1016万例文収録!

「でも同様に」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でも同様にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でも同様にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 709



例文

ユーザは、予測例示を選択することで、文字列の入力をすることができると共に、さらに、選択された文字列について、同様に、表示された予測例示を選択することで連続的に文字列を入力する。例文帳に追加

By selecting the predictive example, a user can input the character string and further, by similarly selecting the displayed predictive example concerning the selected character string, the user continuously inputs character strings. - 特許庁

搭乗台5は前後左右をスプリング11で基台8に支持され、搭乗台5には前後左右に搭乗台傾斜センサ13を設け、基台8には同様に左右に基台傾斜センサ14を設けている。例文帳に追加

The boarding platform 5 is supported on the base 8 with a spring 11 at its back and forth and right and left, boarding-platform tilt sensors 13 are arranged on the boarding platform 5 at its back and forth and right and left, base tilt sensors 14 are similarly arranged on the base 8 at its right and left. - 特許庁

同様に、開口部26(第3の開口部)および開口部28(第4の開口部)は、光軸に垂直な第4の方向に平行で且つ中心点Pを通る直線上に、中心点Pを挟んで設けられている。例文帳に追加

Similarly, the opening 26 (a third opening part) and the opening 28 (a fourth opening part) are provided on a straight line which is parallel to the fourth direction perpendicular to the optical axis and passes through the central point P with the central point P therebetween. - 特許庁

近年ではその意味は薄れ、中国で問題になっている春節の爆竹と同様に、「とにかく派手に鳴らせばよい」という傾向が強まっている。例文帳に追加

The meaning has faded away today, and more and more people believe 'the bigger the explosion is, the better' just like Chinese firecrackers at the lunar New Year which are causing problems in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより、番組選択操作が一つの番組表の表示面の変更と三次元空間カーソル移動で、現実の世界で物を取り出す操作と同様に行えるので、直感的に行えることになる。例文帳に追加

Thus, program selecting operation can be executed similarly to operation for taking out a matter in a real word, by changing the display surface of one program table and moving a cursor in a three-dimensional space, thereby the program selecting operation can be executed intuitively. - 特許庁


例文

減速区間についても同様に加速区間から定速区間のつなぎ目で定速区間の速度に一致するように減速区間の動作式を指数関数で求める。例文帳に追加

For the deceleration section, similarly the motion formula of the deceleration speed section is obtained as an exponential function so as to be equal with the speed of the constant speed section in the transfer boundary from the constant speed section to the deceleration section. - 特許庁

これにより、番組選択操作が一つの番組表の表示面の変更と三次元空間カーソル移動で、現実の世界で物を取り出す操作と同様に行えるので、直感的に行えることになる。例文帳に追加

Thus, by changing a display screen of one program guide and moving the cursor spatially in a three-dimensional manner, a program selecting operation can be performed similarly to an operation for taking out an object in the real world, so that the program selecting operation can be performed intuitively. - 特許庁

同様に新免無二と吉岡家との足利義昭御前試合に関する逸話も他の史料になく、因縁を将軍家と絡めて描くことで物語性を高めるための創作である可能性を否定できない。例文帳に追加

In other materials, information of the fight between Muni and the Yoshioka in front of the shogun is not found, therefore, that anecdote might be a fabrication as well which Iori or someone came up with for enhancing the story by involving the shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同様な目的で基材となるステンレス鋼箔にアルミニウム箔をクラッド圧延により貼り付けた電池ケースよりも製造し易く、安価に製造することができる。例文帳に追加

Furthermore, this battery case is more easily manufactured and can be manufactured in lower cost than a battery case in which aluminum foil is pasted on stainless-steel foil of the base material by the clad rolling for similar purpose. - 特許庁

例文

次に上記単結晶製造条件のパラメータをP_2から順にP_Nまで変え、上記と同様にして第1等濃度線の変曲点の最大値と第1分布線の変曲点の最小値との差を計算で求める。例文帳に追加

Next, by changing the parameter of the single crystal production conditions one after another from P_2 to P_N, each difference between the maximum value of inflection points of the first isoconcentration line and the minimum value of inflection points of the first distribution line is determined, similarly as above. - 特許庁

例文

全く同様に、SD2bの出力である平滑化された複素相互相関値を、SD3で求めた自乗和で除し、振幅補正係数が更新され、複素乗算器202bに出力される。例文帳に追加

Completely similarly, the smoothed complex correlation value which is the output from the SD2a is divided by the square sum calculated by the SD3 and the amplitude correction coefficient is updated and outputted to a complex multiplier 202b. - 特許庁

交互両面プリント中に記録紙第1面への画像形成が正常に行われなかった場合でも、排紙部に排出される記録紙の順番は通常のプリントと同様にすることによって画像形成が正常に行われなかった用紙でも容易に判別することを可能にする。例文帳に追加

To easily identify even a paper sheet on which an image is formed abnormally by setting the order of recording paper sheets discharged to a paper discharge section to be the same as normal print even if the image is formed abnormally onto a first surface of recording paper during alternate double-sided print. - 特許庁

alertSent をクリックし、「プロパティー」ウィンドウで「文字列」プロパティーの値を「Message Sent」に変更します。 同様に、alertError コンポーネントの「文字列」プロパティーの値を「Error」に変更します。例文帳に追加

Click on alertSent and, in the Properties Window, change value of property String to the Message Sent, the same way change property String in the component alertError to the "Error" - NetBeans

「フロー」デザインウィンドウで、モバイルデバイスの「起動」をクリックし、splashScreen コンポーネントまでドラッグします。 同様に、次の図に示すようにコンポーネントを接続します。例文帳に追加

In the Flow design window, click on the Start Point on the Mobile Device and drag it to the spalshScreen component.In the same manner, connect the components together as shown in the following graphic. - NetBeans

関東地方においては「小紋」という武士の裃(かみしも)に使われている柄も、これと同様の用途で用いることができるが、関西方面においては江戸小紋は色無地ではなく「小紋」の位置づけがなされている場合もある。例文帳に追加

In the Kanto region, the type of kimono with the pattern called "komon" (kimono with fine pattern) which is used in the kamishimo (samurai costume, old ceremonial costume) may be used for similar purposes, but in the Kansai region, Edo-komon (fine patterns utilized in Edo) may sometimes be treated as "komon" rather than iromuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上昇下降切換スイッチ20がD端子側に切り換えられてシャッタースラットを下降させる場合も同様に、検出スイッチ21の作動でモータ18が停止される。例文帳に追加

In the case of lowering the shutter slats with the ascent/descent changeover switch 20 shifted to the D-terminal side, the motor 18 is stopped likewise by operation of the detecting switch 21. - 特許庁

また、熱疲労損傷度を近似する近似式で求められた熱疲労損傷度は、同様にワイブル統計解析により確率論的に熱疲労損傷度が推定される。例文帳に追加

As to the degree of the thermal fatigue damage found by an approximate expression for approximating the degree of thermal fatigue damage, the degree of the thermal fatigue damage is estimated probabilistically by Weibull statistical analysis in the similar manner. - 特許庁

充電台の下面に移動用車輪を設けることで、持ち運び自在の充電式掃除機を床移動型と同様に使用可能とし、使い勝手を良好にすること。例文帳に追加

To use a portable charging type vacuum cleaner similarly to a floor moving type by providing moving wheels in the bottom surface of a charger mount and to improve the usability. - 特許庁

複数の光電センサを同様な検出特性に調整することが容易であり、また、光電センサを単体で用いるときにも、しきい値などの検出値に対する評価基準の設定が容易な光電センサを提供する。例文帳に追加

To provide an opto-electric sensor which is easy to adjust a plurality of the opto-electric sensor into uniform characteristics, and easy to provide a setting an evaluation standard for a detecting value such as a threshold, even when using the opto-electric sensor, in a simple body. - 特許庁

適用の際は、同様に旧版を解析し、アドレス空間変換した結果に、差分を適用してから、アドレス空間逆変換部158で、元のアドレスに戻して新版を得る。例文帳に追加

In the case of application, the old version is similarly analyzed, the difference is applied to a result of address space conversion, after that, an address is returned to the original one by an address space inverse conversion part 158 and the new version is obtained. - 特許庁

外部に画像データを送信可能な複写機等において、複写機等における画像データにもとづく場合でも、クライアントPCなどで受信した画像データにもとづく場合でも、複写機等で画像形成した画像を同様の画質にする。例文帳に追加

To make images formed by a copying machine or the like have the same picture quality even in the case based on image data in the copying machine or the like and in the case based on image data received by a client PC or the like in the copying machine or the like capable of transmitting the image data outside. - 特許庁

外部に画像データを送信可能なファクシミリ装置において、ファクシミリ装置等における画像データにもとづく場合でも、クライアントPCなどで受信した画像データにもとづく場合でも、ファクシミリ装置で画像形成した画像を同様の画質にする。例文帳に追加

To obtain even qualities of images formed by a facsimile machine even when the images are formed based on image data in the facsimile machine or the like and on the image data received by a client's PC or the like in the facsimile machine capable of transmitting the image data to the outside. - 特許庁

一つの診断型エキスパートシステムが独りで問題を解決するのに失敗した場合、それ自身を改良するために役立てられる情報を他の同様な診断型エキスパートシステムからどうやって得られるのだろうか?例文帳に追加

When one diagnostic expert system fails in solving problems alone, how can it get information available to improve itself from another similar diagnostic expert system ?  - コンピューター用語辞典

では固定空白は他の印刷可能文字と同様に扱われ、通常期待されるように、そこで文字列を空白や改行で分けることを行なわなくなります。例文帳に追加

sees the hard space as if it were any other printable character and cannot split the string into blank or newline separated pieces as one would expect.  - JM

かつて京都は、中国の首都であった洛陽に擬えて「洛陽」とも呼ばれており、京都へ上る事は「上洛」とも称され、広義においては現在の「上京」と同様の意味で用いられていた。例文帳に追加

In the past Kyoto was also called 'Rakuyo' by making an analogy to Rakuyo (洛陽), the capital of China, and going to Kyoto was called 'joraku (上洛),' which had the same meaning of the term 'jokyo (going to Tokyo)' at present in a broad sense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意外にも雪質が良くスキーヤーに好評であったという)まで設けられて比叡山同様の山上リゾート地となっていたが、戦時体制下でこれらは撤去された。例文帳に追加

The quality of the snow was surprisingly good and it is said to have been popular among skiers) on Mt. Atago, making it something of a mountain resort like Mt. Hiei, but these were removed by the wartime regime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的に冷却システム及び同様の工業的応用のための安全バルブ及び安全バルブシステムに関し、新規な軽量で漏れのない安全バルブ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a safety valve device being novel, lightweight and free of leakage, regarding a safety valve and a safety valve system for a cooling system and a similar industrial application in general. - 特許庁

また、符号化対象ブロックに対する評価値も同様の方法で求め、差分ブロックの評価値と比較し、符号化モードを決定することによって、符号化画質を向上できる。例文帳に追加

An evaluation value with respect to an encoding object block is obtained by a similar method and compared with the evaluation value of the difference block to determine an encoding mode to improve quality of an encoding picture. - 特許庁

また、一実施例では、投影システムの最終要素の形状が、基板に平行な断面で、目標部分と同様のサイズ及び/又は形状を有するように変更される。例文帳に追加

In one embodiment, profile of a final element in the projection system is altered to have the size and/or profile similar to that of the target portion in the cross-section parallel with the substrate. - 特許庁

また、一実施例では、投影システムPLの最終要素の形状が、基板Wに平行な断面で、目標部分TPと同様のサイズ及び/又は形状を有するように変更される。例文帳に追加

In addition, in one embodiment, a shape of a final element of the projection system PL is modified to have a size and/or a shape similar to the target part TP on a cross section parallel to the substrate W. - 特許庁

キリスト教における三位一体同様、日本語の中で、元々の宗教的概念や意味合いとは異なって使用されることのある用語の一つである。例文帳に追加

Like the Trinity in Christianity, Tariki Hongan is one of the wordings in the Japanese language that is sometimes used differently from their original religious concepts or meanings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御成敗式目によれば、親が子息に譲渡した所領の悔返には何ら妨げは無く、娘の場合でも同様であること、たとえ鎌倉幕府から安堵下文を下されて子息に保障された所領でも例外ではないことが定められた。例文帳に追加

According to Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai), there was nothing to stop Kuikaeshi against properties given to their children from parents and this was the same when it was given to daughters; and even if it was a property guaranteed with an Andokudashibumi from the Kamakura Shogunate, they were not to be an exception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また正妻源倫子のことをすべて「女房」と表現しており、「女房」という言葉を現代語と同様の意味で用いていることが注目される。例文帳に追加

Further, he referred to his official wife, MINAMOTO no Rinshi, as 'Nyobo (my wife),' and it is worth noting that he used the word 'Nyobo' in the same sense as that used in the modern sense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コット氏の技術は世界的に大きな注目を集めており,同様の技術が現在,オランダのゴッホ美術館やポーランドのチャルトリスキ美術館などの美術館で用いられている。例文帳に追加

Cotte’s technology has drawn much attention worldwide, and the same technology has now been applied to paintings at the Van Gogh Museum in the Netherlands, the Czartoryski Museum in Poland and other museums.  - 浜島書店 Catch a Wave

隣接する画素間で相関の低い成分を多く含む画像に対してもDCTで用いられると同様な基底画像を用いて高圧縮率の符号化を行う画像信号符号化装置を実現する。例文帳に追加

To realize an image signal coding device which performs high compression ratio coding even for an image including many components whose correlation between adjoining pixels is low using a base image similar to be used by the DCT. - 特許庁

ホログラムと同様に取り扱うことが可能で、目視で真偽判定が可能なスレッド、そのスレッドを利用した基材、およびその基材を用いた偽造防止用印刷物を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a thread which can be handled in the same manner as with a hologram and with which visual authentication is possible, a base material utilizing the thread, and printed matter for counterfeit prevention using the base material. - 特許庁

予め、カーナビ等の車載機で、目的地、走行ルート、通過予想時刻等が設定されていない車両を対象とするとともに、同様の走行データの重複収集を防止する。例文帳に追加

To make a vehicle whose destination, traveling route, expected passage time, etc. are not preset a target in advance in onboard equipment such as a car navigation device, and to prevent duplicate collection of similar traveling data. - 特許庁

構成部品点数を減らして製造を簡素化し、かつ、漬物の食味を落とさず、漬物器でありながら卓上で用いる食器と同様に取扱いが可能な漬物器を提供する。例文帳に追加

To provide a pickle container that reduces the number of constituent components, is simply produced, does not deteriorates a flavor of pickle and is treated similarly to tableware useful on the table in spite of being a pickle container. - 特許庁

指先の感覚の未熟さや障害等で自らスプーンもしくはフォークを持つことができない乳幼児や老人でも楽しくかつ衛生的に食事がとれ、さらに外出先でも同様に食事ができる食事補助具を提供する。例文帳に追加

To provide a meal assisting implement which enables even a little child or an aged person who can not hold a spoon or a fork by himself due to immaturity of the sense of fingertips or impairment or the like to take a meal happily and sanitarily and take a meal similarly even at an outside location further. - 特許庁

上記キャッツアイ28は、復路の光のパワー分布を往路と同様な形状で戻すことができ、サーボセンサ19の位置決め精度を向上できる。例文帳に追加

The cat's-eye 28 is capable of returning the power distribution of the light of the backward path in the shape similar to the shape of the forward path and is capable of improving the positioning accuracy of the servo sensor 19. - 特許庁

段差や階段昇降でもカートを抱えたり引っ張り上げたりする負担を強いることなく、平地走行時の操作性のまま昇降でき、坂道でも荷台の姿勢を平地走行時と同様に保ち荷物を安定して運搬できる走行装置を提供する。例文帳に追加

To provide a traveling device capable of being moved up and down while keeping the operatability similarly as that in flat travel without imposing the load such as holding or pulling up a cart even in moving up and down on a bump or stairs, and stably carrying a load even on a slope while keeping the attitude of the load similarly as that in flat travel. - 特許庁

本発明は、本発明は、操作性が高く、受信したものがカラー画像データでもモノクロ画像データでも操作上同様に扱え、これらの画像データをメモリーカードに記憶することができ、著作権保護も図れることを目的とする。例文帳に追加

To provide a facsimile apparatus with high operability which can handle either case of receiving image data in color or in monochrome by the same operation, and can store the image data in a memory card as well as protect the copyright. - 特許庁

片手で持って自由な姿勢で操作可能とし、誤ったデータが入力されることを防止可能とし、疲れることなく使用可能とし、小画面でも大画面と同様の操作性を実現可能としたデータ入力装置、データ入力方法、及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an input device which allows a user to hold it with one hand and operate it in a free posture without giving inconvenience to the user, prevents the input of wrong data, and realizes the same operability in a small screen as in a large screen. - 特許庁

引き戸が障害物に接触した際には引き戸を自動的に停止させられるとともに、既設の引き戸にも簡単に取り付けられ、かつ自動開閉装置の電源を一々切らなくても、通常の引き戸と同様に手動でも開閉操作ができる引き戸の自動開閉装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic opening and closing device for a sliding door capable of automatically stopping the sliding door when the door comes into contact with an obstacle, and the door can be easily attached even to an existing or new sliding door which can be also manually opened or closed without disconnecting the power supply of the automatic opening device each time as same as an ordinary sliding door. - 特許庁

回路基板10が厚さを異にする別種のものに変更になった場合でも、同回路基板10の表裏両面に同様に両ハウジング21A,21Bを固定することにより、同じ大きさの嵌合空間30A,30Bが構成される。例文帳に追加

Even when the circuit board 1 is changed to another kind to have different thickness, by fixing the both housings 21A, 21B to both front and rear faces of the circuit board 10 similarly, the fitting spaces 30A, 30B of the same size are constituted. - 特許庁

もちろん、実際には内乱に乗じた他の諸藩や民間でも同様の贋貨作りが行われており、明治2年3月に外国官(後の外務省)より公議所に対して3,000万両の贋貨が外国商人の手に落ちたという「風説」があると報告されている(「問題四条」)。例文帳に追加

Of course in reality, many other domains and people took advantage of the civil war and had counterfeit money made similarly, and a rumor was reported by the Foreign Office (the later Ministry of Foreign Affairs) to the public chamber that 30 million counterfeit ryo fell into the hands of foreign merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左右のリヤリンクを一体的に連結するリヤの連結シャフト18Rに、駆動手段側と逆側でも、駆動手段側と同様のピニオン26−2、セクターギヤ28−2を設け、ピニオンと同軸にロックギヤ32を設けている。例文帳に追加

A coupling shaft 18R in the rear to couple right and left rear links rigidly is fitted with a pinion 26-2 and a sector gear 28-2 even at a side opposite to a driving means in the same manner as that on the driving means side, and a lock gear 32 is installed coaxially with the pinion. - 特許庁

以降のクロックでも同様に、前段の遅延器(113、114、115)と、乗算器(121、124、125)によってフィルタ処理回路の入力信号あるいは出力信号に所定のフィルタ係数を乗じた乗算値とが加算器(132、133、134)によって加算される。例文帳に追加

Similarly in succeeding clocks, an adder (132, 133, 134) sums a prescribed filter coefficient that is multiplied with an input signal of the filter processing circuit or an output signal of a pre-stage delay unit (113, 114, 115) by a multiplier (121, 124, 125) and an output of the pre-stage delay unit (113, 114, 115). - 特許庁

また、父同様に一向一揆の門徒でもあったが三河一向一揆の時に家長は父と訣別して、一揆方に加わらず義理の伯父に当たる家康に従軍し、一揆衆を鎮圧するなどで忠節を貫き、家康から大いに信頼された。例文帳に追加

Also like his father, he was the follower of the Ikko Ikki (Ikko sect's revolt), however, at the Mikawa Ikko Ikki (Ikko sect's revolt in Mikawa Province), Ienaga parted from his father to participate in the army of Ieyasu, his uncle-in-law, instead in the Ikko sect followers remained faithful to Ieyasu by suppressing the troops of the Ikko sect's revolt and earned his great trust.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数の蛍光管(特に複数の冷陰極蛍光放電管)を備えた照明器具において、通常動作時にはいつでも同様に、広範な調光領域にわたって均等な輝度に制御できる蛍光管の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control apparatus for a fluorescent tube, which can control to provide a uniform brightness over wide light control range always in the same manner during the normal operation in a luminaire having a plurality of fluorescent tubes, especially a plurality of cold cathode fluorescent discharge tubes. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS