1016万例文収録!

「つかぞえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つかぞえに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つかぞえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 735



例文

天皇家に伝わる三種の神器の一つに、八尺瓊勾玉という勾玉が数えられる。例文帳に追加

The Yasakani no magatama is included as one of the three Sacred Treasures (Imperial Regalia) passed along within the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回数については中止、送唐客使などの数え方により諸説ある。例文帳に追加

There are several opinions about the total number of missions according to the interpretation of the number of cancellations and envoys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本貫を使って人物を説明する場合、始祖から何代目と数えることが多い。例文帳に追加

There are many cases where the number of generation is counted from his or her Shiso when hongan is used to describe a person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてアンドリュー・スピーディは、札束をつかんで枚数を数え、ポケットに入れた。例文帳に追加

And Andrew Speedy, seizing the banknotes, counted them and consigned them to his pocket.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

「おまえたちを見に数え切れない年月を旅してきたのに、大した歓迎だよ」とわたしはつぶやきました。例文帳に追加

"Fine hospitality," said I, "to a man who has travelled innumerable years to see you."  - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

数という,物を数えたり物の順番を表したりするのに使われる抽象的な概念例文帳に追加

an abstract unit used to count, measure and identify something, called number  - EDR日英対訳辞書

厄年の中で最も慎むべき年齢とされる,数え年で男42歳,女33歳例文帳に追加

{in the Shinto belief system}, the ages of forty-two for men and thirty-three for women, which are supposed to be the most unlucky ages of life - EDR日英対訳辞書

より大型の魚は,種が識別されて現地で数えられ,通常は放流された。例文帳に追加

Larger fish were identified to species, enumerated in the field, and usually released. - 英語論文検索例文集

初七日は、命日を第1日と数えた第7日、つまり、命日の6日後である。例文帳に追加

Shonanoka is actually the sixth day after one's death; it is called the seventh day after one's death because the day a person dies is counted the first day after his or her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

射は古代中国において六芸の一つに数えられ、貴族層に必須の素養とされた。例文帳に追加

Sha shooting was one of the six arts in ancient China and was considered to be an essential quality among the noble hierarchy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、新暦導入前の人物の数え年の計算には、注意が必要である。例文帳に追加

Therefore, when calculating a person's age who lived before the new calendar was introduced based on the traditional Japanese system requires attention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、厄年には数え年を使い、「満年齢」を使うことはほとんどない。例文帳に追加

However, only the traditional Japanese age system is used when counting the unlucky years and it is uncommon to use the Western style of calculating age in such a case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(金を一枚ずつ数えながら)(チャリン… チャリン… チャリン…)… 五十両… かたじけない。例文帳に追加

(while counting money piece by piece) (charincharincharin)50 ryomuch appreciated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知恩院三門、東本願寺御影堂門とともに、京都三大門の一つに数えられている。例文帳に追加

It is considered one of the three great gates of Kyoto along with the Sam-mon Gate of Chion-in Temple and Mieido-mon Gate of Higashi Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青蓮院、妙法院とともに、天台宗の三門跡寺院の1つに数えられている。例文帳に追加

It is one of the Three Monzeki Temples of the Tendai Sect along with Shoren-in Temple and Myoho-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檜皮葺の平唐門で、大徳寺でも古い門のひとつに数えられる。例文帳に追加

This cypress bark-covered gate characterized by undulating bargeboards on each gable end is one of the oldest gates at Daitoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元興寺(がんごうじ)は、奈良市にある、南都七大寺の1つに数えられる寺院。例文帳に追加

Gango-ji Temple is a temple in Nara City, counted as one of Seven Great Temples of Nara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西明寺(甲良町)、百済寺(ひゃくさいじ)とともに湖東三山の1つに数えられる。例文帳に追加

It is one of 'the three mountains in Eastern Biwa Lake' along with Saimyo-ji Temple (Kora-cho) and Hyakusai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南都七大寺の1つに数えられ、奈良時代には東大寺、興福寺と並ぶ大寺であった。例文帳に追加

The temple, counted as one of the Seven Great Temples, was a big temple comparable to Nara Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in size.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲目は財務に手腕を振るい、王辰爾を遣わして船賦を数えて記録させた。例文帳に追加

Iname exercised his excellent ability on financial matters and ordered O Shinni to count and record the number of materials for vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道光28年5月8日(1848年6月8日)にわずか4歳(数え年では6歳)にして即位。例文帳に追加

On June 8, 1848, SHO Tai ascended the throne at the tender age of 4 (in his 6th year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政11年5月7日(1799年)、5歳(数え年以下同じ)のとき松山の龍泰寺の小僧となる。例文帳に追加

On June 10, 1799, when he was five (according to an age by the traditional Japanese system; the same rule applies to the following), he became a trainee priest of Ryutai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの人々が持つ思慮を一人(正確には「一柱」、神は「柱」で数える)で兼ね備える神の意である。例文帳に追加

Thus, the name represents a god who combines a lot of people's discretion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内、国宝に指定された現存天守のある国宝四城の一つに数えられる。例文帳に追加

It is also one of the four castles designated as National Treasure that have existing tenshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「瀬田の唐橋」と「山崎橋」と共に、日本三古橋の一つに数えられる。例文帳に追加

It is one of the three oldest bridges in Japan, the other two being 'Seta no Karahashi Bridge' and 'Yamasaki-bashi Bridge'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波国三大城郭のひとつで、黒井城、八上城そして八木城が数えられている。例文帳に追加

It was one of the three major castles of Tanba Province; Kuroi-jo Castle, Yakami-jo Castle, Yagi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には室町幕府の四職家の一つに数えられた。例文帳に追加

It was one of the Shishiki families (four administrators' families: Yamana, Isshiki, Akamatsu, Kyogoku) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Muromachi era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しく開発された装置は,年輪を数えるのにコンピュータ断層撮影法(CT)を利用する。例文帳に追加

The newly developed device uses computed tomography (C.T.) to count the annual rings.  - 浜島書店 Catch a Wave

簡便に且つ精度よく丸棒の本数を数えることのできる丸棒用本数カウンターの提供。例文帳に追加

To provide a counter for rods for easily and accurately counting the number of rods. - 特許庁

ルートセル検出・判定部3において、ルートセルを検出し、セルの数が数えられる。例文帳に追加

A root cell detecting and deciding part 3 detects root cells and counts the number of the cells. - 特許庁

なお、ホイール等複数点をセットとして用いるものについてはセットごとに数えることが適当である。例文帳に追加

Plural items sold as a set shall be counted as a single item.  - 経済産業省

それなのに、見聞きした大きな逸脱行為はまだ両手の指で数えられるほどしかない。例文帳に追加

and I can still count the number of significant violations I have observed or heard about on my fingers.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

ハンカチを口にあてて、いくつ食べたかを大工に数えられないようにして。例文帳に追加

`You see he held his handkerchief in front, so that the Carpenter couldn't count how many he took:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

彼は下のオフィスの机に戻り、写しを取るべき残りの枚数を数えた。例文帳に追加

He returned to his desk in the lower office and counted the sheets which remained to be copied.  - James Joyce『カウンターパーツ』

彼は休みなく七回すすり上げるのを数え、肝をつぶして子供を胸に抱きとめた。例文帳に追加

He counted seven sobs without a break between them and caught the child to his breast in fright.  - James Joyce『小さな雲』

日本では現在は太陽暦を用いており、和暦と西暦の日付は一致するので、自分の今年の数え年は、元日から誕生日前日満了までは「数え年=満年齢+2」、誕生日前日満了以降は、「数え年=満年齢+1」で計算する。例文帳に追加

Since the solar calendar is used in Japan now and the Japanese calendar corresponds to the Christian calendar, the method of counting a person's age in the traditional Japanese system will be as follows: 'traditional Japanese system = your age + two' as for the period from the New Year's Day until the day before birthday, and the 'traditional Japanese system = your age + one' from your birthday and afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女がこれまで婚約した回数は, 指を全部使わなければ数えきれない.例文帳に追加

She's been engaged so many times that she needs all her fingers to count how often.  - 研究社 新和英中辞典

血液1立方ミリメートル中の白血球・赤血球の数および血小板の数を数えること例文帳に追加

counting the number of white and red blood cells and the number of platelets in 1 cubic millimeter of blood  - 日本語WordNet

低速さ中性子を数えるため、ホウ素を敷き詰めたまたは三フッ化ホウ素ガスを充満させた電離箱例文帳に追加

an ionization chamber lined with boron or filled with boron trifluoride gas for counting low velocity neutrons  - 日本語WordNet

個別に記録できないくらい急速に起こるパルスを数えるために用いられる電子パルス計数機例文帳に追加

an electronic pulse counter used to count pulses that occur too rapidly to be recorded individually  - 日本語WordNet

行数を数えたり、エラーが生じやすいファイルの調査は必要とされません。例文帳に追加

There is no line counting nor error-prone file examination required.  - FreeBSD

引き数nが付いていると、前のコマンドの n 番目の単語(前のコマンドの単語は 0 から数えます)。例文帳に追加

With an argument n , insert the nth word from the previous command (the words in the previous command begin with word 0).  - JM

単純なDELETE FROM tablenameのクエリを行なう時、削除された列の数を数えない DBMS も存在します。例文帳に追加

Some DBMS's don't count the number of rows deleted when performing simple DELETE FROM tablename queries.  - PEAR

能書家としても知られ、嵯峨天皇・橘逸勢と共に三筆のひとりに数えられる。例文帳に追加

Known also as noshoka (master of calligraphy), he is listed one of three famous ancient calligraphers, together with Emperor Saga and TACHIBANA no Hayanari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『景徳傳燈録』によれば釈迦から数えて28代目とされている。例文帳に追加

According to the "Keitokudentoroku" (books of the genealogy of Zen Buddhism, consisting of biographies of priests in India and China), he was the 28th leader counting from Shaka (Shkyamuni).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柄井川柳の死後も『誹風柳多留』は毎年刊行され、幕末(1838年、天保9年)まで167編を数えた。例文帳に追加

"Haifu-Yanagidaru" was published every year until 1838, even after the death of Senryu KARAI, coming to 167 issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数え年は生まれた時点の年齢を1歳とし、以後、元日が来るごとに1歳を加算する。例文帳に追加

When a child is counted as one year old at birth according to the traditional Japanese system and becomes one year older on every New Year's Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本や中国では公的に廃止されてもしばらくは民間で数え年が使われていた。例文帳に追加

It was used privately even after it was abolished officially in Japan and China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、葬祭の際に記す「享年(行年)」は、法事や神道では数え年が使われる。例文帳に追加

Also, for memorial services and in shinto, the traditional Japanese age system is used when counting one's age at death that is inscribed at ceremonial occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

細川三斎は利休七哲に数えられるほどの達人であり、家中には門人が多くいた。例文帳に追加

Sansai HOSOKAWA was a master of tea ceremony and listed one of the seven disciples of Rikyu, and he had many disciples in his school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS