1016万例文収録!

「とうきりょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうきりょうの意味・解説 > とうきりょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうきりょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3261



例文

ニ 外国の事業所の登記事項証明書及びその概要を明らかにする資料例文帳に追加

d. Certificate of matters entered in the registry of the business office in the foreign country and material that gives a clear overview of the office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 外国の事業所の登記事項証明書及びその概要を明らかにする資料例文帳に追加

(iv) Certificate of matters entered in the registry of the overseas business office and material that gives a clear overview of the office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1869年(明治2年)、明治政府により東京市~京都市の両市を結ぶ鉄道建設計画が発表された。例文帳に追加

In 1869, the Meiji Government announced a construction project for the railroad between Tokyo and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都本店と東京店(赤坂)があるが、京都本店はお茶席等への出張料理専門。例文帳に追加

Though there is a Kyoto head restaurant and a Tokyo branch (Akasaka) restaurant, the Kyoto head restaurant is specialized in delivering cuisine to tea ceremonies, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに幸逸門下の前田良太郎の系譜が東京や関西に伝わっている。例文帳に追加

The teaching of Ryotaro MAEDA, another of Koitsu's students, is popular in Tokyo and Kansai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

気象庁の資料では、さくらの開花予想の等期日線図という。例文帳に追加

According to the data of the Japan Meteorological Agency, Cherry Blossom Front is referred to as the diagram of the forecast of cherry blossom blooming dates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では懐石料理に用いる器は陶器、磁器、漆器、白木、ガラス器などがある。例文帳に追加

Today, the dishes used for kaiseki ryori include pottery, porcelain, lacquer ware, plain wood and glass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

42種のすべてをおわって式を終了し、等級を記入した目録を社前に掲示した。例文帳に追加

After all 42 kinds are called and the ceremony is finished, the list is hung in front of the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島寿司は東京都の伊豆諸島及び小笠原諸島の郷土料理である。例文帳に追加

Shima-zushi is one of local dishes of the Izu Island chain and Ogasawasa Islands of Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東京染小紋の技法を用いながら現代的な模様・染料を用いたもの。例文帳に追加

It is made by using modern pattern and dye, employing the technique of Tokyo some-komon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『河庄』における初代鴈治郎の素晴らしさは、大阪はもちろん東京の好劇家をも魅了した。例文帳に追加

The magnificent performance by Ganjiro the first in "Kawasho" attracted Kabuki lovers both in Osaka and in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『竜馬がゆく1982年版』(1982年、テレビ東京新春ワイド時代劇、演者:剣持伴紀)例文帳に追加

"Ryoma ga Yuku 1982 version" (1982, TV Tokyo New Year's Wide Historical Drama, Yoshinobu performed by Tomoki KENMOCHI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、宮中顧問官や東京府知事、宗秩寮総裁などを歴任。例文帳に追加

After that, his posts included Imperial Court councilor, the Governor of Tokyo Prefecture, the director-general of Sochitsuryo (Imperial Household Affairs Division).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、慶応3年(1867年)3月に分離して伊東甲子太郎ら12名と共に御陵衛士を結成する。例文帳に追加

However, in March 1867, he left it and organized Goryoeiji (a group to protect Emperors' graves) with 12 people including Kashitaro Ito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)、伊東甲子太郎らと共に新選組を離脱して御陵衛士を結成。例文帳に追加

In 1867, he broke away from the Shinsengumi with Kashitaro ITO and other people, and formed Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政2年(1819年)、江戸に出て、駒込吉祥寺(東京都文京区)の加賀寮に入る。例文帳に追加

In 1819, he went to Edo, and got a room in the Kaga dormitory of Komagome Kichijo-ji Temple (Bunkyo Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京・麹町の自宅で療養中にも雑誌寄稿するなど活躍した。例文帳に追加

Even while recuperating at home in Kojimachi, Tokyo, he worked hard for example by contributing articles to magazines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気候は盆地部より比較的冷涼・寒冷で夏季は過ごしやすく、冬季は厳寒を極める。例文帳に追加

The climate there is rather cold in comparison with the basin area, accordingly it is comfortable in summer, while it is terribly cold in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北京など中国の主要都市では、黄砂が増加する冬季にエアロゾルの量が増加する。例文帳に追加

In major cities of China, such as Beijing, the amount of aerosol increases in the winter when kosa also increases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはつまり、大学当局も入寮資格の拡大を公式に追認しているということである。例文帳に追加

The above means that the authority of the university officially confirmed the easing of the requirements for entering the dormitory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、年料雑器として集められた陶器も国府直属の工房で製作された。例文帳に追加

Accordingly, earthenware prepared as nenryo zakki was also produced in craft centers under direct control of the kokufu (provincial offices).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は2巻2冊であるが、現存本(東京大学史料編纂所所蔵本)は1冊。例文帳に追加

The original records consisted of two volumes and two books but the existing record book (a book possessed by Historiographical Institute The University of Tokyo) has only one book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京にあっては『時論』、上海にあっては『亜東時報』の両雑誌をもって通信機関とする。例文帳に追加

Journals, the "Jiron" in Tokyo and the "Ato Jihou" in Shanghai were a means of communication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内閣文庫に原本があり、東京大学史料編纂所に謄写本がある。例文帳に追加

The original book is stored in the Cabinet Library and a copy is retained in the Historiographical Institute at the University of Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両冬季五輪で,彼がゴールした時,日本の国旗を持っていたのをあなたは思い出すかもしれない。例文帳に追加

You may remember him holding the Japanese flag as he reached the finish line in both these Olympic Winter Games.  - 浜島書店 Catch a Wave

朝青龍は5月の東京・両国国技館の夏場所ではあまり体調がよくなかった。例文帳に追加

Asashoryu was not in top shape in the summer tournament at Tokyo's Ryogoku Kokugikan in May.  - 浜島書店 Catch a Wave

「そんなに音楽が好きなら,東儀家の伝統の音楽も学んでみては。」と両親は言いました。例文帳に追加

"If you like music so much, why don't you try to learn the traditional music of the Togi family?" they said.  - 浜島書店 Catch a Wave

新郎・新婦両家から31人の親族が東京のホテルでの神前結婚式に参列した。例文帳に追加

Thirty-one relatives from the bride and groom's families attended the Shinto-style wedding ceremony at a hotel in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京都建築士事務所協会はその要望に応えるために無料相談を行っている。例文帳に追加

The Tokyo Association of Architectural Firms is providing free counseling to meet the demand.  - 浜島書店 Catch a Wave

治療後,彼は2008年2月に東京の日本武道館で復活コンサートを行った。例文帳に追加

After treatment, he held a revival concert at Nippon Budokan in Tokyo in February 2008.  - 浜島書店 Catch a Wave

任務の間,若田さんは日本の宇宙実験棟「きぼう」の組み立てを完了した。例文帳に追加

During his mission, Wakata completed the assembly of the Japanese space laboratory “Kibo.”  - 浜島書店 Catch a Wave

新型のE5系新幹線車両が12月9日夕,JR東京駅に初めて姿を現した。例文帳に追加

The new E5 Series Shinkansen train made its first appearance at JR Tokyo Station on the evening of Dec. 9.  - 浜島書店 Catch a Wave

バンクーバー冬季オリンピックのフィギュアスケート競技が2月25日に終了した。例文帳に追加

The figure skating competition at the Vancouver Olympic Winter Games finished on Feb. 25.  - 浜島書店 Catch a Wave

三越銀(ぎん)座(ざ)店(東京)は調理用具と料理教室のチケットが入った福袋を販売する。例文帳に追加

Mitsukoshi's store in Ginza, Tokyo, will sell a lucky bag with cooking implements and a ticket for a cooking class.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらのパンダは年間95万ドル(約7800万円)の賃料で10年間,東京都に貸し出される。例文帳に追加

The pandas have been leased to the Tokyo Metropolitan Government for 10 years at a charge of $950,000 (about 78 million yen) a year.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京で行われていた競泳の日本選手権が4月8日に終了した。例文帳に追加

The national swimming championships held in Tokyo ended on April 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

米国の国立気象局によると,その竜巻は改良藤田スケールで最強の等級EF5だった。例文帳に追加

According to the U.S. National Weather Service, the tornado was an EF5, the highest rating on the Enhanced Fujita scale. - 浜島書店 Catch a Wave

4月17日,天皇皇后両陛下が東京の赤坂御(ぎょ)苑(えん)で春の園遊会を主催された。例文帳に追加

On April 17, Emperor Akihito and Empress Michiko hosted the Imperial spring garden party at Tokyo's Akasaka Imperial Gardens. - 浜島書店 Catch a Wave

現在,最新のN700A車両は東京駅と新大阪駅をわずか2時間25分で結んでいる。例文帳に追加

Now, the latest N700A Series trains connect Tokyo and Shin-Osaka stations in as little as 2 hours and 25 minutes. - 浜島書店 Catch a Wave

ミクロネシア連邦やマーシャル諸島共和国の大統領とその夫人も出席した。例文帳に追加

The presidents of the Federated States of Micronesia and the Republic of the Marshall Islands and their wives also attended. - 浜島書店 Catch a Wave

大(おお)相(ず)撲(もう)五月場所が5月10日から24日まで,東京の両国国技館で行われた。例文帳に追加

The May Grand Sumo Tournament was held at Tokyo's Ryogoku Kokugikan from May 10 to 24. - 浜島書店 Catch a Wave

北京は2008年に夏季大会を開催しており,夏季と冬季両方の五輪を開催する初の都市となる。例文帳に追加

Beijing hosted the Summer Games in 2008 and will become the first city to host both the Summer and Winter Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave

両締約者の権限のある当局は、この5の規定の実施方法を合意によって定める。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting Parties shall by mutual agreement settle the mode of application of this paragraph.  - 財務省

特に、両締約国の権限のある当局は、次の事項について合意することができる。例文帳に追加

In particular the competent authorities of the Contracting States may agree: - 財務省

(iii)両締約者の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの例文帳に追加

(iii) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties;  - 財務省

(iii)両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの例文帳に追加

(iii) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties;  - 財務省

両締約国の権限のある当局は、この5の規定の実施方法を合意によって定める。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of this paragraph.  - 財務省

両締約国の権限のある当局は、条約の実施に関する国内手続を、相互に通知する。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting States shall notify each other its internal procedures concerning the mode of application of the Convention.  - 財務省

両締約者の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの例文帳に追加

any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting Parties; 2  - 財務省

例文

出願人は,出願について所定の出願手数料を特許当局に納付しなければならない。例文帳に追加

The applicant shall pay the fee prescribed for the application to the Patent Authority.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS