1016万例文収録!

「ねんしょうやく」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ねんしょうやくの意味・解説 > ねんしょうやくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ねんしょうやくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7300



例文

この炭素系燃料を燃焼させて、約4500°Fを超える温度の火炎を形成する。例文帳に追加

The combustion of the carbon based fuel provides a flame temperature in excess of about 4500°F. - 特許庁

炭素系燃料を燃焼させて、約4500°Fを超える温度の火炎を形成する。例文帳に追加

The carbon based fuel is burned to form a flame of a temperature in excess of about 4,500°F. - 特許庁

大正12年(1923年)にようやく8世を継承すると、三島製紙の経営のかたわら宗徧流の振興に尽力した。例文帳に追加

With his eventual accession as the 8th master in 1923, besides managing Mishima Paper Co., Ltd., he assisted in promoting the Sohenryu school of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークを介して簡易に商品を予約することができる商品予約システムを提供することである。例文帳に追加

To provide a commodity reservation system capable of easily reserving a commodity through a network. - 特許庁

例文

私たちは情熱をなんと早く無くし、怠惰な生活に何と早く流されて疲れてしまうことでしょう例文帳に追加

that we so quickly decline from the former love, and it is become a weariness to live, because of sloth and lukewarmness.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』


例文

インターネットホームページE上に、正規のライセンス契約対象物又は対象行為に関する情報Fと、該正規のライセンス契約対象物又は対象行為に付されるべき契約標章の情報Gとを掲示する。例文帳に追加

An Internet homepage E posts information F relating to a legitimate license contract in subject or its act and information G relating to a contract mark applied to the legitimate license contract in subject or its act. - 特許庁

明治15年(1882年)大阪商船創設に参加、取締役となるが、明治19年(1886年)辞任。例文帳に追加

In 1882 he was involved in the foundation of Osaka Shosen Kaisha (OSK Lines) and became the CEO but resigned in 1886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開削から大正9年(1920年)までの約300年間京都・伏見間の水運に用いられた。例文帳に追加

From its excavation, the canal was used for 300 years as a means to transport goods over water until 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし今日では,ラムネの年間生産量は約1万5000キロリットルに減少している。例文帳に追加

Today, however, the yearly ramune production has dropped to around 15,000 kiloliters.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

すなわち、年間122,050社(年率約2.8%4)ずつ企業数は減少していることになる。例文帳に追加

This means that the number of enterprises is declining by 122,050 per year (an annual rate of approximately 2.8%).  - 経済産業省

例文

参議院議員の弦念丸呈(ツルネン・マルテイ)が1980年にフィンランド語の翻訳(但し抄訳)を出版している。例文帳に追加

Mrtti TURUNEN, a member of the House of Councilors, made a Finnish translation (although abridged), which was published in 1980.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チリ硝石を1次媒体としたボイラーを使用する事によりボイラー効率の飛躍的な上昇と燃料の節約に大きく貢献すること。例文帳に追加

To achieve the remarkable improvement of boiler efficiency and the saving of fuel by using the boiler applying sodium nitrate as a primary medium. - 特許庁

還元剤を用いることなく燃焼排ガスを脱硝し、燃焼排ガス中のNOxを飛躍的に低減する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of outstandingly reducing NOx in burned exhaust gas by denitrifying the burned exhaust gas without using a reducing agent. - 特許庁

本発明の宇宙機用の推薬リーク検出装置は、推薬タンクから推薬を供給する推薬供給用配管6,7と、前記推薬供給用配管からの推薬の供給を燃焼の有無に応じて制御する推薬弁4,5と、開かれた前記推薬弁からの推薬を燃焼して高圧ガスを発生する燃焼室1とを有するスラスタに設けられる。例文帳に追加

A propulsive powder leak sensing device for a spacecraft is installed on a thruster equipped with powder supplying pipelines 6 and 7 to supply a propellant from a propellant tank, propellant valves 4 and 5 to control the supply of the propellant from the pipes in accordance with existence or non-existence of combustion, and a combustion chamber 1 to generate a high pressure gas by combusting the propellant fed from opened valve(s). - 特許庁

地域との交流:自治会役員、PTA役員、防犯・防災ボランティア、商店街役員、青少年補導員、交通指導員等の役割を担って、地域と連携している例文帳に追加

. Ties with the community: Stores fulfill duties equivalent to residents. association officials, PTA officials, crime prevention and disaster preparedness volunteers, shopping street association officials, youth guidance leaders, and traffic directors.  - 経済産業省

三代目尾上多賀之丞(さんだいめおのえたがのじょう、明治22年(1889年)9月21日-昭和53年(1978年)6月20日)は、戦前戦後にかけて活躍した歌舞伎役者。例文帳に追加

Taganojo ONOE the third (Sep 21, 1889 - June 20, 1978) was a Kabuki actor who was popular around the World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これがエンジン内の燃焼温度をより高くし、その結果、車室への熱移動をより早くする。例文帳に追加

This facilitates hotter combustion within the engine, and therefore faster heat transfer to the vehicle passenger compartment. - 特許庁

ICカードの利用予約をしたい機器は、予約管理テーブルを持つR/W装置やICカードマネージャにICカードの予約要求を通知し、R/W装置もしくはICカードマネージャは予約管理テーブルを参照し、予約可能な場合、この予約を予約管理テーブルに登録する。例文帳に追加

Equipment to reserve the use of the IC card informs the R/W device having the reservation management table and the IC card manager of a request to reserve the IC card and the R/W device or IC card manager refers to the reservation management table and registers the reservation in the reservation management table when the reservation can be made. - 特許庁

天平勝宝5年(753年)12月、薩摩(琉球ともいう)に上陸した鑑真は、翌天平勝宝6年(754年)2月、ようやく難波津(大阪)に上陸た。例文帳に追加

After Jianzhen reached Satsuma (though some suggest it was Ryukyu) in December 753, he eventually made land in Naniwa no tsu (Naniwa Port in Osaka) in February 754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消化管粘膜障害や消化管粘膜萎縮の予防や抑制、カベオリン遺伝子の発現促進及びストレス性疾患の予防や治療に優れて有効な、医薬品、食品、医薬部外品及び化粧品を提供する。例文帳に追加

To provide a medicine, a food, an unregulated drug and a cosmetic excellently effective for prevention or inhibition of obstacle of gastrointestinal mucous membrane and atrophy of the gastrointestinal mucous membrane, the promotion of the expression of a caveolin gene, and the prevention or treatment of stress disease. - 特許庁

解熱鎮痛剤を対象とした脳症の発症リスクの判定方法、及び脳症の治療薬剤のスクリーニング方法例文帳に追加

METHOD FOR JUDGING ONSET RISK OF ENCEPHALOPATHY BY TARGETING ANTIPYRETIC-ANALGESIC AND METHOD FOR SCREENING REMEDY FOR THE ENCEPHALOPATHY - 特許庁

エネルギー憲章条約を活用した投資家対国家の仲裁エネルギー分野では、FTA/EPA及びBITのほか、多国間国際条約である「エネルギー憲章条約」(Energy Charter Treaty)の紛争処理規定も活用されている。例文帳に追加

Arbitration in Investor-States Disputes under the Energy Chapter Treaty In the energy sector, the dispute settlement provisions of the Energy Chapter Treaty, which is a multilateral treaty, are also utilized, in addition to those of FTAs/EPAs and BITs. - 経済産業省

カーネルの設定に関する追加の情報は、GentooHandbook(日本語訳)のカーネルの設定を参照してください。例文帳に追加

For additional information on kernel configuration, refer to the chapter entitledConfiguring the Kernel of the Gentoo Handbook. - Gentoo Linux

松本白鸚(まつもとはくおう、1910年(明治43年)7月7日-1982年(昭和57年)1月11日)は日本の俳優、歌舞伎役者。例文帳に追加

Hakuo MATSUMOTO (July 7, 1910 - January 11, 1982) was a Japanese theater, film and kabuki actor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

驕兵は戦闘のときにも十分な恩賞が約束されねば戦おうとしなかった。例文帳に追加

Kyohei did not even fight in a battle if they were not adequately compensated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知恵者の相談役・相(そう)馬(ま)兼(かね)嗣(つぐ)(西村雅(まさ)彦(ひこ))が奇想天外な計画を思いつく。例文帳に追加

His wise advisor, Soma Kanetsugu (Nishimura Masahiko), comes up with a fantastic plan. - 浜島書店 Catch a Wave

固体推進薬の燃焼制御を行うことができる固体燃料ロケットを提供する。例文帳に追加

To provide a solid rocket capable of performing combustion control of a solid propellant. - 特許庁

燃焼による熱や電気を用いることなく、携帯性に優れる薬剤拡散装置を提供する。例文帳に追加

To provide a chemical-diffusing apparatus excellent in portability without using heat by combustion or electricity. - 特許庁

低代謝回転骨に起因する腎性骨異栄養症治療用医薬組成物例文帳に追加

MEDICINAL COMPOSITION FOR THERAPY OF NEPHROGENIC OSTEODYSTROPHIA CAUSED BY LOW METABOLIC TURNING BONE - 特許庁

エネルギー憲章条約はこの他に、エネルー分野における投資についても規定していが、これについては第Ⅲ部第5章投資を参照。例文帳に追加

The ECT also addresses issues related to energy other than those mentioned above. Please refer to Section III, Chapter 5 - 経済産業省

広義門院の受諾を得るほかに解決策が皆無の幕府は、広義門院へ懇願を重ね、6月19日にようやく承諾を取り付けるに至った。例文帳に追加

The Bakufu had no choice but to obtain the acceptance of Kogimonin; they asked Kogimonin over and over, finally obtaining her approval on June 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:輸出機器対象契約は、2007年度までは1件当たり50万ドル以上、2008年度以降は1件当たり100万ドル以上の契約。例文帳に追加

Notes: The export equipment subject contract until 2007 more than 500,000 dollars per contract, after 2008 more than 1 million dollars and above per contract. - 経済産業省

骨粗鬆症、骨減少症、骨密度の減少、骨の脆弱性の増加、骨軟化症、またはこれらの組み合わせの治療のための医薬組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical composition for treating osteoporosis, osteopenia, decrease in bone density, increase in bone brittleness, osteomalacia and combinations thereof. - 特許庁

インターネットを使っている消費者や企業は,資源予約プロトコル(RSVP)をインターネットトラフィックジャムに対する万能薬であると信じたがる.例文帳に追加

Consumers and businesses using the Internet want to believe that RSVP (resource reservation protocol) is the cure-all for Internet traffic jams.  - コンピューター用語辞典

しかし英語の出願書又は文書は出願日から90日以内に、翻訳証明書とともにラオス語に翻訳されねばならない。例文帳に追加

However, the application or documents made in English must be translated into Lao within 90 days from the application filing date whereas correct translation must be certified. - 特許庁

複数の特約店と各特約店の系列の需要家との間で、コンピュータ及びインターネット等のネットワークを介して商品の取引を行う。例文帳に追加

Plural special agents and consumers of the group of the special agent deal in commodities through computers and a network such as the Internet. - 特許庁

ネットワークに接続された端末からローン契約申込を受け付け、ローン契約書および該ローン契約に係る保証委託契約書の作成を支援するローン契約支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide a loan contract support method for supporting the preparation of a loan contract and a guarantee consignment contract concerning a loan contract by receiving a loan contract application from a terminal connected to a network. - 特許庁

マキノ入社直後、嵐はマキノ省三から「このなかからやりたい役を選べ」と雑誌『少年倶楽部』昭和2年(1927年)3月号を渡される。例文帳に追加

Soon after having joined the company of Makino, Arashi was handed the 1927 March issue of the Shonen Club (Boys' Club) magazine by Shozo MAKINO who said, 'Choose a role that you want to play from the stories here.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常、粘液の粘度を減少させて排出しやすくするために用いられる薬物。例文帳に追加

a drug usually used to reduce the thickness of mucus and ease its removal.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

group はNone にせねばなりません。 将来ThreadGroup クラスが実装されたときの拡張用に予約されている引数です。例文帳に追加

group should be None; reserved for future extension when a ThreadGroup class is implemented. - Python

鐘身に十二神将像(薬師如来の眷属)を鋳出する珍しい形式の鐘である。例文帳に追加

A bell of unusual style with the Juni Shinsho-zo (image of Yakushi-nyorai's twelve protective deities) cast on its body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1914年(大正3年)、勘解由小路康子(武者小路実篤の従妹にあたる)と婚約。例文帳に追加

He got engaged to Yasuko KADENOKOJI, Saneatsu MUSHANOKOJI's cousin, in 1914.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、茶屋トンネル(L=390m)を含む約2kmバイパス道路の開通により、交通ネック区間が解消された。例文帳に追加

However, the traffic bottleneck was relieved after the opening of new bypass which was approximately 2km including Chaya Tunnel (390m in length).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークシステム及びネットワークシステムにおける端末機器の認証情報集約方法例文帳に追加

NETWORK SYSTEM AND METHOD OF COLLECTING AUTHENTICATION INFORMATION OF TERMINAL EQUIPMENT IN NETWORK SYSTEM - 特許庁

LPG、LNGの流速が速くなって燃焼効率が上がった事で,燃費性能向上になった。例文帳に追加

Flow speed of LPG and LNG is increased to improve combustion efficiency, and fuel economy is improved. - 特許庁

炉内の加熱室からの放熱量を抑制して消費電力を節約できる連続炉を提供する。例文帳に追加

To provide a continuous furnace capable of saving power consumption by suppressing heat radiation amount from a heating chamber in the furnace. - 特許庁

完全燃焼が不可能だった綿実やもみがらではなく、完全燃焼する火工品を芯として使用することで割薬3が完全燃焼し、割薬3から発生する燃え滓を無くすことができる。例文帳に追加

By using blasting supply which can be completely burned as the core, instead of cotton seeds or rice husk which cannot be completely burned, the blasting charge 3 can be completely burned, and the cinder is not produced from the blasting charge 3. - 特許庁

松竹資本のもと、帝国キネマの専務取締役となり、当時新興キネマの常務取締役となった立花の斡旋による。例文帳に追加

This was arranged through the good offices of Tachibana who had become the senior managing director of Teikoku Kinema, received the aid of Shochiku capital and was the managing director of Shinko Kinema at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークリソースの予約が必要な通信の通信品質を、ネットワークリソースの予約が完了するまでの間も、保証する。例文帳に追加

To guarantee a communication quality requiring a reservation of a network resource until the reservation of the network resource is completed. - 特許庁

例文

測定された燃焼室圧力の簡単且つ正確な校正のために役立つ、内燃機関の燃焼室圧力を測定する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for measuring the combustion chamber pressure of internal combustion engines, useful for easy and correct calibration of the measured chamber pressure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS