1016万例文収録!

「なんやねん」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんやねんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんやねんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1839



例文

東南アジアの香りの高い多年生草本で、通常鮮やかな色または斑点模様の大きな葉と、青紫色の花の穂状花序を持つ例文帳に追加

perennial aromatic herb of southeastern Asia having large usually bright-colored or blotched leaves and spikes of blue-violet flowers  - 日本語WordNet

小さな多年生の低木で、そのトマトやオレンジに似た明るいオレンジ色の食用の果実のために南米の高地で栽培される例文帳に追加

small perennial shrub cultivated in uplands of South America for its edible bright orange fruits resembling tomatoes or oranges  - 日本語WordNet

ティシリの15日の前夜に始まり40年に及ぶ荒野でのイスラエル人の避難所を記念する主要なユダヤ人の祭り例文帳に追加

a major Jewish festival beginning on the eve of the 15th of Tishri and commemorating the shelter of the Israelites during their 40 years in the wilderness  - 日本語WordNet

慢性腎不全は何年もかけて進行し、高血圧や糖尿病などの健康状態が原因となることもあり、治癒は望めない。例文帳に追加

chronic renal failure develops over many years, may be caused by conditions like high blood pressure or diabetes, and cannot be cured.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。例文帳に追加

Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.  - Tanaka Corpus


例文

懐奘は覚晏より印可を受け高弟となるが、安貞2年(1228年)、興福寺衆徒の焼き討ちを受け避難を余儀なくされる。例文帳に追加

Ejo obtained Inka (Certification of spiritual achievement) from Kakuan and became his leading disciple, but in 1228 he was forced to evacuate because of a fire set by many priests of Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最澄は唐へ渡り天台教学を中心に学んだが、当時の中国では念仏や禅、また戒律、そして密教が流行していた。例文帳に追加

Saicho went to Tang and learned mainly Tendai Doctrinal Studies, but it was popular to learn nenbutsu (Buddhist invocation), Zen, Buddhist precepts, and Esoteric Buddhism in China back then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような状況で、文久2年(1862年)に横浜入船町で居酒屋を営んでいた伊勢熊(いせくま)が牛鍋屋を開業する。例文帳に追加

Under these circumstances, a restaurant which served gyu-nabe was established in 1862 by an owner of a Japanese style pub, Isekuma, in the town of Irifune-cho, Yokohama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おりしも、同年9月1日に起きた関東大震災で首都が壊滅し、松竹や日活の在京撮影所が京都に避難・機能移転した。例文帳に追加

After Tokyo was devastated by the Kanto Great Earthquake occurred on September 1 of the same year, studios of Shochiku and Nikkatsu located in Tokyo were relocated to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治30年代前半、小林和助は浅草寿町(現在の東京都台東区寿(台東区))で芋問屋を営んでいた。例文帳に追加

During the period from 1897 to 1902, Wasuke KOBAYASHI was a potato wholesaler in Asakusa Kotobuki-cho (present-day Kotobuki, Taito Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後足利将軍家や豊臣秀吉により京都市内の何カ所かを転々としたのち、元禄6年(1693年)現在の場所に再建された。例文帳に追加

The temple was later relocated to numerous sites within Kyoto City by Ashikaga Shogunate family and Hideyoshi TOYOTOMI before being reconstructed on its current site in 1693.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-大郡から新しい宮に遷り、そこを難波長柄豊碕宮と名づけた(大化元年12月9日に同趣旨の記事あり)。例文帳に追加

- He moved from Ogori to a new palace and named it Naniwa Nagara Toyosaki no Miya Palace (there is an article dated December 9, 645 with the same subject).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)、清河八郎発案の浪士組に参加し、役職(目付役)を与えられるが何らかの落ち度で降格。例文帳に追加

In 1863, he joined the roshi-gumi founded by Hachiro KIYOKAWA, and was granted the title of superintendent officer, but was demoted for his failures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治9年(1876年)、6月に南部町(山梨県)に入り、山梨県で最初にキリスト教の伝道を広めた。例文帳に追加

He entered Nanbu Town, Yamanashi Prefecture on June 1876 and was among the first to carry out missionary work promoting Christianity in Yamanashi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永9年(1632年)、山城国淀城代であった(のちに桑名藩主)松平定綱の次男として山城淀で生まれる。例文帳に追加

He was born in Yamashiro-Yodo in 1632 as the second son of Sadatsuna MATSUDAIRA, who was the keeper of Yodo-jo Castle in Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一忠(いっちゅう、生没年不詳)は、南北朝時代(日本)に活躍した田楽能役者。例文帳に追加

Icchu (year of birth and death unknown) was a Dengaku (refer to the descriptions below) and Noh player who was active in the period of the Northern and Southern Courts (in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も安政元年(1854年)には安政の大地震が起こるなど、その治世は天災のために多難を極めた。例文帳に追加

His rule was difficult because of the natural disasters that struck, such as the Great Earthquake of Ansei in 1854.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治世下の秩父での年貢増徴反対一揆や伝馬騒動等が発生し苦難の藩政運営を強いられた。例文帳に追加

Masachika was forced to have a hard time in managing his domain when an anti-tax-increase ikki (a riot) in ruled Chichibu area, tenma sodo (Post Horse Rebellion) and so on arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榊原忠長(さかきばらただなが、天正13年(1585年)-慶長9年2月15日(旧暦)(1604年3月15日))は、上野国館林藩初代藩主・榊原康政の次男。例文帳に追加

Tadanaga SAKAKIBARA (1585 - March 15, 1604) was the second son of Yasumasa SAKAKIBARA, the first lord of the Tatebayashi Domain in Kozuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)、信長から、正室・築山殿と嫡男・松平信康に対し、武田氏への内通疑惑がかけられた。例文帳に追加

In 1579, Nobunaga suspected that Ieyasu's legal wife, Tsukiyama-dono, and his heir, Nobuyasu MATSUDAIRA, might have had secret communication with the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長男・松平信康の切腹に関しても、信長の要求によるものではなく、家康自らの粛清説も近年唱えられている。例文帳に追加

In addition, the theory has recently been proposed that even the suicide by disembowelment of his son, Nobuyasu MATSUDAIRA, was not due to Nobunaga's demand but Nobuyasu was purged by Ieyasu himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため近年、信忠の事績が見直され、信長の後見を考慮に入れても信忠は無難に軍務や政務をこなしていたことが指摘された。例文帳に追加

A more recent analysis indicates that he was fairly competent in his military and governmental capacities even when factoring in Nobunaga's influence as his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就は手始めに天文13年(1544年)に、強力な水軍を擁する小早川氏の養子に三男・小早川隆景を出した。例文帳に追加

In 1544, he made a change by allowing his third son Takakage KOBAYAKAWA to be adopted by the Kobayakawa clan who led a powerful pirate force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年難攻不落ながら港湾部の町から離れた七尾城を廃城、港を臨む小山を縄張りして小丸山城(七尾市)を築城した。例文帳に追加

Nanao-jo Castle was impregnable but far from the seaport towns, so he gave it up and surveyed a small mountain from which he could overlook the port and constructed Komaruyama-jo Castle (Nanao City) there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩校の明倫館に学んだのち、安政4年(1857年)、16歳の時に土屋蕭海の紹介により吉田松陰の松下村塾に入塾する。例文帳に追加

After studying at hanko (a domain school) called Meirinkan, in 1857, at the age of 16, he entered Shoka Sonjuku School by Shoin YOSHIDA introduced by Shokai TSUCHIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永4年(1524年)、経久が軍勢を率い、西伯耆に侵攻し、南条宗勝を破り、更に守護・山名澄之を敗走させた。例文帳に追加

In 1524, Tsunehisa, who led his troops to invade western Hoki Province, beat Munekatsu NANJO and made shugo, Sumiyuki YAMANA, flee the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子学生に混じり様々ないじめや苦労の艱難辛苦を舐めつつ3年間で優秀な成績で修了する。例文帳に追加

Being only woman among male students, she experienced various types of bullying and went through hardship and troubles, but she graduated with excellent results in three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反乱によって伊治城とその周辺は何年か中央政府の蝦夷経営の支配を脱したが、やがて再び制圧された。例文帳に追加

By this rebellion, Koreharu-jo Castle and nearby spots bailed out of the dominion of Ezo for many years but were conquered again later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠国は観応元/正平(日本)5年(1350年)には郡山の松尾城を陥落させ、郡山以南の地を南朝方の支配下に組み込んでいる。例文帳に追加

Tadakuni took control of Matsuo-jo Castle in Koriyama and put the areas south of Koriyama under the control of the Southern Court in 1350.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年(明治33年)8月、新疆省(現在の新疆ウイグル自治区)からのチベット入りを試みるが、やはり、難路と危険によって引き返す。例文帳に追加

On August 1900, he tried to enter Tibet from Xinjiang Province (present-day Xinjiang Uyghur Autonomous Region), but once again turned back due to the difficulty of the journey and safety concerns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、講和交渉の進展により南部布陣が決まると巨済島の松真浦城や場門浦城の守備を担当した。例文帳に追加

As a result of the peace negotiation, the formation of the battle array in the south was decided, and he was appointed to oversee the defensive of and in Geoje Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月からは、窓の2段上昇化やナンバーの転写表記化など、より一層のコストダウンを図った「軽装車」を9編成投入.。例文帳に追加

From November 1984, JNR introduced nine sets of 'light-duty cars' designed to cut further costs by installing two-step upright sliding windows and by adopting transfer printing technology for numbering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和5年(1930年)に東山区との区境変更があり、区南端の粟田口地区の一部が東山区に編入された。例文帳に追加

In 1930 when its border with Higashiyama Ward was changed, the Awataguchi area along the southern edge was partly incorporated into Higashiyama Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)以後になると、在家役・在家地子とも屋敷年貢化して銭納が一般的な収取形態となっていった。例文帳に追加

From the period of the Northern and Southern Courts, zaike-yaku became a kind of a rent just like zaike-jishi, so it became common for zaike-yaku to be paid in cash.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年1875年には全国的な愛国社が結成されるが、大阪会議で板垣が参議に復帰した事や資金難により、すぐに消滅する。例文帳に追加

In1875, the Aikokusha (Society of Patriots) was formed nationwide by Itagaki but was soon disbanded as the party had financial issues and Itagaki returned to the position of Sangi (councillor) at the Osaka conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄10年(1567年)には信長の娘・徳姫と家康の嫡男・松平信康が結婚し、二人の関係はますます深まった。例文帳に追加

In 1567 Nobunaga's daughter Tokuhime and Ieyasu's legitimate son Nobuyasu MATSUDAIRA married, and the relationships of the two were further deepened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ようやく北朝方の抵抗を排して6万騎を率いて霊山城より南下を開始したのは翌年の7月であった。例文帳に追加

Akiie, finally came to suppress the resistance of the Northern Court army, then started to go south from the Ryozen-jo Castle with the 60,000 cavalries in July of the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本年金機構に求められることは、例えば組織ガバナンスの確立であり、内部統制や監査体制(コンプライアンス体制)の確立であります。例文帳に追加

This organization must establish a governance system, an internal control system and an audit system (compliance system).  - 金融庁

年度末じゃなくてもこうやって今年になって何件とどこかの新聞で出ていましたけれども、大きな倒産が続いている例文帳に追加

Although the end of the fiscal year has not yet come, there has been a succession of large-scale bankruptcies; some newspapers counted how many companies have gone bankrupt since the beginning of this year  - 金融庁

約1年で屋台を閉めなければなりませんでしたが,私は何らかの形でそれを続けたいと思いました。例文帳に追加

I had to close the stand after about a year but I wanted to keep it going in some way.  - 浜島書店 Catch a Wave

長年の苦難を通じて,テムジンは部下を守り,妻や家族への愛のために戦い,ついに強いリーダーとなる。例文帳に追加

Through years of hardships, Temudgin protects his followers, fights for the love of his wife and family and eventually becomes a strong leader.  - 浜島書店 Catch a Wave

私がシアトリカルエージェント(映画やテレビの仕事のためのエージェント)を見つけるまでに何年もかかりました。例文帳に追加

It took me several years to get a theatrical agent.  - 浜島書店 Catch a Wave

20年以上にわたって,ミャンマー難民や,貧困のためミャンマー国内で医療を受けられない人々に無償で診療を行っている。例文帳に追加

For over 20 years, the clinic has provided free medical care to Burmese refugees and those too poor to receive treatment in Myanmar. - 浜島書店 Catch a Wave

彼は,ハリーやその友人たちが何年も後にホグワーツ魔法魔術学校で使う教科書「幻の動物とその生息地」の著者である。例文帳に追加

He is the author of "Fantastic Beasts and Where to Find Them," a textbook that Harry and his friends will use at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry many years later. - 浜島書店 Catch a Wave

過去2年間、我々は、投資家や債権者はより高い利回りを求めようとする際、しばしばリスクを過小評価する傾向があることを学んだ。例文帳に追加

The past two years have reminded us that investors and creditors often tend to underestimate risks as they reach for higher yields.  - 財務省

1990年代の中南米に対する投資の中心は、資源開発型の直接投資や民営化のための直接投資等の資本流入でした。例文帳に追加

The core of capital inflows to Latin America and the Caribbean in the 1990s was direct foreign investments, particularly in natural resources and for privatization.  - 財務省

近年、拡大する国際資本へのアクセスを大きく増やしているのは、中南米、中東欧、アジアという3つの大きな新興地域です。例文帳に追加

In recent years, increased access to expanding international capital flows is being observed in three large emerging regions, namely Latin America, Central and Eastern Europe, and Asia.  - 財務省

発泡軟質ウレタンを不燃化することにより車内シートからの火災や建築物或いは寝具類からの火災を防ぐことができる。例文帳に追加

To prevent a fire generated from an automobile seat, a building or a bedding in which a flexible expanded urethane is included by rendering the urethane noncombustible. - 特許庁

このため、住宅やビル内およびその周辺などにおいては、より安全性の高い天然系の陸生軟体動物忌避剤として使用することができる。例文帳に追加

As a result, the material can be used as natural terrestrial mollusc repellent having high safety in residence and building and these peripheries, etc. - 特許庁

例文

プラスチック光ケーブルは、繰り返し曲げにも耐え、過酷条件の燃焼試験でも良好な難燃性を示すとともに、環境にやさしい。例文帳に追加

The plastic optical cable resists repetitive bending, shows excellent incombustibility in burning experiment under severe conditions, and is friendly to the environment. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS