1016万例文収録!

「とぎかい」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とぎかいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とぎかいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4232



例文

野党の民主党は54議席をとり都議会選挙に大勝した。例文帳に追加

The opposition Democratic Party of Japan won Tokyo's citywide election in a landslide with 54 seats. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

フロリダの税制は他の州よりもずっと業界よりです。例文帳に追加

Florida's taxation system is more industry-friendly than those of other states. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

PEAR 開発者と議論することで、以下のような点が判ります。例文帳に追加

By discussing the package with the PEAR developers you will easily be able to find out if:  - PEAR

竹本(たけもと)は、義太夫節の開祖竹本義太夫の芸名の苗字。例文帳に追加

Takemoto is the surname of Gidayu TAKEMOTO (stage name), the founder of Gidayu-bushi (musical narrative of the puppet theatre).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八百六十有余年にわたり途切れることなく開催されている。例文帳に追加

This festival has been held continuosly for more than 860 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

加藤国安 『漢詩人子規俳句開眼の土壌』(研文出版 2006年)例文帳に追加

"Composer of Chinese-style poems; Environment for Haiku kaigan (eye-opening)" by Kuniyasu KATO (Kembun Shuppan, 2006)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戒名は「天英院殿従一位光誉和貞崇仁尊儀」。例文帳に追加

Her Kaimyo was '殿一位.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モルデナイト、ゼオライト凝灰岩でラン藻水を作る方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING BLUE-GREEN ALGAE WATER FROM MORDENITE AND ZEOLITE TUFF - 特許庁

固定砥粒研磨パッド上の基板の化学機械的平坦化方法例文帳に追加

CHEMICAL MECHANICAL PLANARIZATION METHOD OF SUBSTRATE ON FIXED ABRASIVE GRAIN POLISHING PAD - 特許庁

例文

また、銀被覆銅粉と銀被覆銅合金粉は解粒されたものが好ましい。例文帳に追加

The silver-coated copper powder and the silver-coated copper alloy powder are preferably degrained. - 特許庁

例文

凝集剤による洗車排水の水質改善を確実に行なうこと。例文帳に追加

To perform surely the improvement of the quality of drainage of car washing by a flocculant. - 特許庁

3次元自由曲面を有する翼部材の電解砥粒研磨方法。例文帳に追加

ELECTROLYTIC ABRASIVE POLISHING METHOD FOR BLADE MEMBER HAVING THREE-DIMENSIONAL FREE-FORM SURFACES - 特許庁

通信の途切れを回避する通信装置、通信方法、及び通信プログラム例文帳に追加

COMMUNICATION EQUIPMENT, COMMUNICATION METHOD AND COMMUNICATION PROGRAM FOR AVOIDING COMMUNICATION BREAK - 特許庁

偽造された識別カードであるか否かを瞬時にかつ容易に判定すること。例文帳に追加

To instantaneously and easily decide whether an identification card has been forged. - 特許庁

遊離砥粒スラリー廃液からの分散媒の回収方法例文帳に追加

METHOD FOR RECOVERING DISPERSION MEDIUM FROM FREE ABRASIVE GRAIN SLURRY WASTE LIQUID - 特許庁

ノイズによる映像信号,音声信号の乱れや途切れを解消する。例文帳に追加

To eliminate disturbances or discontinuation of video signals and audio signals by noise. - 特許庁

第二電界搬送基板は、メイン搬送部と、逆送部と、を備えている。例文帳に追加

The second electric field carrying substrate includes a main carrying portion and a reverse carrying portion. - 特許庁

偽造・改ざんを効果的に防止するための手段を提供すること。例文帳に追加

To provide a means for effectively preventing forgery and falsification from occurring. - 特許庁

コンテンツデータの再生出力が途切れるような不都合を回避する。例文帳に追加

To avoid the trouble that reproduction output of contents data is interrupted. - 特許庁

また、境壁部分には順梁と逆梁との間に耐力壁を配置した。例文帳に追加

Further, the boundary wall portion has a bearing wall interposed between normal beams and the reversed beams. - 特許庁

また、下部胴体10の回転を止めること逆止バルブ31aを閉弁させる。例文帳に追加

The check valve 31a is closed by a stop of rotation of the body 10. - 特許庁

農耕用機械を用いた土砂と凝固材との攪拌・混合方法例文帳に追加

METHOD FOR AGITATING AND MIXING SOIL AND SAND AND SOLIDIFYING MATERIAL BY USING AGRICULTURAL MACHINE - 特許庁

鋏を分解せずに裏研ぎが出来る鋏研磨機を提供する。例文帳に追加

To provide a scissors grinder capable of back grinding without disassembling a pair of scissors. - 特許庁

ろ過カートリッジ20を引き抜く際には接続時と逆方向に回転させる。例文帳に追加

In withdrawing the filtration cartridge 20, it is rotated reversely when connected. - 特許庁

ダイオードと、製造方法と、逆回復電流の抑制方法例文帳に追加

DIODE, MANUFACTURING METHOD, AND METHOD FOR CONTROLLING INVERSE RECOVERY CURRENT - 特許庁

擬似衛星信号のサーチに関する問題を解決すること。例文帳に追加

To solve a problem regarding a search for a pseudo satellite signal. - 特許庁

逆方向の正電圧に対する耐絶縁破壊性を向上させること。例文帳に追加

To improve the dielectric breakdown resistivity against reverse voltage. - 特許庁

逆回復特性に優れた横型ダイオードを提供すること例文帳に追加

To provide a horizontal type diode that is excellent in reverse recovery characteristics. - 特許庁

中・小型機械部品の内面用の砥粒噴射ノズル機構例文帳に追加

ABRASIVE GRAIN BLASTING NOZZLE MECHANISM FOR INNER SURFACE OF MEDIUM- TO SMALL-SIZED MACHINE PART - 特許庁

また、水酸基OHが存在すると逆に溶解速度が著しく低下する。例文帳に追加

If a hydroxyl group OH is present, the dissolution rate significantly decreases. - 特許庁

係止部は、回転支持部とギア部との間に形成されている。例文帳に追加

A latching portion is formed between the rotation support portion 35 and the gear portion 36. - 特許庁

研磨剤の砥粒が、結晶粒界を有する粒子を含むと好ましい。例文帳に追加

It is preferred that the abrasive grains contain particles having grain boundaries. - 特許庁

店舗11と銀行12を電話回線13で接続する。例文帳に追加

A store 11 and the bank 12 are connected together with a telephone line 13. - 特許庁

アスベストの回収再生方法と再生アスベスト漁礁例文帳に追加

METHOD FOR RECOVERING AND REGENERATING ASBESTOS AND FISH REEF MADE FROM REGENERATED ASBESTOS - 特許庁

第2節 景気回復のなかでの地域間と業種間のばらつき例文帳に追加

Section 2 Variation between regions and variation between industries in economic recovery - 経済産業省

第2-1-2図 対象品目が用いる地域資源と、業界を取り巻く環境例文帳に追加

Fig. 2-1-2 Community resources utilized in covered items and the environment surrounding industries - 経済産業省

また、ダイカスト業界では、「ショット工賃」と呼ばれる慣行も存在している。例文帳に追加

In the die casting industry there is a practice called "shot wages." - 経済産業省

・電力固定価格買取り制度に係るローカルコンテント義務例文帳に追加

Obligation of local content associated with the electric power fixed price purchase system - 経済産業省

既存の国ベースの規制である京都議定書の限界を部分的に補完例文帳に追加

They can partly complement the limitations of the existing countrybased regulation -- Kyoto Protocol.  - 経済産業省

京都議定書の目標達成に向けた国民運動の展開例文帳に追加

Launching a National Campaign for Achieving the Kyoto Protocol Target  - 経済産業省

否、それどころか剣を研ぎ、戦いに備えよと彼らに命じたのだ。例文帳に追加

No! he bade them sharpen their swords, and make ready for battle.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

夜になると、ギリシア軍は船のところに退却し、会議を開いた。例文帳に追加

When night fell, they retreated to the ships and held a council,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

スラッジからの砥粒の分離率を高め、可能な限り使用済みの砥粒を回収することができる回転ドラム型砥粒回収装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary drum type abrasive grain recovery device enhancing a separation ratio of abrasive grains from sludge and recovering as much used abrasive grains as possible. - 特許庁

また砥粒の供給制御手段は、排出口を開閉して砥粒を自然落下可能な弁や、排出口を介して砥粒を強制排出可能なスクリューコンベアを回転制御してなる。例文帳に追加

The controlling means works in controlling the rotation of a valve to allow the grains to fall naturally by opening and closing of the eject port and a screw conveyor able to make forced ejection of the grains through the eject port. - 特許庁

回転ドラム4の回転、砥粒回帰手段9の運転、遠心式砥粒投射装置8の稼動を停止し、シリンダ35を収縮作動して回転ドラム4の上端開口部を開放する。例文帳に追加

The rotation of the rotary drum 4, the operation of an abrasive grain regression means 9 and the operation of the centrifugal abrasive grain projection device 8 are stopped, and the upper end opening part of the rotary drum 4 is opened by contractively operating a cylinder 35. - 特許庁

ディスク状ガラス基板表面に、ガラスより硬度の高い砥粒と酸化セリウム砥粒とからなる遊離砥粒スラリーとテープを用いて機械的テクスチャー加工を行う。例文帳に追加

The surface of the disk-like glass substrate is subjected mechanical texturing by using a free abrasive grain slurry consisting of abrasive grains having the hardness higher than the hardness of glass and cerium oxide abrasive grains and a tape. - 特許庁

もっとも、府県会設置は、地方自治と議会制に向けた実質的前進であった。例文帳に追加

Setting up prefectural assemblies was substantial progress towards local autonomy and the parliamentary system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今のお話ですと、銀行保有株を政府が買い取る必要性はないということでしょうか。例文帳に追加

Do you mean that the government does not need to purchase stocks held by banks?  - 金融庁

知的財産権遵守と偽造品・海賊品との闘いへの協力強化を支持。例文帳に追加

We support initiatives to enhance cooperation to enforce intellectual property rights and combat counterfeiting which are crucial to our knowledge-based economies.  - 財務省

例文

磁性砥粒、その製造方法、無電解めっき方法及び活性炭用無電解めっき活性化剤例文帳に追加

MAGNETIC ABRASIVE GRAIN, ITS MANUFACTURING METHOD, ELECTROLESS PLATING METHOD AND ELECTROLESS PLATING ACTIVATOR FOR ACTIVATED CARBON - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS