1016万例文収録!

「ねんしょうやく」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ねんしょうやくの意味・解説 > ねんしょうやくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ねんしょうやくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7300



例文

(1)昭和45年7月21日付け環食化第53号「きゅうりの残留農薬について」例文帳に追加

(1) Kan-Shoku-Ka No.53, July 21, 1970, “Agricultural Chemical Residues in Cucumber - 厚生労働省

商売は何年もあまりうまくいってないし、余分な二百があればずいぶん役に立ちますから。例文帳に追加

for the business has not been over-good for some years, and an extra couple of hundred would have been very handy.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

インテグラルブースタ用推進薬によるラム燃焼着火補助方法及び装置並びに高速飛しょう例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR SUPPORTING RAM COMBUSTION BY PROPELLANT FOR INTEGRAL BOOSTER, AND HIGH SPEED AIRFRAME - 特許庁

二 承継保険会社が破綻保険会社から保険契約を引き継ぐため保険契約の移転又は合併を行うべき旨の決定例文帳に追加

(ii) Ruling to the effect that the Succeeding Insurance Company shall carry out a transfer of insurance contracts from the Bankrupt Insurance Company or merge with that company to take over the insurance contracts from that company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の連鎖販売契約の解除は、その連鎖販売契約の解除を行う旨の書面を発した時に、その効力を生ずる。例文帳に追加

(2) The rescission of a Multilevel Marketing Contract under the preceding paragraph takes effect when a document containing the intention to rescind the Multilevel Marketing Contract has been issued.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

貞享元年(1685年)、公慶上人(1648年-1705年)は、幕府から大仏再興のための勧進(資金集め)の許可を得、ようやく再興が始まった。例文帳に追加

In 1685, by permitted Kokei Shonin (1648 - 1705) from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to collect fund for the revival of the Great Buddha, the reconstruction started at last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強度を保持しつつ、弾薬の燃焼反応を緩和することができる円筒状弾薬用容器を提供する。例文帳に追加

To provide a cylindrical ammunition container, capable of reducing burning reaction of ammunition while maintaining the strength of the container. - 特許庁

公共料金会社3は、電子マネー管理会社1へ支払い日と契約者名、暗証番号等の契約者情報を通知する。例文帳に追加

The public utility charge company 3 informs an electronic money management company 1 of a payment day and contractor information such as the contractor's name and the personal identification number. - 特許庁

録画予約者は前記番組リストから消去可能な番組を選択し、録画予約システムに電子メールまたはネットワークを介して伝送する。例文帳に追加

The video record reservation user selects programs which may be deleted from the program list, and sends it to the reservation system by electronic mail or over the network. - 特許庁

例文

強度を保持しつつ、弾薬の燃焼反応を緩和でき、周囲の被害を抑制できる円筒状弾薬用容器を提供する。例文帳に追加

To provide a cylindrical ammunition container, reducing burning reaction of ammunition and minimizing collateral damage, while maintaining the strength of the container. - 特許庁

例文

強度を保持しつつ、弾薬の燃焼反応を緩和することができる円筒状弾薬用容器を提供する。例文帳に追加

To provide a cylindrical ammunition container capable of alleviating burning reaction of ammunition while maintaining strength of the container. - 特許庁

ミシマサイコの種子を細かく粉砕したある種の漢方薬の構成生薬と混合させることによって、種子の保存期間が改善できる。例文帳に追加

The storage period of the seed of Bupleurum falcatum can be prolonged by mixing the seed with finely pulverized herb drug constituting a certain kind of Chinese medicine. - 特許庁

五代目中村歌右衛門(ごだいめなかむらうたえもん、慶応元年12月29日(旧暦)(1866年2月14日)-昭和15年(1940年)9月12日)は、明治から大正、昭和の戦前期にかけて活躍した歌舞伎役者。例文帳に追加

The fifth Utaemon NAKAMURA (February 14, 1866 - September 12, 1940) was a kabuki actor who was active in the Meiji period and the Taisho period and the prewar period of the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単一石油燃料の燃焼熱量を高くして、速く蒸気圧力を上昇させ完全燃焼に近づける事で排気ガスの清浄化と燃料消費量の軽減をするボイラーの高燃焼加熱時間を短縮し石油燃料の消費量を節約して機械の長寿化と生産工程の温度安定を提供する。例文帳に追加

To raise a vapor pressure rapidly to bring the fuel close to a complete combustion by increasing the heat quantity of a single petroleum fuel, and reduce the time for high combustion heating of a boiler to reduce consumption of the fuel, thus attaining prolongation of the service life of the machinery and temperature stabilization in a production process. - 特許庁

試してみましょう。 「静的テキスト」コンポーネントを「ドロップダウンリスト」コンポーネントの約 2 cm 右側に追加します。例文帳に追加

Try It.Add a Static Text component approximately 2 cm to the right of the Drop Down List component.  - NetBeans

名称については、江戸時代は大谷御坊と呼ばれたが、1872年(明治5年)に大谷管刹(かんさつ)、1876年(明治9年)に大谷別院と改称した。例文帳に追加

It was called Otani Gobo during the Edo period, but its name was changed to Otani Kansatsu in 1872 and to Otani Betsuin in 1876.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)、小牧・長久手の戦いと天正13年(1585年)、富山の役では佐々成政を牽制した。例文帳に追加

In the Battle of Komaki and Nagakute and the Battle of Toyama (Siege of Toyama Castle), which occurred in 1584 and 1585, he contained Narimasa SASSA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江毛野(おうみのけぬ、生年不詳-継体天皇24年(530年))は、継体天皇朝で活躍した豪族、将軍。例文帳に追加

OMI no Kenu (year of birth unknown - 530) was Gozoku (local ruling family) and Shogun active in the court of Emperor Keitai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ 吸収分割契約新株予約権以外の新株予約権であって、吸収分割をする場合において当該新株予約権の新株予約権者に吸収分割承継株式会社の新株予約権を交付することとする旨の定めがあるもの例文帳に追加

(b) Share Options other than Share Options under Absorption-type Company Split Agreement and for which there are provisions to the effect that, in the case of effecting an Absorption-type Company Split, Share Options of the Succeeding Stock Company in Absorption-type Company Split shall be delivered to holders of such Share Options; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、皮膚のクレンジング用化粧品組成物であって、該組成物の重量比約15%ないし約50%のマンネンタケ属の種の胞子と、前記組成物の重量比約50%ないし約85%のコラーゲンとの混合物を含む、皮膚のクレンジング用化粧品組成物を提供する。例文帳に追加

This cosmetic composition for cleansing the skin contains a mixture comprising spores of seeds of a fungus of the genus Ganoderma in a weight ratio of about 15% to about 50% based on the composition and collagen in a weight ratio of about 50% to about 85% based on the composition. - 特許庁

ハ 登録申請者(法人にあつては、その代表権を有する役員)が、被認証事業者の役員又は職員(過去二年間に当該被認証事業者の役員又は職員であつた者を含む。)であること。例文帳に追加

(c) The Accreditation Applicant (in case of a judicial person, officer having representation power) is an officer or employee of a Certified Business Operator (including those who have been an officer or employee of such Certified Business Operator within past two years).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

うち原粗油に関しては、前年からの上昇分約2 兆円に対し、価格要因が約2.4 兆円を占め、数量要因は約2,500 億円の減少分として寄与している。例文帳に追加

As to crude and rough oil, out of some 2 trillion yen in an increase from the previous year, unit factor accounted for about 2.4 trillion yen and the quantum factor maked negative contribution of about 250 billion yen. - 経済産業省

更に負担する対象となる賦課によって御家人役・荘役・警固役・人夫役・段銭・棟別・人別・間別・牛別・帆別・山手・川手・浦役・関銭・津料・市庭銭・座銭・節料・一献料(礼銭)などに分けられる。例文帳に追加

Moreover, corresponding to the object that was subject to imposition, there were gokeninyaku, shoyaku, keigoyaku (guard tax), ninpuyaku (coolie duty), tansen (a tax on arable land), munebetsu (tax on building), ninbetsu (tax on people), mabetsu, ushibetsu (tax on cow), hobetsu (tax on sail), yamate (a toll collected at the station of the road), kawate (a toll collected at the checkpoint of the river), urayaku (coolie duty), sekisen (toll), tsuryo (a toll collected at a harbor), ichibasen (tax imposed to the market in shoen), zasen (reward paid by member of za to protector), sechiryo (food and drink of events or its expense), ikkonryo (reisen) (gift of money) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。例文帳に追加

Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. - Tatoeba例文

クッシング症候群は大量のステロイド薬の投与やある種の腫瘍などが原因で発生する。例文帳に追加

cushing syndrome may be caused by taking too many steroid drugs or by certain types of tumors.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。例文帳に追加

Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.  - Tanaka Corpus

一 紛争の当事者との間で認証紛争解決手続を実施する契約を締結した年月日例文帳に追加

(i) The date of conclusion of the contract with the parties to the dispute for the execution of certified dispute resolution procedures;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 契約時又は発行時における貸付期間又は償還期間が五年を超えるものであること。例文帳に追加

(ii) the loan period or redemption period at the time of the contract or issuance is over five years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 契約時又は発行時における借入期間又は償還期間が五年を超えるものであること。例文帳に追加

(ii) the loan period or redemption period at the time of the contract or issuance is over five years;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

年少より学問を好み、和歌にも秀で、「八雲御抄」他、歌集・歌学集を編纂している。例文帳に追加

From a young age Emperor Juntoku enjoyed learning; he also excelled in waka poetry and compiled various waka anthologies and research documents on waka, such as 'Yakumomisho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七代目中村芝翫(しちだいめなかむらしかん、1928年(昭和3年)3月11日-)は、歌舞伎役者。例文帳に追加

The seventh Shikan NAKAMURA (March 11, 1928 -) is a Kabuki actor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

婚約破棄事件もあったが、1925年(大正14年)に伏見宮博恭王の王女・知子女王と結婚。例文帳に追加

Although he cancelled his engagement, he later married Fushimi no Miya Prince Hiroyasu's Princess, Princess Tomoko in 1925.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952年(昭和27年)常務取締役製作本部長として製作の前線に立つ。例文帳に追加

In 1952, he stood at the forefront of production as the managing director and chief general manager of the production department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)の小田原の役に従軍し、家康の関東入国とともに2500石を与えられる。例文帳に追加

He participated in the battle of the Siege of Odawara, and was entitled to 2,500 koku (about 450,000 liters) when Ieyasu conquered Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)、神職の子である片倉景綱が守り役を命ぜられ側近となる。例文帳に追加

In 1575, Kagetsuna KATAKURA, who was a son of a Shinto priest, was appointed as the personal guardian of Masamune to become his attendant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化2年(1805年)には、11代将軍徳川家斉に拝謁し、良薬を献上している。例文帳に追加

In 1805, he was granted an audience with Ienari TOKUGAWA, the 11th shogun, to present the shogun with good medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年(大正13年)8月30日-京阪電気鉄道株式会社と合併に関する仮条約を締結。例文帳に追加

August 30, 1924: The company concluded a provisional agreement with Keihan Electric Railway Company concerning the merger of the two companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)にいう優先権証明書は,インドネシア語に翻訳されるものとする。例文帳に追加

The evidence of priority right as referred to in paragraph (1) shall be translated into the Indonesian language.  - 特許庁

更年期及び成熟期不定愁訴症候群の予防又は治療を目的とする食品または医薬品例文帳に追加

FOOD OR MEDICINE PURPOSING PREVENTION OR TREATMENT OF UNIDENTIFIED CLINICAL SYNDROME IN MENOPAUSE AND MATURATION PERIOD - 特許庁

消費者はインターネットへ接続された端末装置(1)により人材検索と予約申込を行える。例文帳に追加

The consumers can perform talent research and reservation application with a terminal device 1 connected to the Internet. - 特許庁

第一の点火装置は、第一の推進薬を点火して第一段燃焼を開始する。例文帳に追加

A first igniter starts first stage combustion by igniting the first propellant. - 特許庁

インターネットを介した商品契約販売管理対応の業務処理システム例文帳に追加

JOB PROCESSING SYSTEM CORRESPONDING TO ARTICLE CONTRACT SALES MANAGEMENT THROUGH INTERNET - 特許庁

省電力で低騒音の安全キャビネットや空気清浄化ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a power-saving and low-noise safety cabinet, and air cleaning unit. - 特許庁

液体の魚醤油を約95℃で1〜300秒間加熱した後、乾燥させ、粉末化する。例文帳に追加

The powdered fish sauce is obtained by heating a liquid fish sauce at about 95°C for 1 to 300 sec, drying the heated fish sauce and then pulverizing the sauce. - 特許庁

藻類が分泌した成分の回収を容易にするとともに、エネルギーや薬品の消費を低減する。例文帳に追加

To reduce consumption of energy or a chemical while allowing easy recovery of a component secreted by algae. - 特許庁

この値引商品掲載領域53はクーポン券のような役割を有することになる。例文帳に追加

The discount merchandise list area 53 serves as a kind of coupon. - 特許庁

本発明は、関節リウマチを含む、骨減少性疾患の治療薬の開発のために有用である。例文帳に追加

The compound is useful for developing a therapeutic agent for bone reduction diseases including rheumatoid arthritis. - 特許庁

供給量に変動や制約がある燃料を、過不足なく全量消費して発電に寄与すること。例文帳に追加

To contribute to power generation by consuming all of just enough fuel having fluctuating and restriction in supply. - 特許庁

(2)昭和45年10月1日付け環食化第79号「ばれいしょの残留農薬について」例文帳に追加

(2) Kan-Shoku-Ka No.79, October 1, 1970, “Agricultural Chemical Residues in Potatoes - 厚生労働省

例文

天正10年(1582年)22歳の時にようやく元服を終え、万千代を直政に改めて、井伊直政と名乗るようになる。例文帳に追加

In 1582, he finally celebrated his coming of age, and began naming himself Naomasa II, changing Manchiyo to Naomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS