこの二派の対立に五大老の一人である徳川家康が介入(武断派に支持された)。例文帳に追加

Following the death of Hideyoshi TOYOTOMI, a bitter rivalry between the two factions developed and Ieyasu TOKUGAWA who was one of the Gotairo (Council of Five Elders) and received the support from the Budan ha interfered in this conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中で安東貞美と明石元二郎は台湾人の権益を保護する政策を実施し、明石はその死後台湾に墓地が建立されている。例文帳に追加

Among them, Sadami ANDO and Motojiro AKASHI carried out the policies to protect Taiwanese interests, and Akashi was buried in Taiwan after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トナータンク本体1aと対向する面4b,4b側に、トナー漏洩防止材15,15が貼設されている。例文帳に追加

The toner leakage preventing material 15, 15 is stuck to faces 4b, 4b opposite to the body 1a of a toner tank. - 特許庁

耐久性、特に耐摩耗性および耐屈曲疲労性のバランスに優れたクロロプレン系加硫ゴム用重合体を提供する。例文帳に追加

To provide a chloroprene-based polymer for vulcanized rubber, having excellent durability especially balance of abrasion resistance and resistance to flex fatigue. - 特許庁

超高速の信号に対しても、信号用配線導体3から電磁波ノイズが外部に漏出することを有効に防止することができる。例文帳に追加

In such a wiring board, even if an ultrahigh rate signal is transmitted, electromagnetic wave noise from the wiring conductor 3 can be efficiently prevented from leaking to the outside. - 特許庁

ゴム加工性を維持しながら、空気透過防止性能及び耐熱老化性を向上するタイヤインナーライナー用ゴム組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a rubber composition for a tire inner liner, improving air penetration-preventing performance and heat aging resistance while maintaining rubber processability. - 特許庁

耐疲労特性と生体適合性に優れたTiNiCuAu系合金材及びこれを用いた医療機器用部材例文帳に追加

TiNiCuAu ALLOY MATERIAL EXCELLENT IN FATIGUE STRENGTH AND SUITABILITY FOR LIVING BODY AND MEMBER FOR MEDICAL INSTRUMENT USING THE SAME - 特許庁

全ての被看護人に対する看護が終了したら、ステップS462にて最初の廊下での待機位置へと戻る。例文帳に追加

When the nursing to all the persons to be nursed ends, this self-propelled cleaner returns to the stand-by position in the initial corridor in a step S462. - 特許庁

第二の被覆体18の外面18aの周端部18bが、筐体15の周端部15bに揃うように配する。例文帳に追加

The peripheral end part 18b of the outer face 18a of the second covering body 18 and the peripheral part 15b of the housing 15 are arranged so that they may match. - 特許庁

耐熱老化性、耐圧縮永久歪性及び軽量性に優れたゴム組成物並びにそれを用いたゴム製品を提供する。例文帳に追加

To provide a rubber composition excellent in a thermal resistance aging property, resistance to permanent set by compression and light weight property, and to provide a rubber product using the same. - 特許庁

測定されたひずみ量を用いて、パワー半導体素子151,152の疲労特性の状態を監視し、長期信頼性を確保することが可能となる。例文帳に追加

The state of fatigue characteristic of the power semiconductor elements 151, 152 is monitored by using the measured strain amount, thus ensuring long-term reliability. - 特許庁

導電板は、保持体50上を延在し保持体50で保持された2つの電池セル40とコネクタ30とを電気的に接続している。例文帳に追加

The conductive plate extends on the holding body 50, and electrically connects the two battery cells 40 held by the holding body 50, and the connector 30. - 特許庁

空気バネのゴム膜の耐圧性、耐屈曲性、ゴム/繊維間の耐剥離性、耐疲労性、耐久性を改善する。例文帳に追加

To improve pressure resistance, flexing resistance, resistance to separation of rubber/fiber, fatigue resistance, and durability of a rubber film of an air spring. - 特許庁

それで、アップルドア・タワーズまでご足労いただいて、なにか有益なアドバイスをしていただけるととてもありがたいのですが。例文帳に追加

and I would take it as a great favour if you would step down to Appledore Towers, and give us the benefit of your advice.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

2月13日、大隊編制が行われ、一番大隊指揮長に篠原国幹、二番大隊指揮長に村田新八、三番大隊指揮長に永山弥一郎、五番大隊指揮長に池上四郎、六番・七番大隊連合指揮長に別府晋介が選任され、桐野は四番大隊指揮長となり、総司令を兼ねた。例文帳に追加

On February 13, the organization of battalions was determined, and Kunimoto SHINOHARA was appointed to the commander of the first battalion, Shinpachi MURATA, the second battalion, Yaichiro NAGAYAMA, the third battalion, Shiro IKEGAMI, the fifth battalion, and Shinsuke BEPPU, the united battalions of the sixth and the seventh, and Kirino, the fourth battalion and concurrently general commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラジエータ1において、コアプレート5a、5b、チューブ2、フィン3、およびサイドプレート4a、4bが炉内でろう付けにて一体接合する際に、サイドプレート4a、4bの支持部材42aがコアプレート5a(5b)の側壁部53、54を支持する。例文帳に追加

With respect to the radiator 1, sidewall sections 53, 54 of core plates 5a (5b) are supported by supporting members 42a, of side plates 4a, 4b, when the core plates 5a, 5b, tubes 2, fins 3 and the side plates 4a, 4b are integrally joined by brazing in a furnace. - 特許庁

ろう付け工程の終了後にシェルとヘッダとを接合することによって、シェルとヘッダとをろう付け前後に分離した部品として扱えるようにし、ろう付け用加熱炉への部品の収容率を高め、炉内ろう付けにおける加熱炉の稼動率を向上し、EGRクーラの製造コストを低減することができるようにしたEGRクーラの製造方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an EGR cooler reducing manufacturing cost of the EGR cooler by joining a shell and a header after completion of a brazing process to enable to handle the shell and the header as separate parts before and after brazing, increasing part storage rate in a heating furnace for brazing, and improving operation rate of the heating furnace in in-furnace brazing. - 特許庁

高湿度雰囲気下で保管した場合であっても劣化が生じることが無く、ろう付性の低下を防止することが可能な、耐湿ろう付性に優れるアルミニウム合金ろう付用塗料、ろう付用アルミニウム合金板及びそれを用いた自動車熱交換器用アルミニウム合金部材、並びに自動車熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a coating material for aluminum alloy brazing, which is prevented from deterioration during the storage under a high humidity atmosphere, prevents lowering of brazing property, and is excellent in moisture resistant brazing property, and also to provide an aluminum alloy plate for brazing, an aluminum alloy member for automobile heat exchangers using the plate, and an automobile heat exchanger. - 特許庁

本発明に係るろう材10は、被ろう付け部材同士をろう付けするろう材において、少なくとも2層構造の複合体で構成され、かつ、第1の層11とその他の層12の組み合わせが、各層11,12を構成する金属又は合金の融点よりも融点の低い合金が得られる金属層同士の組み合わせである。例文帳に追加

The brazing filler metal 10 used for brazing members to be brazed is composed of a composite body with at least two layer structure, and also, a combination of a first layer 11 and the other layer 12 is the one of metallic layers capable of obtaining an alloy having a melting point lower than those of metals or an alloy constituting the respective layers 11, 12. - 特許庁

燃焼前には、固定された、ほとんど変化させようのない状態ですが、燃焼後には気体になって、この気体は固体や液体にするのは実にむずかしいのです(が、やろうと思えばできますけど)。例文帳に追加

It is in a fixed, almost unchangeable condition before the combustion; but afterwards it is in the form of gas, which it is very difficult (though we have succeeded) to produce in a solid or a liquid state.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

後三年合戦から約20年後の長治年中(1104年-1106年)、鎌倉権五郎景政は相模国・鵠沼郷一帯を、先祖伝来の地として、多数の浮浪人を集めて開発を始め、それを伊勢神宮に寄進しようと国衙に申請した。例文帳に追加

During the Choji era (1104-1106) which was about 20 years after Gosannen no Eki, KAMAKURA no Gongoro Kagemasa began to develop the Kugenuma-go district in the Sagami Province as an ancestral estate by many landlopers and applied to kokuga for its donation to the Ise Jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コアプレート5に波形状に形成された波状部5bを設け、かつ、チューブは屈曲部5aに形成された穴部5cに挿入された状態でチューブをコアプレート5にろう付けする。例文帳に追加

A corrugated part 5d formed like a waveform is provided on the core plate 5, and a tube is brazed to the core plate 5 in a state inserted in a hole part 5c formed on a bent part 5a. - 特許庁

差動信号に不具合を含む場合は、差電圧検出信号V__dはロウレベルとなりこれによってゲート信号発生回路15からロウレベルの監視信号V_fを出力してLED17を点灯状態とする。例文帳に追加

When any trouble is included in the differential signal, the differential voltage detecting signal Vd is turned into low level so that the monitoring signal Vf of low level is outputted from a gate signal generating circuit 15 and the LED 17 is turned on. - 特許庁

優れた濡れ性を有し、しかも熱疲労特性に優れた低銀系の無鉛はんだ合金及び耐疲労性に優れたソルダペースト接合材及びやに入りはんだ接合材及び該接合材を使用した接合体を提供する。例文帳に追加

To provide a low-silver based lead-free solder alloy which has excellent wetting properties and excellent thermal fatigue characteristics, to provide a solder-paste type soldering material and a flux-cored soldering material which exhibit excellent fatigue resistance, and to provide joined products using the soldering materials. - 特許庁

四 対象期間における労働日及び当該労働日ごとの労働時間(対象期間を一箇月以上の期間ごとに区分することとした場合においては、当該区分による各期間のうち当該対象期間の初日の属する期間(以下この条において「最初の期間」という。)における労働日及び当該労働日ごとの労働時間並びに当該最初の期間を除く各期間における労働日数及び総労働時間)例文帳に追加

(iv) Working days in the applicable period and working hours for each of the said working days (in cases where the applicable period is divided into sub-periods of one month or more, working days and working hours for each working day in the sub-period which includes the first day of the applicable period (hereinafter in this Article referred to as the "initial sub-period") and the number of working days and total working hours of each sub-period excluding the initial sub-period);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

キャリア液抽出装置500は、液体現像剤LDを貯留する液槽510、液体現像剤LDを汲み上げる計量ローラ520、周面53Sに液体現像剤LDの薄層TLが担持されるトナー回収ローラ530、薄層TLからキャリア液を分離するキャリア液回収ローラ540、薄層TL中のトナーを正電位に帯電させる帯電装置550を含む。例文帳に追加

The carrier liquid extracting device 500 includes: a liquid tank 510 storing liquid developer LD; a measuring roller 520 for scooping liquid developer LD; a toner recovery roller 530 holding a thin layer TL of the liquid developer LD on its periphery 53S; a carrier liquid recovery roller 540 for separating a carrier liquid from the thin layer TL; and a charging device 550 for charging toner in the thin layer TL to a positive potential. - 特許庁

注入器具で遺体の体腔内に容易に注入でき、従業者や看護師の作業を簡素化し、衛生的に、且つ、迅速、効果的に体液漏出を防止できる遺体の体液漏出防止剤及び体液漏出防止方法を提供する。例文帳に追加

To provide a dead body fluid leakage-preventing agent which can easily be injected into the cavities of a dead body with an injector, can simplify the work of an employee and a nurse, and can hygienically, quickly and effectively prevent the leakage of body fluids; and to provide a body fluid leakage-preventing method. - 特許庁

例文

第百二条 都道府県知事は、介護老人保健施設の管理者が介護老人保健施設の管理者として不適当であると認めるときは、当該介護老人保健施設の開設者に対し、期限を定めて、介護老人保健施設の管理者の変更を命ずることができる。例文帳に追加

Article 102 (1) A prefectural governor, when it is determined that a Manager of a Long-Term Care Health Facility is inappropriate as a Manager of a Long-Term Care Health Facility, may order the Organizer of said Long-Term Care Health Facility to change the Manager of the Long-Term Care Health Facility within a period limited by a due date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS