1016万例文収録!

「つかぞえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つかぞえに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つかぞえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 735



例文

明治5年(1872年)9月、伊那村にて「柳廼舎送別書画展覧会」が開催され、出席者は113名を数えた。例文帳に追加

In September, 1872, 'Yanaginoya soubetsu shoga tenrankai' (Yanaginoya farewell calligraphy and paintings exhibition) was held in Ina-mura and 113 people came to see it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清華家の家格をもつ公家醍醐家の当主の一人に数えられているが、2歳で早世している。例文帳に追加

Although he was one of the family heads of the Court noble Daigo family, who had the house status of the Seiga family, he died early at the age of two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数え年十五才を迎えた男の子は「アガリ」と称し、「アガリ」の子は、祭り行列の後方に位置し太鼓を叩く。例文帳に追加

Boys at the age of 15 in the traditional way of counting age are called 'agari' who stand at the back of the procession and beat a drum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「大宮一、二、三丁目」「天使突抜一、二、三、四丁目」「突抜一、二丁目」の「丁目」を各1町と数えた場合は6町増えて517町となる。例文帳に追加

If you count '1, 2, and 3-chome Omiya', '1, 2, 3, and 4-chome Tenshitsukinuke', and '1 and 2-chome Tsukinuke' independently, the number is 517, increased by 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都では1459年旧暦8月に台風が直撃し、賀茂川が氾濫して多数の家屋が流出し、数え切れないほどの死者が出たほか、例文帳に追加

In September (August in old lunar calendar) 1459, when a typhoon hit Kyoto, the Kamo-gawa River was flooded, sweeping away many houses and killing countless numbers of people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本は日英同盟に基づき第一次世界大戦に参戦して勝利し、列強の一つに数えられるようになった。例文帳に追加

Japan entered the First World War based on the Anglo-Japanese Alliance and won the war, becoming counted as one of the great world powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主宰をしている日本城郭史学会が採用する読み方に則ったためであり、層による数え方の欠点についても指摘している。例文帳に追加

This is because he followed the numeration adopted by The Japan Association for The History of Castles under his presidency and he pointed out the defect of numeration by So (tier).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平松時方(従二位・中納言)(1651年-1710年)は、野宮定基らと並び有職故実に詳しく「有職四天王」の一人に数えられる。例文帳に追加

Tokikata HIRAMATSU (Chunagon of Junii) (1651-1710) had a profound knowledge of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) and was counted among the 'Yusoku-shitenno' (the four specialists of the ancient practices) along with Sadamoto NONOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅井側についた三田村氏の三田村定頼が亮政の娘と結婚しているため、親族衆に数える向きもある。例文帳に追加

Sadayori MITAMURA of the Mitamura clan, supported the Azai side, sometimes counted as a member of the Azai family, since he married Sukemasa's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後嫡流(京兆家)は代々管領に任ぜられ、斯波氏・畠山氏とともに三管領の一つに数えられる。例文帳に追加

After that, his direct descendant (Keicho family) was appointed to kanrei for generations, and was counted as one of Sankanrei (three families in the post of kanrei, or shogunal deputy), along with the Shiba clan and the Hatakeyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ウィンドウ計数手段13は分類手段12の分類結果のデータを読み込み,同じ部品ごとに,同じアクセスキーをもつウィンドウの数を数える。例文帳に追加

A window counting means 13 reads in the data on the classification results of the classifying means 12 and counts windows having the same access keys by the components. - 特許庁

また、エッチピットの個数を光学顕微鏡などを用いて数えることで、転位密度を測定することができ、結晶の品質を評価することができる。例文帳に追加

Further, the dislocation density can be measured by counting etch pits through an optical microscope etc., and then the quality of the crystal can be evaluated. - 特許庁

果肉の個数を数えながら一定個数ずつ振り分けて容器に供給可能な果肉振り分け装置の提供。例文帳に追加

To provide a pulp distributing device capable of supplying pulps into a container by distributing a constant number of the pulps while counting the number of the pulps. - 特許庁

H/V検出部302では、フレーム先頭からカウントを数え、MPEG ESから水平(H)及び垂直(V)のサイズ情報を抽出する。例文帳に追加

An H/V detection section 302 starts counting frames from the head of the frames and extracts horizontal (H) and vertical (V) size information from the MPEG ES frames. - 特許庁

玉を左に寄せてある数を表したとき、その数が、10にいくつ足りないかは裏板の玉のあとを数えればわかるようにした。例文帳に追加

When the number of the beads shifted to the left is indicated, the learning person is made to know what number is insufficient for ten by counting the traces of the beads on the rear surface. - 特許庁

トランジスタQN1のゲートは、VPPノード側から数えて偶数番目の昇圧ユニットの入力部に接続される。例文帳に追加

Gate of the transistor QN1 is connected with the input section of an even- membered boost unit when counted from the VPP node side. - 特許庁

このようにすると、プリント基板9に加工された識別穴Hiの数えることにより、加工した主軸を一目で識別することができる。例文帳に追加

In this manner, the processed main spindle can be identified at a glance by counting the number of the identification holes Hi processed on the printed circuit board 9. - 特許庁

これを受け、2010 年5 月から日中韓FTA 産官学共同研究が開催されており、2011 年4 月までに4 回を数えている。例文帳に追加

The first joint study meeting on the FTA, involving the three countriesgovernment officials and experts from industrial and academic sectors, was held in May 2010. By April 2011 this meeting had been held four times in total. - 経済産業省

パトラッシュは、毎日の仕事が終わってからネロが作品を少しずつ完成させようとしているのを、数え切れないほどの時間、おとなしく見守ってきました。例文帳に追加

Patrasche had lain quiet countless hours watching its gradual creation after the labor of each day was done,  - Ouida『フランダースの犬』

数え切れないほどの年月にわたり、戦争や個別暴力による危険はなかったのだろう、とわたしは判断しました。例文帳に追加

For countless years I judged there had been no danger of war or solitary violence,  - H. G. Wells『タイムマシン』

そしてたぶん、ピーターがうしろで見ていて、ジョン達がいくつ失敗したかを数えてたりするのが、どちらかといえば見せびらかしみたいに見えたのでしょう。例文帳に追加

so perhaps it was rather like showing off, especially as he kept looking behind to see how many tails they missed.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

一念三千が仏法の極理、とまでされるになったのは、智顗から数えて六祖(竜樹から数えると九祖)である妙楽大師・湛然が、「止観輔行伝弘決5」で一念三千が智顗の「終窮・究竟の極説」と配釈し、これを指南とするように説いたことがその始とされる。例文帳に追加

It is thought that the reason why ichinen sanzen came to be regarded as the ultimate principle is because Tannen the Myoraku Daishi, who was the sixth generation from Chigi (ninth from Ryuju), interpreted that ichinen sanzen was Chigi's "final and ultimate theory"in "Shikan Bugyoden Guketsu Vol. Five" and preached people to follow it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もの自体の名を直接に指す代わりにその属性や特徴を示す名をあげる表現方法(『彼らは頭数を数えた』など)例文帳に追加

substituting the name of an attribute or feature for the name of the thing itself (as in `they counted heads')  - 日本語WordNet

先生はバスが駐車場を出発する前に,生徒の数を数えて全員バスに乗ったかどうか確かめた例文帳に追加

The teacher counted the students to make sure they were all present and accounted for before the bus left the parking lot. - Eゲイト英和辞典

デフォルトでは桁数の評価は画面出力のイメージをもとに行われる。 したがってタブ文字は複数桁に数えられることが多いだろうし、例文帳に追加

fold counts screen columns by default; thus, a tab may count more  - JM

正常に終了した場合に 0、行や列が範囲を超えている場合に -2 を返します。 パラメータ integer $row-ゼロから数えた行番号。例文帳に追加

Returns 0 : normal termination -2 : row or column out of range Parameter integer $row- Zero indexed row  - PEAR

要素の1番目はマークID(整数)、2番目はマーク位置のフレーム数をデータの始めから数えた値(整数)、3番目はマークの名称(文字列)です。例文帳に追加

The first is the mark ID (an integer), the second is the mark position in frames from the beginning of the data(an integer), the third is the name of the mark (a string). - Python

xdm を使う場合には、-x オプションを指定すると /etc/ttys の行数が数えられ、ディスプレイを指定する Xservers ファイル中の行数がこれに加えられる。例文帳に追加

In conjunction with xdm, the -x option counts the number of lines in /etc/ttys and then adds to that the number of the line in the Xservers file which specifies the display. - XFree86

伏見宿(ふしみじゅく)は旧京街道の宿場で、東海道五十三次.E6.9D.B1.E6.B5.B7.E9.81.93.E4.BA.94.E5.8D.81.E4.B8.83.E6.AC.A1に数えられることもある。例文帳に追加

The Fushimi-juku was a township for travelers on the former Kyo-kaido Road and some cited it as a Tokaido Gojusan Tsugi E6.9D.B1.E6.B5.B7.E9.81.93.E4.BA.94.E5.8D.81.E4.B8.83.E6.AC.A1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義介が正式に永平寺の世代に数えられたのは、さらに時代が下り江戸時代後期になってからとする説もある。例文帳に追加

There is even a theory that it was late in the Edo period that Gikai was officially counted as one of the successive chief priests of Eihei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌学を冷泉為村に学び、小沢蘆庵・澄月・伴蒿蹊とともに平安和歌四天王の一人に数えられた。例文帳に追加

He learned Kagaku (Uta Poem Study) from Tamemura REIZEI and was counted as one of the four best Waka poets of the Heian period with Roan OZAWA, Chogetsu and Kokei BAN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中古三十六歌仙の一人に数えられ、42首の小柄な家集『清少納言集』(歌数は異本による。流布本では31首)が伝わる。例文帳に追加

She was one of the medieval 36 Immortal Poets, and her 42 poems were collected in "Collection of Sei Shonagon" (the number of collected poems depends on the ihon (alternative version) (for example, the rufubon (type of manuscript) contains 31 poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々父子相伝で伝えられてきたが、石州から数えて7代目の片桐宗猿(1774年~1864年)の時に梶宗龍に伝授される。例文帳に追加

The Sekishu-ryu School had been handed down from father to son, but Soen KATAGIRI (1774 - 1864), the seventh head since Sekishu, imparted the tradition to Soryu KAJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『茶話指月集』の著者として有名であり、はじめは千宗旦の門人であったことから、宗旦四天王の一人に数えられることもある。例文帳に追加

He was famous as the author of "Sawa Shigetsu Shu" (tea ceremony book), and as he was a pupil of SEN no Sotan in the beginning, he is sometimes counted as one of Sotan's four best students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空手の型の数はすべて数えれば数十にもなり、すでに失伝した型もあれば、明治以降新たに創作された型(ピンアン等)もある。例文帳に追加

There were originally several dozen kata; however, some of them disappeared, and some were invented after the Meiji period (e.g. binan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南部杜氏、越後杜氏に次ぐ勢力で、日本三大杜氏に数えられるが、近年の減少は著しい。例文帳に追加

They are included in the three major Toji after Nanbu Toji and Echigo Toji, but the number of toji of this school has rapidly decreased in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上の注で引用されている資料は、飯田朝子・町田健「数え方の辞典」小学館2004年4月のことと思われる。例文帳に追加

The information quoted above seems to be from the 'Dictionary of Counting Expressions' written by Asako IIDA and Ken MACHIDA, and published by Shogakukan Inc. in April 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代、京都の造り酒屋は隆盛を極め、応永32年(1425年)には洛中洛外の酒屋の数は342軒を数えた。例文帳に追加

In the Muromachi period, sake breweries in Kyoto reached new heights of prosperity and the number of sake breweries in and around the capital Kyoto was over 342 in 1425.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この条例を定めているのは都府県の数は2005年現在で、ふぐ食の根付いている西日本を中心に19を数える。例文帳に追加

As of 2005, the number of prefectures which have this kind of ordinance is 19, mainly in western Japan where the food culture of pufferfish cuisine has taken root.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武将として織田信長・豊臣秀吉に仕え、茶人としては千利休に学び利休七哲の一人に数えられる。例文帳に追加

As a shogun he served Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, and as a master of the tea ceremony he studied under SEN no Rikyu and numbered among the Rikyu Shichitetsu (seven sages of Rikyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本での馬術は弓馬の道、武芸十八般にも数えられているように、中世の武士にとって必須科目であった。例文帳に追加

In Japan, the bajutsu (equestrianism) had been one of the Bugei Juhappan (the eighteen important military arts) and essential for the medieval bushi (swordsmen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詞牌の数は、清の康熙帝勅撰の『詞譜』によると、826調、同一詞牌で形式の異なる「同調異体」を数えると2306体に登る。例文帳に追加

According to "Ci-fu " compiled by the Emperor Kangxi in the Qing Dynasty, the number of Ci-hai amounts to 826 tunes, and it comes to as many as 2,306 including those with "the same tune but a different form."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生後7ヶ月と11日(数え年で2歳)で親王宣下・立太子し、その日のうちに践祚(歴代最年少即位)。例文帳に追加

He received the title of Prince by Imperial order when he was seven months and eleven days old (two years old by counting in the old Japanese way) and became Crown Prince, he then succeeded to the throne on the same day. (the youngest Emperor in the history)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その天皇が数えで36歳の若さにしてあえなく崩御してしまったことから、直後からその死因に対する不審説が漏れ広がっていた。例文帳に追加

Because the Emperor with good health died young at thirty six years of age, counting in the old Japanese way, unexpectedly, there was a suspicious rumor going around about the cause of his death just after he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欠損もあるが、この人別帳から、歳三が奉公に出ていたのは数えで14歳~24歳の10年間と考えられるようになった。例文帳に追加

Although there are some missing parts based on this Ninbetsu-cho it is assumed that Toshizo went to work for a period of 10 years from the age of 14 to 24 (counted in the old Japanese way).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これだと、駿河に下向して興国寺城主となり、長男氏綱が生まれた時点で数え年で56歳、伊豆討ち入りの時点で62歳となる。例文帳に追加

According to the above date, he would have been 56 years old when he went to Suruga and became lord of Kokokuji-jo Castle and had his oldest son Ujitsuna, and 62 years old when he led his troops into battle at Izu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田二十四騎に数えられる母里友信らの活躍もあって、黒田軍は大友軍に勝利した。例文帳に追加

The Kuroda army was victorious over the Otomo army due in part to contributions by one of the 24 Kuroda Cavalries Tamonobu MORI and the other warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』の平家滅亡時に現れる平六代は、彼より数えて六代目であることに由来する幼名である。例文帳に追加

TAIRA no Rokudai, who appears in the "Tale of the Heike," is said to take his name from being a sixth generation descendant of Masamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下間頼照や朝倉景健らを始め、12,250人を数える越前国・加賀国の門徒が織田軍によって討伐されたといわれている。例文帳に追加

It has been said that 12,250 followers in the Echizen and Kaga Provinces such as Raisho SHIMOTSUMA and Kagetake ASAKURA were killed by the Oda army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代中期に二人、近代に二人が名乗っているが、双方に関連性はなく、代数も別にして数えられている。例文帳に追加

Two Kabuki actors in mid Edo period and two in the modern era have used the name but those in different periods are not related and hereditary numbering are applied individually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS