1016万例文収録!

「なんやねん」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんやねんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんやねんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1839



例文

1284年(弘安7)11月3日、幕府の六波羅探題南方として赴任。例文帳に追加

November 3, 1284: He started to serve as Rokuhara Tandai Minamikata of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安3年(1147年)4月8日、源義朝の三男として生まれる。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoritomo was born in May 17, 1147 (April 8, 1147 based on the old lunar calendar) as the third son of MINAMOTO no Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治4年(1661年)4月、丹波亀山藩において、三男・与十郎が誕生。例文帳に追加

In April 1661, his third son Yojuro was born in the Kameyama Domain of Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永6年(1709年)11月13日、長男・安清に家督を譲って隠居した。例文帳に追加

On November 13, 1709, he let his oldest son Yasukiyo succeed and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延享4年(1747年)8月10日に死去し、跡を長男・安弘が継いだ。例文帳に追加

He died on September 14, 1747 and his eldest son Yasuhiro succeeded to the post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

久邇宮朝彦親王の九男として1887年(明治20年)に誕生。例文帳に追加

He was born in 1887 as the ninth son of Imperial Prince Asahiko KUNINOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)には、御側役(御小納戸頭取兼任)に昇進する。例文帳に追加

In 1863 he was promoted to osoba yaku (the personal attendant to the lord) serving concurrently as chief of attendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永2年(1773年)10月5日、徳川治済の長男として生まれる。例文帳に追加

Ienari was born the eldest son of Harusada TOKUGAWA on November 18, 1773.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永7年(1527年)、畠山政国の嫡男として生まれる。例文帳に追加

Takamasa was born in 1527 as the eldest legitimate son and heir of Masakuni HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文禄4年(1595年)9月17日家康の三男・秀忠に嫁す(再々婚)。例文帳に追加

September 17, 1595, Sugen-in got married to Hidetada, the third son of Ieyasu (third marriage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神亀3年(726年)式部卿のまま知造難波宮事。例文帳に追加

In 726, while he was Shikibukyo (the Highness of Ceremonial), he became Chief of Construction of Naniwa no Miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)、長男新田義重の新田荘の館で死去。例文帳に追加

In 1155, he died at the residence in Nitta no sho manor owned by his first son Yoshishige NITTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長16年(1611年)3月22日、58歳で死去し、後を長男・康紀が継いだ。例文帳に追加

On April 24, 1611, he died at the age of 58, and the eldest son Yasunori succeeded him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永15年(1638年)1月14日、74歳で死去し、後を次男・康信が継いだ。例文帳に追加

On February 17 1638, he died in the age of 74, and the second son, Yasunobu succeeded him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永4年(1751年)、大坂に赴き津島如蘭(桂庵)から本草学を学んだ。例文帳に追加

In 1751, he went to Osaka to study herbalism under Joran TSUSHIMA (Keian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文4年(1664年)9月12日、次男の康将に家督を譲って隠居する。例文帳に追加

On October 30, 1664, he transferred the headship of the family to his second son Yasumasa and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長年間に丹波国何鹿郡上林にて1万石を領する。例文帳に追加

He had a territory of ten thousand koku in Kanbayashi, Ikaruga County, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

744年(天平16)には恭仁京から難波宮への遷都が実施された。例文帳に追加

In 744, the transfer of the capital from Kuni-kyo Capital to the Naniwa no miya Palace was carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地球の南極と北極は約100万年で入れ替わる。例文帳に追加

The position of the south pole and that of the north pole of the earth are replaced in about one million years. - 特許庁

やがてお菊は成人し、元和元年(1615年)の4月20日、紀伊国の代官である山口喜内安弘の嫡男、兵内紀朝安の元に嫁いだ。例文帳に追加

Okiku grew up and on May 17, 1615, she got married with Tomoyasu HEINAI KINO (), the oldest son of Kinai Yasuhiro YAMAGUCHI, a daikan (the regional officer) of Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隼人の反乱(はやとのはんらん)は、720年(養老4年)九州南部に住む隼人がヤマト王権に対して起こした反乱である。例文帳に追加

Uprising of the Hayato people was organized by the Hayato in southern Kyushu in 720 to rebel against the Yamato sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透湿性が顕著に優れ、柔軟性や実用的な粘着特性にも優れた医療用粘着テープ、その製造方法、及び該医療用粘着テープの粘着剤層に適した粘着剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To obtain a pressure-sensitive adhesive composition which has a marked moisture permeability and can be enhanced in flexibility or pressure-sensitive adhesive characteristics. - 特許庁

湘南宗化(しょうなんそうけ 生年不明(1586年頃)-寛永14年(1637年))は、安土桃山時代・江戸時代の臨済宗妙心寺の僧侶。例文帳に追加

Soke SHONAN (year of birth not known (around 1586) - 1637) was a priest of the Myoshin-ji Temple of the Rinzai sect in the Azuchi-Momoyama Period and the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。例文帳に追加

He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago. - Tatoeba例文

この好ましい状態が何年にもわたって、穏やかに途切れることなく続いていた例文帳に追加

this pleasant state of affairs had continued peacefully and uninterruptedly for many years  - 日本語WordNet

陰陽道で,災難にあいやすいので注意すべきだとされている年齢例文帳に追加

in the principles of yin and yang, an age during which a person should take care because he or she is supposed to have an accident in that year  - EDR日英対訳辞書

彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。例文帳に追加

He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.  - Tanaka Corpus

1513年(永正10年)に帰国し、その後は南禅寺や東福寺大慈院に住した。例文帳に追加

He returned to Japan in 1513 and from then, he resided at Nanzen-ji Temple and Tofuku-ji Temple Daiji-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何年か(10年と言われる)この状態が続いた後ようやく解禁された。例文帳に追加

This situation lasted for several years (it is said that it lasted for a decade), and finally, the use of shamisen became open.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化元年(646年)末に、板蓋宮から難波長柄豊崎宮に遷都する。例文帳に追加

At the end of 646, the Emperor Kotoku moved his residence from Itabuki no miya Imperial residence to Naniwa nagara toyosaki no miya Imperial residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年(明治41年)から中華民国北部を旅して書道や篆刻を学んだ。例文帳に追加

From 1908, he travelled to the northern part of what is now the Republic of China to learn calligraphy and Tenkoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穴山氏は、嫡男である穴山勝千代(武田信治)が天正15年(1587年)に急死したため断絶した。例文帳に追加

The Anayama clan line ended in 1587 with the sudden death of the legitimate son Katsuchiyo ANAYAMA (childhood name of Nobuharu TAKEDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄道は青年時に学んだ老荘思想の影響により、名誉や高い地位を求めなかった。例文帳に追加

He was profoundly influenced by Taoism which he learned in his younger days, so he did not seek honor or high ranking positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保4年(1719年)7月27日、田沼意行の長男として江戸の田安屋敷で生まれる。例文帳に追加

He was born in the Tayasu residence in Edo as the first son of Okiyuki TANUMA on July 27, 1719.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その饗応指南役は天和3年(1683年)のお役目の時と同じ吉良義央であった。例文帳に追加

The instructor of entertainment was Yoshinaka KIRA, just like in 1683.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治29年(1896年)には田能村直入や富岡鉄斎らと日本南画協会を設立。例文帳に追加

In 1896, he established the Nanga Association of Japan with Chokunyu TANOMURA, Tessai TOMIOKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪側の発駅は年度やシーズンによって、大阪発・JR難波発・両駅発と異なる。例文帳に追加

Depending on the time of year and the season, departures from the Osaka side vary when departing from Osaka, JR Nanba or both.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国や周辺諸国は、それまでなかった外交概念を『万国公法』から学んだ。例文帳に追加

China and neighboring countries learned diplomatic concepts, which had not existed before that, from "Bankoku Koho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検討委員会は2003年3月までに防災計画や避難(防災)マップを作成する予定だ。例文帳に追加

The research committee is planning to make disaster prevention plans and evacuation maps by March 2003.  - 浜島書店 Catch a Wave

財政難のため,北海道にある3つの競馬場が昨年ばん馬レースの開催を取りやめた。例文帳に追加

Because of financial difficulties, three racetracks in Hokkaido stopped holding bamba races last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

同グループのメンバーは情報を集めたり,写真から設計図を作成したりするのに何年も費やした。例文帳に追加

The group members spent several years gathering information and developing their design from photographs.  - 浜島書店 Catch a Wave

熱変形性や耐油性等に優れるノンハロゲン難燃性粘着テープを提供する。例文帳に追加

To provide a non-halogen flame retarded adhesive tape excellent in thermal deformation resistance and oil resistance. - 特許庁

軟質性プラスチックからなるルアー本体に天然の毛皮片やフェザーを取り付ける。例文帳に追加

This lure is obtained by attaching pieces of natural fur and feather on the lure body made from the soft plastic. - 特許庁

年俸制や混合給与導入等の人事給与制度改革、ガバナンス改革。例文帳に追加

Human resource and payment reform including the introduction of annual salaries and combined earnings with external revenue. University governance reform.  - 経済産業省

十年度突然ニューヨークに舞い戻り、祖父の遺産を継承し、その価値を何倍にも増やした。例文帳に追加

Ten years afterwards he had turned up suddenly in New York and taken possession of his property, then vastly increased in value.  - Melville Davisson Post『罪体』

少弐頼尚(しょうによりなお(よりひさ)、1293年(永仁元年)-1371年(建徳2年/応安4年))は、南北朝時代(日本)、室町時代の九州の武将である。例文帳に追加

Yorinao (also Yorihisa) SHONI (1293 - 1371) was a Kyushu military commander who lived during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and into the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田家嫡男の義信や次男信親(竜宝)に関する記事の多い『高白斎記』においても勝頼や諏訪御料人に関する記事は見られず、乳母や傅役など幼年期の事情は不明。例文帳に追加

Although "Kohakusaiki" (a recorded diary on the history of he Sengoku period supposedly written by Masatake Komai) has many articles about Yoshinobu (the heir of the Takeda family) and the second son Nobuchika (Ryuho), no information is found about his childhood including his menoto (a woman providing breast-feed to a highborn baby) and his guardian as there is no article about Katsuyori and Goryonin SUWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承5年(1181年)の興福寺寺辺新制や嘉禄2年(1226年)の南都新制は公家の新制に対応したものである。例文帳に追加

Kofuku-ji Jihen Shinsei (a code of new law issued by Kofuku-ji Temple) in 1181 and Nanto Shinsei in 1226 were issued in response to shinsei set by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝5年(753年)12月、薩摩(琉球ともいう)に上陸した鑑真は、翌天平勝宝6年(754年)2月、ようやく難波津(大阪)に上陸た。例文帳に追加

After Jianzhen reached Satsuma (though some suggest it was Ryukyu) in December 753, he eventually made land in Naniwa no tsu (Naniwa Port in Osaka) in February 754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1362年(正平17年/貞治元年)に清氏は斯波氏や佐々木道誉らとの政争で失脚し、南朝に属して阿波へ渡った。例文帳に追加

In 1362, after losing his position in a power struggle against the Shiba clan, Doyo SASAKI and others, Kiyouji joined the Southern Court and went to Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS