例文 (709件) |
でも同様にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 709件
このエコ化は他の枚数型でも同様に削減が出来る。例文帳に追加
This ecologization also allows reduction of other sheet-number types. - 特許庁
(g)以降の次ラインの読取りでも同様に行う。例文帳に追加
The reading of the next line after (g) is also performed in the same manner. - 特許庁
アジアでも同様の施策を行っている国々がある。例文帳に追加
There are countries in Asia that have been implementing similar measures. - 経済産業省
君や僕同様、それこそどこにでもころがってるやつさ。例文帳に追加
He's just an ordinary knockabout like you and me. - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
彼らは英語でも日本語同様にでも会話することができます。例文帳に追加
They can communicate with you in English, as well as in Japanese. - Weblio Email例文集
また、日本と同様に刺身に「つけ・かけ」用途でも用いる。例文帳に追加
It is used for sashimi for dipping or putting as in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝の勤行と同様に、「同朋奉讃式」によるおつとめでも構わない。例文帳に追加
The evening gongyo can be in the style of dohohosanshiki as in the morning gongyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同様に馬肉や新鮮なニワトリのササミでも作られる。例文帳に追加
It is also made in a similar manner with horse meat and fresh chicken. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電子楽器3に代えて他の動作端末でも同様にする。例文帳に追加
The operations are similarly carried out in other operating terminals as well in place of the electronic musical instrument 3. - 特許庁
このような効果は、第2角部14でも同様に得ることができる。例文帳に追加
Such an effect can be obtained in the same way at a second angular part 14. - 特許庁
そのほかに運輸業、金融業でも同様の効果が確認されている。例文帳に追加
In addition, similar effects have been confirmed in the transport and financial industries. - 経済産業省
サルファジアジンと同様に使われるサルファ剤で、獣医学でも使われる例文帳に追加
a sulfa drug used like sulfadiazine and also in veterinary medicine - 日本語WordNet
他のアーキテクチャでも同様にサポートされているかもしれません。例文帳に追加
Other architectures might be supported as well. - Gentoo Linux
(奈良當麻寺でも同様に右手で宝塔を捧げ持っている。)例文帳に追加
(The statue in Nara Taima-dera Temple has a pagoda in the right hand as well.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
県北の三次市や庄原市、さらに島根県内でも同様である。例文帳に追加
The situation is similar in Miyoshi City and Shobara City (both in the north of Hiroshima Prefecture), and even in Shimane Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広島とつながりの深い愛媛県でも同様に行われていない。例文帳に追加
In Ehime Prefecture, which is closely linked with Hiroshima Prefecture, the custom is not implemented, either. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは中国語で、中国でも同様の意味に用いられていた。例文帳に追加
It was originally a Chinese word and had the same meaning in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
とどうしようもない能無しのように書かれており、『愚管抄』でも同様である。例文帳に追加
He was also written of in the same way in "Gukansho." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の層でも同様にイオン又は、電子が流れやすい構成となっている。例文帳に追加
Ions or electrons easily flow in the other layers as well. - 特許庁
(d)〜(g)でも同様にそれぞれ部品11b〜dが組み付けられる。例文帳に追加
The parts 11b through 11d can thereby be similarly assembled at the places (d) through (g). - 特許庁
U字管と1個のインバータトランスでも同様に点灯できる。例文帳に追加
A U-shaped tube and one inverter transformer can light up the lamp likewise as well. - 特許庁
同様にして,Y方向でも液晶パネルを位置決めできる。例文帳に追加
Similarly, positioning of the liquid crystal panel in the Y direction can be performed also. - 特許庁
同様の表現手法でも複数のデータを容易に可視化すること。例文帳に追加
To easily visualize a plurality of data even with a similar expression technique. - 特許庁
(分業関係別でも同様に現地調達化が進展する傾向)例文帳に追加
(Local parts procurement is also advancing among companies operating under vertical business network) - 経済産業省
ほかのホスティングサイトでも、同様の情報を入力します。例文帳に追加
You will enter similar information on any other hosting site. - NetBeans
第2選局回路9側でも同様の処理動作が行われる。例文帳に追加
A second channel selection circuit 9 side also performs a similar processing operation. - 特許庁
他方の双方向伝送装置20bでも同様の判定を行う。例文帳に追加
In another bidirectional transmitter 20b, similar decision is performed as well. - 特許庁
設備の事象についても同様な事象辞書ファイルを作成すれば、同様に同義語・類義語等でも検索ができる。例文帳に追加
If a similar event dictionary file is prepared about equipment events, the equipment can similarly retrieved even with a synonym, a near-synonym, etc. - 特許庁
第2コンデンサC2でも第1コンデンサC1と同様の充放電動作が行われ、同様のパルス信号が生成される。例文帳に追加
A second capacitor C2 also performs charging and discharging operations identical to that of the first capacitor C1 to generate an identical pulse signal. - 特許庁
個々の場合を考慮しないで物事を同様に扱うさま例文帳に追加
the act of dealing with things in the same manner without considering each individual case - EDR日英対訳辞書
陛下(階段の下にいる取り次ぎの方まで申し上げます)も同様である。例文帳に追加
It is also same for Heika (meaning the informing usher at the bottom of the stairs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の家庭での茶碗は湯呑茶碗でもご飯茶碗でも、箸と同様に属人器である。例文帳に追加
In Japanese homes, whether it is yunomijawan or gohanjawan, each person has his or her own set of chawans as well as chop sticks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スチグマステロールは天然物から得られたものでも、合成物でも、同様に用いられる。例文帳に追加
Here, a stigmasterol derived from a naturally occurring material can be used in the same manner as that artificially synthesized. - 特許庁
本発明は、初心者でも熟練者でも同様に楽しく遊技機で遊技できることを目的とする。例文帳に追加
To enable even a beginner or skilled player to similarly play a game on a game machine with pleasure. - 特許庁
また、中村鴈治郎(2代目)は双方の父親と同様ライバルでもあり、無二の親友でもあった。例文帳に追加
Also, Ganjiro NAKAMURA II was the rival and the best friend as their fathers were. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、可動ピン取付用孔17dと同様の構成の可動ピン取付用孔と、ピン5と同様の構成のピン7とが上記と同様の態様で設けられる。例文帳に追加
Furthermore, a movable pin fitting hole having the same structure as the hole 17d and a pin 7 having the same structure as the pin 5 are provided in the same manner as the above. - 特許庁
奈良県の伯母ヶ峰山でも同様に、12月20日に山中に入ると一本だたらに遭うという。例文帳に追加
Likewise, it has been said that if a person goes into Mt. Obagamine on December 20, he/she would encounter Ippon-datara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
メガホンヤクにより,他の言語でも同様にコミュニケーションをとることが可能になる。例文帳に追加
Megahonyaku makes it possible for the airport to communicate in other languages as well. - 浜島書店 Catch a Wave
代理人が,既に付与されている特許について権限を与えられている場合でも同様とする。例文帳に追加
The same shall apply if a representative is empowered with respect to a patent already granted. - 特許庁
指紋など2次元に限らず、1次元、3次元などのパターンでも同様にして適用できる。例文帳に追加
This device is similarly applied not only to two-dimensional pattern such as the fingerprint but to one-dimensional, three-dimensional patterns or the like. - 特許庁
同様の画像パターンの画像を大量に続けてプリントした後でも残像が残らないようにする。例文帳に追加
To prevent afterimages from being left even after continuously printing out a large number of images of similar image patterns. - 特許庁
機構20、30でも同様にして、戻り圧油がチェック弁27、37を通過する。例文帳に追加
Similarly in mechanisms 20 and 30, the return pressure oil passes through check valves 27 and 37. - 特許庁
例文 (709件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |