例文 (999件) |
つゆたにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20923件
生体情報検出ユニット例文帳に追加
インバータ駆動油圧ユニット例文帳に追加
INVERTER DRIVE HYDRAULIC UNIT - 特許庁
集合住宅構築用室ユニット例文帳に追加
APARTMENT HOUSE CONSTRUCTION ROOM UNIT - 特許庁
洗濯機の排水排出ユニット例文帳に追加
WASTEWATER DISCHARGE UNIT OF WASHING MACHINE - 特許庁
浴室ユニットの天井板例文帳に追加
CEILING BOARD FOR BATHROOM UNIT - 特許庁
わさびはつゆに溶く場合と、わさびの味を損なわないためつゆに溶かずそばに乗せて用いる場合がある。例文帳に追加
Wasabi may be either mixed in the sauce or, not to diminish the flavor of wasabi, directly placed on soba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この潤滑油貯留空間321にグリース等の潤滑油を、潤滑油貯留空間321が潤滑油で満たされるように塗布する。例文帳に追加
The lubricant reservoir space is coated with the lubricant such as grease such that the lubricant reservoir space 321 is filled with the lubricant. - 特許庁
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。例文帳に追加
Udon is made from flour and usually served in hot broth. - Weblio英語基本例文集
梅雨明け後,再び梅雨のように雨が降ること例文帳に追加
the condition of rainning as hard as if it was the rainy season when it is actually after the end of the rainy season - EDR日英対訳辞書
ごまだれをめんつゆに入れたりつけ汁として用いるケースもある。例文帳に追加
There are cases in which sesame sauce is used as a dipping sauce or added to the dipping sauce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茹で上げたうどんに生醤油やつゆをかけてそのまま食する。例文帳に追加
In Bukkake-Udon, boiled Udon noodles are served as they are and by pouring in non-heat-treated soy sauce or soup broth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ごまだれをめんつゆに入れたりつけ汁として用いる場合もある。例文帳に追加
Sesame sauce is sometimes used as tsukejiru (noodle dipping sauce). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この年は、5月17日に梅雨入り、梅雨明けは「特定せず」となった。例文帳に追加
In this year, tsuyuiri occurred on May 17 and tsuyuake was "not identified." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
消泡性に優れた潤滑油組成物及び潤滑油の消泡方法例文帳に追加
LUBRICANT OIL COMPOSITION EXCELLENT IN DEFOAMING PROPERTY, AND METHOD OF DEFOAMING LUBRICANT OIL - 特許庁
温度検出ユニットおよび温度検出ユニットを備えた調理容器例文帳に追加
TEMPERATURE DETECTION UNIT AND COOKING VESSEL PROVIDED THEREWITH - 特許庁
温度調節ユニット及びこの温度調節ユニットを用いた貯蔵庫例文帳に追加
TEMPERATURE REGULATING UNIT AND STORAGE SHED USING TEMPERATURE REGULATING UNIT - 特許庁
木質床材の処理方法およびそれによって得られた木質床材例文帳に追加
TREATMENT METHOD FOR WOODEN FLOORING MATERIAL, AND WOODEN FLOORING MATERIAL OBTAINED BY IT - 特許庁
遺跡発掘現場における堆積物輸送方法及び堆積物輸送システム例文帳に追加
DEPOSIT TRANSPORT METHOD AND DEPOSIT TRANSPORT SYSTEM AT RUIN EXCAVATING SITE - 特許庁
自分がゲームに参加したとはつゆほども気がついていません。例文帳に追加
without the least idea that he was joining in the game, - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
梅雨入り前の5月~6月ごろ、梅雨に似た天候が見られることがあり、これを走り梅雨(はしりづゆ)、梅雨の走り(つゆのはしり)、あるいは迎え梅雨(むかえづゆ)と呼ぶ。例文帳に追加
Around May or June before tsuyuiri, weather that is similar to baiu is seen sometimes and it is called "hashiri tsuyu," "tsuyu no hashiri" or "mukae tsuyu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅雨前線が日本の南岸沿いに停滞するのが梅雨です。例文帳に追加
The rainy season is when the rain front is stationary along the southern coast of Japan. - 時事英語例文集
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。例文帳に追加
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. - Tatoeba例文
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。例文帳に追加
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities. - Tanaka Corpus
潤滑油回路210は、潤滑油タンク220を含むことができる。例文帳に追加
The lubricating oil circuit 210 may include a lubricating oil tank 220. - 特許庁
その名が逆に会津から高遠地区に伝わって「からつゆ」蕎麦を「高遠そば」とも呼ぶようになり、それに対して出汁の効いた醤油味のつゆは「あまつゆ」とも呼ぶ。例文帳に追加
That term 'Takato soba,' subsequently traveled from Aizu to the Takato area where 'karatsuyu soba' became also known as 'Takato soba' and, on the contrary, the soy sauce-based sauce made of rich stock was referred to as 'amatsuyu' (sweet sauce). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
醤油みりん水の比率114に配合することで、一般的なそうめんつゆに向いた適度な辛さのつゆとなる。例文帳に追加
The ratio of soy sauce, mirin, and water being 1:1:4 realizes mentsuyu with the saltiness suitable for somen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本かえしは、これを別途作られただしと合わせることによって、麺つゆを始めとした各種のつゆ類とすることができる。例文帳に追加
Various kinds of soups exemplified by a soup for noodles are produced by mixing the Kaeshi with separately produced broth. - 特許庁
ABS油圧ユニット組立体及びABS油圧ユニットの取付構造例文帳に追加
ABS HYDRAULIC UNIT ASSEMBLY, AND MOUNTING STRUCTURE OF ABS HYDRAULIC UNIT - 特許庁
電熱面発熱ユニット及びそれを用いた電熱床暖房パネル例文帳に追加
ELECTRIC HEATING SURFACE HEATING UNIT AND ELECTRIC FLOOR HEATING UNIT THEREWITH - 特許庁
電熱面発熱ユニット及びそれを用いた電熱床暖房パネル例文帳に追加
ELECTRIC HEAT SURFACE HEATING UNIT, AND ELECTRIC HEAT FLOOR HEATING PANEL USING THE SAME - 特許庁
これにより、軸受下部に溜められている潤滑油内に潤滑油溜まり24があるときにこれに潤滑油が保持され、その後の回転に伴って潤滑油溜まり24に保持された潤滑油が滴下されるようになされている。例文帳に追加
Thus, when the lubricating oil reservoirs 24 are filled with lubricating oil reserved in the lower part of the bearing, the lubricating oil is held therein and the lubricating oil held in the lubricating oil reservoirs 24 is dropped along with a following rotation. - 特許庁
丼や皿に盛った冷たいうどんに各種の種物を載せ、冷やしたつゆをかけて供する。例文帳に追加
Hiyashi-Udon is served in a bowl or a dish with various toppings after pouring in chilled soup broth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
潤滑油タンク25内の潤滑油を油ポンプ27で軸受23に供給するとともに軸受23を潤滑した潤滑油を潤滑油タンク25に戻す潤滑油循環系(配管29a,29b)を設ける。例文帳に追加
The lubricant in the lubricant tank 25 is supplied to the bearing 23 by an oil pump 27, and a lubricant circulating system (piping 29a, 29b) is disposed to return the lubricant lubricating the bearing 23, to the lubricant tank 25. - 特許庁
露払いの後、宗尊親王も御布衣にて立たれた。例文帳に追加
After the purification ritual, Imperial Prince Munetaka stood in front of the public in the court nobles' informal clothes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷媒と相溶性のある潤滑油を潤滑油ポンプ41によって軸受25に供給する潤滑油循環系に設置された潤滑油タンク35の他に、潤滑油回収バッファタンク43を設置する。例文帳に追加
A lubricant recovering buffer tank 43 is disposed besides a lubricant tank 35 disposed in a lubricant circulating system for supplying the lubricant having compatibility to the refrigerant, to a bearing 25 by a lubricant pump 41. - 特許庁
そばを茹でるのに使ったお湯が入っています。そばを食べ終わったら、つゆに入れて飲んでください。例文帳に追加
It’s hot water soba has been boiled in. Add some into the dipping sauce and drink when you finish eating soba. - Weblio英語基本例文集
主に3月下旬から4月上旬にかけての、連続した降雨を「菜種梅雨」(なたねつゆ)と言う。例文帳に追加
Continual rainfall mainly from the end of March to the beginning of April is called "Natanetsuyu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特別遊技実行手段は、遊技球が当たり領域に振り分けられた場合に特別遊技を実行する。例文帳に追加
The special game execution means, when the game ball is sorted to the win area, executes the special game. - 特許庁
満幸の軍勢は二手に分かれて京に攻めかけた。例文帳に追加
Mitsuyuki's army split into two groups and attacked Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |